-
81 most
* * *(en)( druemost) must, grape juice;( ugæret æblemost) apple juice,(am) cider;( gæret æblemost) cider,(am) hard cider;( gæret pæremost) perry;(T: fig) he couldn't stand it. -
82 måtte
mod1) мочь, име́ть пра́воmå jeg kómme ind? — разреши́те войти́?
2) быть до́лжнымhan må réjse — он до́лжен уе́хать
man må — ну́жно, необходи́мо; мо́жно
han må vǽre syg — он, ви́димо, бо́лен
* * *have to, mat, may, must* * *I. (en -r) mat;( beherske sig) control oneself, keep one's temper,T keep one's cool;( opføre sig godt) behave oneself;( overholde et forbud) toe the line.II. vb (må, måtte, måttet)a) ( have lov til) be allowed to, be at liberty to;[ jeg må]( gerne) I may;T I can;[ må jeg gå?] may I go?T can I go?[ det må du gerne] you are welcome (to do that);F you may;[ jeg må vel ikke tale lidt med dig?] could I speak to you for a moment?[ åh far, må vi ikke nok?] please daddy, won't you let us?(se også III. bede);b) [ Udtryk][ der må ikke ryges her] smoking is not allowed here;[ jeg må ikke for far] father (, T dad) won't let me;c) ( nødvendighed) have (got) to, be obliged to,( logisk nødvendighed) be bound to ( fx it was bound to be afailure);[ jeg må gå] I must go;[ jeg måtte gå] I had to go;[ jeg sagde at jeg måtte gå] I said that I must go;[ jeg må af sted] I must go, I must be off;[ jeg må hjem (, ind)] I must go home (, in);[ jeg måtte le] I could not help laughing;[ der må tid til] it takes time;d) ( ønske: må) may;( måtte) might;[ gid du må leve længe] may you live long;[ jeg håbede, at det måtte lykkes ham] I hoped that he might succeed; e) [ Udtryk][ andre tilfælde:][ det må han om] that is his look-out, that is up to him;(se også hellere, II. nok). -
83 ophidsende
-
84 overdøve
* * *vb drown (out) ( fx the noise drowned the speech);( tale højere end) make oneself heard above;[ overdøve en]( ved at råbe) shout somebody down;[ overdøve samvittighedens stemme] stifle the voice of conscience. -
85 pukke
-
86 radio
broadcasting, radio, wireless* * *(en) radio;(se også radioapparat, radiostation);[ høre radio] listen to the radio;[ i radio] on (el. over) the radio ( fx hear something on the radio);[ tale i radio] be on the radio;[ udsende i radio] broadcast;[pr. radio] by radio. -
87 rent
adv( moralsk) purely, cleanly;( udelukkende) all ( fx an all-Danish team);[ gøre rent] clean (house);[ gøre rent i huset] clean (, T: do) the house;[ gøre rent i et værelse] clean (out) a room,T do (out) a room;[ han havde rent glemt det] he had clean forgotten it;(etc) from a purely historical (etc) point of view;[ skrive rent], se renskrive;[ synge rent] sing in tune, sing true;[ tale rent]( om børn) speak properly;[ rent tilfældigt], se tilfældig;[ rent ud]( uforbeholdent) straight, point-blank ( fx ask somebody (, deny something) point-blank; tell him point-blank that he is a fool), outright,T straight out;( stærkere) bluntly;( fuldkommen) absolutely ( fx amazing, terrible);[ rent ud sagt] to put it bluntly, to use plain language;[ sige sin mening rent ud] speak one's mind. -
88 ret
correct, course, court, dish, enough, erect, law court, power, pretty, quite, rather, right, right of way* * *I. (en -ter)( mad) dish,( del af et større måltid) course ( fx the first (, second) course);[ dagens ret]( på restaurant) today's special;[ tre retter mad] three courses;[ en middag med seks retter] a six-course dinner;(se også tage (for sig)).II. (en -ter)(mods uret) right;( rettighed) right, privilege;( retfærdighed) justice;( lovgivning, jura) law;( retspleje) (administration of) justice;( domstol) court (of justice), law court;( dommersæde) Bench;( retslokale) court (room);[ lov og ret], se lov;[ med vb:][ få ret](dvs vise sig at have ret) prove right, be right after all;(fx i diskussion) carry one's point;[ få sin ret] come into one's own;[ give ham ret] agree with him ( i at that), admit that he is right;[ give ham ret i hans betragtning] admit that he is right,F admit the justice of his view;[ give ret til] give the right to, entitle (somebody) to;[ kuponen giver ret til...] the coupon entitles you to...;[ hvis jeg gjorde dig din