Перевод: с испанского на все языки

tangerines

См. также в других словарях:

  • TANGERINES —    See MIKAN …   Japanese literature and theater

  • tangerines — n. mandarin orange, variety of citrus fruit having a reddish orange color and a round slightly flattened shape; reddish orange colortan·ge·rine || ‚tændÊ’É™rɪːn /‚tændÊ’É™ rɪːn …   English contemporary dictionary

  • tangs — tangerines …   Eponyms, nicknames, and geographical games

  • Tangerine — This article is about the citrus fruit. For other uses, see Tangerine (disambiguation). Tangerine Scientific classification Kingdom: Plantae …   Wikipedia

  • Ground Defense Force! Mao-chan — Mao chan redirects here. For the figure skater often referred to in the Japanese press by that nickname, see Mao Asada. Earth Defender! Mao chan 陸上防衛隊まおちゃん (Ground Defense Force! Mao chan) Genre Comedy, Magical girl …   Wikipedia

  • Citrus — For other uses, see Citrus (disambiguation). Citrus Sweet Orange (Citrus × sinensis cultivar) Scientific classification Kingdom …   Wikipedia

  • Mandarin orange — Scientific classification Kingdom: Plantae (unranked): Angiosperms …   Wikipedia

  • Nami (One Piece) — Infobox animanga character color = orange name = Nami series = One Piece caption = first = Manga Chapter #8 Anime Episode #1 last = creator = Eiichiro Oda voiced by = Japanese Akemi Okamura (Ep. 1 69, 79+) Wakana Yamazaki (Ep. 70 78) Megumi… …   Wikipedia

  • Blackpool F.C. — FC Blackpool Voller Name Blackpool Football Club Gegründet 26. Juli 1887 Stadion Bloomfield Road, Blackpool Plätze 9.612 …   Deutsch Wikipedia

  • FC Blackpool — Voller Name Blackpool Football Club Gegründet 26. Juli 1887 …   Deutsch Wikipedia

  • Le Mystère de l'île étrange — est le 4e tome de la série de bande dessinée De cape et de crocs d Alain Ayroles et Jean Luc Masbou. Résumé Les pages de couverture montrent un dialogue dans le noir entre Maupertuis et Lope, pendant qu ils sont dans la marmite des indigènes des… …   Wikipédia en Français


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.