-
21 роса
1. dew2. (време, когато пада роса) dew-tall3. (ситен дъжд) drizzle* * *роса̀,ж., само ед.1. dew; капка \роса dew-drop; пада \роса dew falls;* * *dew; drizzle (ситен дъжд)* * *1. (ситен дъжд) drizzle 2. 2, (време, когато пада роса) dew-tall 3. dew 4. капка РОСА dew-drop 5. пада РОСА dew falls 6. по РОСА at dew-fall -
22 ръст
1. height, statureвисок/нисък на ръст tall/short (of stature)със среден ръст middle-sized, of middle heightпод обикновения ръст below the average heightколкото човешки-(s)the height of a man, of a man's height, as high as a man. man-highстоя с целия си ръст stand at full heightизправям се с целия си ръст rise/stand up/draw o.s. up to o.'s full heightпортрет в цял ръст a full-length portrait2. (развитие) growth, development* * *ръст,м., -ове, (два) ръ̀ста 1. height, stature; изправям се с целия си \ръст rise/stand up/draw o.s. up to o.’s full height; на един/еднакъв \ръст съм с be (of) s.o.’s height; на \ръст in height; под обикновения \ръст below the average height; портрет в цял \ръст a full-length portrait; със среден \ръст middle-sized, of medium height;2. ( развитие) growth, development.* * *height: of middle ръст - със среден ръст, stand in full ръст - изправям се в цял ръст; growth: ръст in industrial produce - ръст в индустриалното производство; development (развитие)* * *1. (развитие) growth, development 2. height, stature 3. висок/нисък на РЪСТ tall/short (of stature) 4. изправям се с целия си РЪСТ rise/stand up/draw o.s. up to o.'s full height 5. колкото човешки - the height of a man, of a man's height, as high as a man. man-high 6. на РЪСТ in height 7. на един/еднакъвРЪСТ съм с be (of) s.o.'s height 8. под обикновения РЪСТ below the average height 9. портрет в цял РЪСТ a full-length portrait 10. споредРЪСТa according to height 11. стоя с целия си РЪСТ stand at full height 12. със среден РЪСТ middle-sized, of middle height -
23 химикал
chemical (substance)* * *химика̀л,м., -и, (два) химика̀ла chemical (substance).* * *chemical ; fountain pen (за писане)* * *1. chemical (substance) 2. писалка с ХИМИКАЛ а tall-point pen -
24 циглав
1. tall and lean, lanky2. (за почва) lean, barren* * *1. (за почва) lean, barren 2. tall and lean, lanky -
25 заден край
after endrear endrear endstall endtall endstrailing endtrailing ends -
26 амазонка
-
27 лъжа
1. lie, tell a lie/an untruth, tell lies/storiesлъжа някого в очите lie to s.o.'s faceлъжа безсрамно lie in o.'s throat; swear black is whiteлъжа като циганин lie like a trooper/a gas meter/a rugлъжа на дребно fib2. (мамя, изневерявам) be false to, deceive, cheat, play (s.o.) false; jockeyам. sl. two-timeчасовникът ми лъже с пет минути my watch is five minutes out(заблуждавам) dupe, blind(на карти) cheat, sharp, sharkлъжа противника (при футбол) dummy, give/sell the dummy3. вж. залъгвамразг. be in the wrong boxако не се лъжа if I am not mistaken/wrong, if my memory does not fail me, if my memory serves me right; for anything I know to the contraryлъгали сме се в него we deceived ourselves about him, we were mistaken about himмного/горчиво се лъжете you are greatly/gravely mistaken, you are a long way out4. lie, falsehood, untruth(преувеличена история) stretcherголяма/дърта лъжа whopper, sl. blazerопашата/качулата лъжа busterизобличавам някого в лъжа give the lie to s.o.5. (измама) deceit, cheat, artifice, guile; make-believe, sham, fakeхубаво нещо, няма лъжа a good thing and no mistake* * *лъжа̀,ж., -ѝ 1. lie, falsehood, untruth; ( преувеличена история) stretcher, tall story; безсрамна \лъжаа downright/thumping/barefaced/brazen/outrageous lie; голяма/дърта \лъжаа whopper, sl. blazer; дребна \лъжаа fib, taradiddle; изобличавам някого в \лъжаа give the lie to s.o.; невинна \лъжаа white lie; опашата/качулата \лъжаа buster; преднамерена \лъжаа deliberate deception; явна \лъжа blatant/flagrant lie;2. ( измама) deceit, cheat, artifice, guile, make-believe, sham, fake, rip-off; dupery; всичко е \лъжаа all is vanity; това е \лъжаа that is all smoke; хубаво нещо, няма \лъжаа a good thing and no mistake.