ret] if you had your deserts;(se også skel);[ gå rettens vej] take legal action, take the matter to court,T go to law;(se også ndf: i rette, til retten & gang: gå sin gang);[ have ret] be right;[ det har du ret i] you are right there;[ have ret til (at)] have a right to, be entitled to;[ skaffe sig sin ret] take the law into one's own hands;[ ret skal være ret] fair is fair,( om modstræbende ros) I (, we etc) must give the devil his due;[ med præp:][ efter dansk ret] in (el. according to) Danish law;[ for retten] in court, before the court;[ bringe sagen for retten] take the matter to court;( om sag) come on,( om person) stand trial;[ stille ham for retten] put him on trial;[ i retten] in court;[ gå i rette med en] remonstrate with somebody ( for about, over);[ være i sin gode ret] be (quite) within one's rights;[ med rette] rightly ( fx he rightly feared that it would be too late); justly, with justice;( fortjent) deservedly ( fx the school is very famous, and deservedly so);[ med rette eller urette] rightly or wrongly;[ med hvilken ret kommer De herind?] what right have you to come in here?[ gå til retten] go to law;(dvs få sin ret) come into one's own,( komme til fuld udfoldelse) do justice to oneself,( tage sig godt ud) show to the best advantage;( blive vant til forholdene) find one's feet, settle in;( blive tilfreds) be satisfied with conditions;( slå sig til ro) settle down;[ hjælpe en til rette] help somebody, lend somebody a (helping) hand;[ han er ikke nem at komme til rette med] he takes some handling; he is not easy to get on with;[ lægge til rette] arrange, organize,( forberede) prepare;[ sætte sig til rette] settle oneself;[ tage sig selv til rette] take the law into one's own hands;[ tale en til rette] make somebody listen to reason,T talk somebody round;[ vise en til rette] show somebody his way about, instruct somebody,T show somebody the ropes;(= dadle), se tilrettevise.III. (en)( retside) right side.IV. adj( lige) straight ( fx back, line);( rigtig) right ( fx road), proper ( fx everything in its proper place);( retmæssig) rightful ( fx heir, owner),( lovlig) lawful ( fx heir, owner);[ alle ret!](mil.) attention![ det er ikke mere end ret og rimeligt] it is only right and proper, it is only fair;[ det var ret!] well done! good![ det rette] the right thing;[ han har hjertet på rette sted] his heart is in the right place;[ strikke ret] knit plain;(se også II. vrang);[ i rette tid]( tidsnok) in time ( fx come in time),( til den rigtige tid) in due time ( fx arrive in due time);[ komme i rette tid til] come (el. be) in time for;[ et ord i rette tid] a word in season;[ på rette tid og sted] at the proper time and place;[ på rette vej] on the right road (el. track);[ ret vinkel] right angle;(se også køl).V. adv( lige) straight;( rigtig) rightly, correctly, properly;[ forstå mig ret] don't misunderstand me,T don't get me wrong;[ ret forude](mar) right ahead;[ deri gjorde du ret] you were right in doing that,T you did the right thing;[ om jeg husker ret] if I remember rightly; if my memory serves me right;[ om jeg kender ham ret] if I know him;[ ret nord] due north;[ slet og ret], se II. slet;[ ret som] just as;[ stå ret](mil.) stand at attention;( indtage retstilling) come to attention.VI. adv( temmelig) rather ( fx bad, brutal, easy, hot, long, nice, rude, tall, unlikely, unpleasant; rather good but not outstanding);( svagere) quite ( fx enjoyable, good, nice, pleased, rude, unpleasant, warm);(NB quite + absolut adj el. adv betyder " aldeles", fx quite impossible, quite right);( stærkere, T) pretty ( fx well, good, bad, sure, hopeless);F tolerably ( fx well, certain);(NB T ofte udtrykt ved tilføjelse af -ish, fx latish, reddish, soonish, tallish);[ ikke ret] not very ( fx far, good, many, much);( svagere: ofte uoversat:) not ( fx far, much);[ uden ret meget håb] without (very) much hope;[ ret så...] rather, quite ( fx complicated). -
89 Roma
Rome;(omtr) oppose established authority; have the courage of one's convictions; stand up for what one thinks is right. -
90 råhed
barbarousness, brutality, harshness, rawness* * *(en -er)( brutalitet) brutality;( grovhed) coarseness;[ en råhed] a brutal act,( i tale) a coarse expression. -
91 sag
affair, business, case, cause, concern, matter, proposition, suit* * *(en -er)( anliggende) matter;( emne) subject;(som man interesserer sig el. kæmper for) cause ( fx collect money (, fight) for a good cause; fight for the cause of freedom);( retssag) case ( fx a criminal case; lose the case),( proces også) lawsuit ( fx lose one lawsuit after another);( papirerne i en sag) file ( fx send the file to the Minister);( opgave) business ( fx that is not my business);[ sager](i ministerium etc) business ( fx he is responsible for business relating to education);(= ting) things;( anliggender) affairs;[ det er en anden sag (el. en sag for sig)] that is a different matter, that is quite a different story, that's different;[ blande sig i andres sager] meddle in other people's affairs;(dvs det forholder sig sådan) it is like this; the fact (of the matter) is that;T (dvs det helt rigtige) that's just the thing (el. ticket);[ det er ikke lige sagen] that's not quite the thing;[ det er netop sagen] that's just the point;[ det er sager!] that's something like![ det bliver hans sag] that's his affair (el. look-out); that is up to him;[ det må blive din sag at afgøre det] it is for (el. up to) you to decide that;[ det bliver en sag mellem de to] they must settle that between themselves;[ det forandrer sagen] that alters things;[ hvis sagen forholder sig således] if that is the case, if (that is) so;[ få sin sag ` for](fig) be in for it, be up against it;[ gøre sine sager godt] acquit oneself well;[ i sagen H kontra V] in the case of H versus V,(jur) in re H versus V;[ det er ingen sag at] it is an easy matter to;[ det kommer ikke sagen ved] it is beside the point, it is not (to) the point, it is irrelevant;T that's neither here nor there;[ enhver sag kan ses fra to sider] there are two sides to every question;[ det er sådan sin egen sag] it is an awkward business (el. matter);(se også sikker);[ for den sags skyld] for that matter;T if it comes to that; come to that;[ det var ikke store sager] it was little enough;[ som sagerne står] as matters stand;[ det er kun et øjebliks sag] it won't take a minute;[ det var kun et øjebliks sag] it was the work of a moment (el. an instant)( fx to find the boy and send him off was the work of an instant);[ med præp:][( lide) for en god sag](også spøg.) (suffer) in a good cause;[ afgøre det fra sag til sag] settle (, deal with) it on a case-by-case basis;[ sagen mod X]( om kriminalsag) the trial of X;[ gå til sagen](T: lægge kræfterne i) put one's back into it;[ gå lige til sagen] come straight to the point;[ holde sig til sagen] keep (el. stick) to the point;[ komme til sagen] come to the point,(T: komme i gang) get down to business;[ det gør intet til sagen] it makes no difference. -
92 sagte
adj( om ild) slow ( fx boil something over a slow fire (el. low heat));( om lyd) soft, low, subdued ( fx a soft whisper; soft music; a low (el.subdued) voice);adv gently,( om lyd) softly,( om tale) in an undertone, under one's breath,F sotto voce;[ uret går 10 minutter for sagte] the watch is ten minutes slow;[ så sagte!] gently! -
93 sammenligning
* * *(en -er) comparison;[ anstille en sammenligning] make a comparison;[ tåle sammenligning med] bear comparison with;[ det tåler ikke sammenligning med] it cannot compare with, it cannot be compared with;[ i sammenligning med] in (el. by) comparison with, (as) compared with;(ved sup) without comparison, far and away, easily ( fx the best). -
94 samvittighed
* * *(en) conscience;[ en dårlig samvittighed] a bad conscience;[få (, have) dårlig samvittighed] have a bad conscience ( fx he had such a bad conscience when he was late); feel guilty;[ give ham dårlig samvittighed] make him feel guilty;[(en) god (el. ren) samvittighed] a clear conscience;[ med god samvittighed] with a clear conscience;[ handle imod sin samvittighed] act against (the promptings of) one's conscience;[ ond samvittighed] a bad conscience;[ have noget på sin samvittighed] have something on one's conscience;[ hvad har du på samvittigheden?] what's on your mind?(se også I. ære);[ tale til éns samvittighed] appeal to somebody's conscience. -