——————гл., мин. св. деят. прич. лъ̀гал 1. lie, tell a lie/an untruth, tell lies/stories, speak with a forked tongue; ( преувеличавам) lay it on thick; \лъжа безсрамно lie in o.’s throat; swear black is white; \лъжа като циганин lie like a trooper/a gas meter/a rug, lie through one’s teeth; \лъжа на дребно fib; \лъжа някого в очите lie to s.o.’s face;2. ( мамя, изневерявам) be false to, deceive, cheat, play (s.o.) false; jockey; амер. sl. two-time; \лъжа противника ( при футбол) dummy, give/sell the dummy; часовникът ми лъже с пет минути my watch is five minutes out; ( заблуждавам) dupe, blind; (на карти) cheat, sharp, shark;\лъжа се deceive/delude o.s., be mistaken/wrong, be in error (about); разг. be in the wrong box; ако не се \лъжа if I am not mistaken/wrong, if my memory does not fail me, if my memory serves me right; for anything I know to the contrary; много/горчиво се лъжете you are greatly/gravely mistaken, you are a long way out.* * *bung; deceit; deception; flam{fleim}; lie (глаг.): лъжа to s.o.'s face - лъжа някого в очите; lie (същ.); mock; oner (опашата); story; swindle; untruth* * *1. (заблуждавам) dupe, blind 2. (измама) deceit, cheat, artifice, guile;make-believe, sham, fake 3. (мамя, изневерявам) be false to, deceive, cheat, play (s.o.) false;jockey 4. (на карти) cheat, sharp, shark 5. (преувеличена история) stretcher 6. lie, falsehood, untruth 7. lie, tell a lie/an untruth, tell lies/stories 8. ЛЪЖА безсрамно lie in o.'s throat;swear black is white 9. ЛЪЖА като циганин lie like a trooper/a gas meter/a rug 10. ЛЪЖА на дребно fib 11. ЛЪЖА някого в очите lie to s.o.'s face 12. ЛЪЖА противника (при футбол) dummy, give/sell the dummy 13. ЛЪЖА се deceive/delude o.s., be mistaken/wrong, be in error (about) 14. ако не се ЛЪЖА if I am not mistaken/wrong, if my memory does not fail me, if my memory serves me right;for anything I know to the contrary 15. ам. sl. two-time 16. априлска ЛЪЖА вж. априлски 17. безсрамна ЛЪЖА a downright/a thumping/a barefaced/a brazen/an outrageous lie 18. вж. залъгвам 19. всичко е ЛЪЖА all is vanity 20. голяма/дърта ЛЪЖА whopper, sl. blazer 21. изобличавам някого в ЛЪЖА give the lie to s.o. 22. лъгали сме се в него we deceived ourselves about him, we were mistaken about him 23. много/горчиво се лъжете you are greatly/gravely mistaken, you are a long way out 24. на ЛЪЖАта краката са къси lies have short legs 25. невинна ЛЪЖА a white lie 26. опашата/качулата ЛЪЖА buster 27. разг. be in the wrong box 28. хубаво нещо, няма ЛЪЖА а good thing and no mistake 29. часовникът ми лъже с пет минути my watch is five minutes out -
28 порасна
вж. пораствам* * *пора̀сна,пора̀ствам и пораста̀ гл. grow up/big; (за растение, дърво) grow tall; дните пораснаха the days have drawn out; когато пораснеш when you are old enough; пораства ми брада grow a beard; прен. fledge; пораства ми зъб cut a tooth; ( увеличавам се) increase; \порасна и ставам човек grow up into a man, grow up and become a man; \порасна на ръст grow in stature; • порасна му работата разг. he has become a big shot/a big wig, he’s moved up in the world; порастват ми криле feel elated, become enthusiastic, be filled with enthusiasm; feel as if one could fly.* * *вж. пораствам -