95 sandhed
trueness, truth* * *(en -er) truth ( fx the naked truth; scientific truths; eternal truths);[ sandheden er at] the fact of the matter is that;[ i sandhed] indeed;[ sandheden er ilde hørt] nothing hurts like the truth;[ i sandhedens interesse må jeg tilføje] in fairness I must add;[ i overensstemmelse med sandheden] in accordance with the truth;[ tale sandhed, sige sandheden] speak (el. tell) the truth;[ sig mig sandheden!] tell me the truth![ når jeg skal sige sandheden] to tell the truth;[ sige én nogle ubehagelige sandheder] tell somebody a few home truths;[ sandhedens øjeblik] the moment of truth. -
96 skipperhistorie
yarn, traveller's tale. -
97 skrift
lettering, manuscript, tract, type, writing* * *I. (en)( håndskrift) (hand)writing;( skriftform) script ( fx Russian script);(typ) type,(se også skrifttype);(mods tale) writing;[ skriften, den hellige skrift] (Holy) Scripture, Holy Writ;[ have en god skrift] write a good hand.II. (et -er) book, publication;( afhandling) paper,( længere) treatise;( pjece) pamphlet;[ skrifter]( også) writings;[ samlede skrifter] (complete el. collected) works. -
98 sladderhank
( skoleudtryk) sneak, tell-tale. -
99 sløre
blur, dim* * *vb( gøre uklar) blur, dim ( fx tears blurred (el. dimmed) her eyes; a blurred photo);( dæmpe lys) dim;( dæmpe lyd) muffle;(fot: ved falsk lys) fog;( om hjul) wobble, be loose;(mil.) camouflage;[ sløret stemme] husky voice;[ sløret tale]( hos beruset) slurred speech. -
100 smertetærskel
( hvor smerte begynder) pain (perception) threshold;( hvor man ikke kan tåle mere) pain tolerance (level).
См. также в других словарях:
talé — talé … Dictionnaire des rimes
Tale — Tale, n. [AS. talu number, speech, narrative; akin to D. taal speech, language, G. zahl number, OHG. zala, Icel. tal, tala, number, speech, Sw. tal, Dan. tal number, tale speech, Goth. talzjan to instruct. Cf. {Tell}, v. t., {Toll} a tax, also… … The Collaborative International Dictionary of English
tale — W3 [teıl] n [: Old English; Origin: talu] 1.) a story about exciting imaginary events tale of ▪ tales of adventure ▪ a book of old Japanese folk tales (=traditional stories) ▪ a fairy tale by Hans Christian Andersen ▪ a caution … Dictionary of contemporary English
Tale — may refer to:*Cautionary tale, a traditional story told in folklore, to warn its hearer of a danger *Fairy tale, a fictional story that usually features folkloric characters (such as fairies, goblins, elves, trolls, witches, giants, and talking… … Wikipedia
tale — [ teıl ] noun count ** 1. ) a story about imaginary events or people: tale of: tales of bravery and romance 2. ) a spoken account of someone s experiences, especially when they are made to seem more exciting or unpleasant than they really were:… … Usage of the words and phrases in modern English
talé — talé, ée [ tale ] adj. • taulé « broyé » v. 1330; repris 1860; de taler ♦ Meurtri, taché, en parlant des fruits. Pêches talées. ⊗ HOM. Taller. ● talé Participe passé de taler. talé, ée [tale] adj. ÉTYM. V. 1330, taulé « … Encyclopédie Universelle
tale — [n1] story account, anecdote, fable, fairy tale, fiction, folk tale, legend, myth, narration, narrative, novel, relation, report, romance, saga, short story, yarn; concept 282 tale [n2] made up story canard, chestnut*, clothesline*, cock and bull … New thesaurus
Tale — (Балтэзерс,Латвия) Категория отеля: Адрес: Senču prospekts 45, Балтэзерс, LV 2164, Латвия … Каталог отелей
tale — (n.) O.E. talu story, tale, the action of telling, from P.Gmc. *talo (Cf. Du. taal speech, language ), from PIE root *del to recount, count. The secondary English sense of number, numerical reckoning (c.1200) probably was the primary one in… … Etymology dictionary
Tale — Tale, n. See {Tael}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tale — Tale, v. i. To tell stories. [Obs.] Chaucer. Gower. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English