29 изтегля
изтѐгля,изтѐглям гл.1. draw out; ( издърпвам) pull out, drag out; ( билет и на изпит, карта при игра) draw; ( пари) draw (out), ( чек) cash; ( въздух) exhaust, draw off, pump out; \изтегля ( лодка и пр.) на брега draw out, beach; кран за изтегляне на въздуха exhaust valve;2. ( оттеглям) withdraw, take back; \изтегля войските draw off/withdraw the troops; \изтегля от обращение withdraw from circulation, take out of circulation; call in; ( книга) withdraw from publication, suppress;3. ( удължавам) stretch, draw out, extend; elongate;4. ( изстрадвам) suffer, fare badly, go through hardship/difficulties, endure hardship(s); много изтеглих с тази операция I had a bad time with this operation;\изтегля се 1. withdraw;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tall — W2S2 [to:l US to:l] adj comparative taller superlative tallest [: Old English; Origin: getAl quick, ready ] 1.) a person, building, tree etc that is tall is a greater height than normal ▪ He was young and tall. ▪ a house surrounded by tall trees… … Dictionary of contemporary English
Tall — Tall, a. [Compar. {Taller}; superl. {Tallest}.] [OE. tal seemly, elegant, docile (?); of uncertain origin; cf. AS. un tala, un tale, bad, Goth. untals indocile, disobedient, uninstructed, or W. & Corn. tal high, Ir. talla meet, fit, proper,… … The Collaborative International Dictionary of English
tall — [ tɔl ] adjective *** 1. ) a tall person or object has greater height than the average person or object: a tall thin woman tall chimneys/towers/buildings He was much taller than I expected. grow tall: This tree can grow very tall in the right… … Usage of the words and phrases in modern English
Tall — steht für: eine Fraktion der Gemeinde Schenna in Südtirol, siehe Tall (Schenna). eine Erhebung, die durch wiederholte Besiedlung entstand, siehe Tell (Archäologie). Tall ist der Familienname folgender Personen: Mamadou Tall (* 1982) burkinischer… … Deutsch Wikipedia
tall — [tôl] adj. [ME tal, dexterous, seemly < OE (ge)tæl, swift, prompt, akin to OHG gizal, swift < IE base * del , to aim > TALE, TELL1] 1. of more than normal height or stature [a tall man, a tall building] 2. having a specified height [five … English World dictionary
tall — [tɔːl ǁ tɒːl] adjective HUMAN RESOURCES a tall organization has many levels of employment between top management and the work done at the bottom: • Tall organizations are sometimes prone to problems of communication. * * * tall UK US /tɔːl/… … Financial and business terms
tall|ol — «TAH ll, lol», noun. = tall oil. (Cf. ↑tall oil) ╂[< German Tallöl; see etym. under tall oil (Cf. ↑tall oil)] … Useful english dictionary
tall — ► ADJECTIVE 1) of great or more than average height. 2) measuring a specified distance from top to bottom. 3) fanciful and difficult to believe; unlikely: a tall story. ● a tall order Cf. ↑a tall order DERIVATIVES … English terms dictionary
tall — (adj.) high in stature, 1520s, probably ultimately from O.E. getæl prompt, active. Sense evolved to brave, valiant, seemly, proper (late 14c.), then to attractive, handsome (mid 15c.), and finally being of more than average height. The Old… … Etymology dictionary
tall — [adj1] high in stature, length alpine, altitudinous, beanstalk*, big, elevated, giant, great, high reaching, lank, lanky, lofty, rangy, sizable, sky high, skyscraping, soaring, statuesque, towering; concepts 779,782 Ant. little, low, short, small … New thesaurus
tall — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català