-
1 talaris
tălāris, e [st2]1 [-] qui descend jusqu'aux talons, long, traînant. [st2]2 [-] de femme, efféminé. - tunica talaris: tunique talaire (qui donne un air efféminé). - tălārĭa, ĭum, n.: - [abcl]a - chevilles (du pied). - [abcl]b - talonnières, sandales avec des ailes. - [abcl]c - robe traînante (qui descend jusqu'aux chevilles). [st2]4 [-] brodequins (pour le supplice). - talaria videamus, Cic.: voyons nos talonnières, songeons à fuir.* * *tălāris, e [st2]1 [-] qui descend jusqu'aux talons, long, traînant. [st2]2 [-] de femme, efféminé. - tunica talaris: tunique talaire (qui donne un air efféminé). - tălārĭa, ĭum, n.: - [abcl]a - chevilles (du pied). - [abcl]b - talonnières, sandales avec des ailes. - [abcl]c - robe traînante (qui descend jusqu'aux chevilles). [st2]4 [-] brodequins (pour le supplice). - talaria videamus, Cic.: voyons nos talonnières, songeons à fuir.* * *Talaris, et hoc talare, pen. prod. vt Talaris tunica. Cic. Longue jusques aux talons. -
2 tālāris
tālāris e, adj. [talus], of the ankles, reaching the ankles: tunica: tunicae, long.—Plur. n. as subst, winged shoes clasping the ankles, sandals with wings: pedibus talaria nectit Aurea (Mercurius), V., O.: cui (Minervae) pinnarum talaria adfigunt. —Prov.: talaria videamus, i. e. let us take flight. —A long robe, dress falling to the ankles, O.* * *talaris, talare ADJof the ankle/heel; reaching/stretching to the ankles -
3 talaris
tālāris, e [ talus ] -
4 talaris
tālāris, e (talus), zu den Knöcheln gehörig, pinnae, an den Kn., Schol. Iuven. 3, 117: ludus, Ouint. 11, 3, 57; vgl. talarius: tunica, bis an die Knöchel herabreichende, Cic. Verr. 5, 31 u. Cat. 2, 22. Suet. Cal. 54, 2. Hieron. epist. 64, 14. Lact. 4, 14, 8: u. so ornatus, Fronto de fer. Als. p. 229, 20 N. – subst., tālāria, ium, n., 1) die Teile um die Knöchel, Knöchelteile, ubi morbus talaria coepit intendere, Sen. ep. 53, 6. – 2) Flügel an den Knöcheln, Knöchelflügel, Flügelschuhe, geflügelte Fußsohlen, beigelegt dem Merkur, Verg. u. Ov.: dem Perseus, Ov.: der Minerva, Cic. de nat. deor. 3, 59 (wo pinnarum talaria): dah. sprichw., talaria videamus, wir wollen auf die Flucht denken, Cic. ad Att. 14, 21, 4. – 3) ein langes, bis an die Knöchel gehendes Kleid, Ov. met. 10, 591. – 4) Marterwerkzeuge, entw. = ἀστραγαλωταί, mit Knöcheln durchflochtene Knuten, od. (was wahrscheinlicher) = ποδοστράβαι, Marterwerkzeuge, in die die Füße gespannt und geschraubt wurden, Sen. de ira3, 19, 1. – / Für Quint. 11, 3, 58 s. tālārius.
-
5 talaris
tālāris, e (talus), zu den Knöcheln gehörig, pinnae, an den Kn., Schol. Iuven. 3, 117: ludus, Ouint. 11, 3, 57; vgl. talarius: tunica, bis an die Knöchel herabreichende, Cic. Verr. 5, 31 u. Cat. 2, 22. Suet. Cal. 54, 2. Hieron. epist. 64, 14. Lact. 4, 14, 8: u. so ornatus, Fronto de fer. Als. p. 229, 20 N. – subst., tālāria, ium, n., 1) die Teile um die Knöchel, Knöchelteile, ubi morbus talaria coepit intendere, Sen. ep. 53, 6. – 2) Flügel an den Knöcheln, Knöchelflügel, Flügelschuhe, geflügelte Fußsohlen, beigelegt dem Merkur, Verg. u. Ov.: dem Perseus, Ov.: der Minerva, Cic. de nat. deor. 3, 59 (wo pinnarum talaria): dah. sprichw., talaria videamus, wir wollen auf die Flucht denken, Cic. ad Att. 14, 21, 4. – 3) ein langes, bis an die Knöchel gehendes Kleid, Ov. met. 10, 591. – 4) Marterwerkzeuge, entw. = ἀστραγαλωταί, mit Knöcheln durchflochtene Knuten, od. (was wahrscheinlicher) = ποδοστράβαι, Marterwerkzeuge, in die die Füße gespannt und geschraubt wurden, Sen. de ira3, 19, 1. – ⇒ Für Quint. 11, 3, 58 s. talarius. -
6 talaris
tālāris, e, adj. [talus].I.Of or belonging to the ankles.A.Adj.:B.tunica,
i. e. reaching to the ankles, long, Cic. Verr. 2, 5, 13, § 31; 2, 5, 33, § 86; id. Cat. 2, 10, 22; Lact. 4, 14, 8; Vulg. Gen. 37, 23.—Subst.: tā-lārĭa, ĭum, n.* 1.The ankles or parts about the ankles, Sen. Ep. 53, 7.—2.(Sc. calceamenta.) Winged shoes or sandals fastened to the ankles. —Of Mercury, Verg. A. 4, 239; Ov. M. 2, 736.—Of Perseus, Ov. M. 4, 667; 4, 730.—Of the fifth Minerva:3.cui pinnarum talaria adfigunt,
Cic. N. D. 3, 23, 59. —Prov.:talaria videamus,
let us think of flight, let us fly, Cic. Att. 14, 21, 4.—(Sc. vestimenta.) A long garment reaching down to the ankles, Ov. M. 10, 591.—* II.Of or belonging to dice (in this sense talarius is more usual, v. h. v.):ludorum talarium licentia,
of dicing, Quint. 11, 3, 58. -
7 talare
winged sandals (pl.) of Mercury; skirts/robes reaching to ankles -
8 talaria
-
9 tunica
tunica, ae, f. (wie griech. χιτών aus dem Semitischen), I) das unmittelbar auf dem Leibe getragene, mit kurzen Ärmeln versehene Gewand der röm. Frauen u. Männer, über dem der röm. Bürger beim Ausgehen noch die Toga, die Römerin die Stola oder Palla trug, die Tunika, manicae (lange Ärmel) tunicae, Verg. Aen. 9, 616: manicata tunica, eine langärmelige T., Tracht der Ausländer und röm. Weichlinge, Curt. 3, 3 (7), 13. Cic. Cat. 2, 22: dass. manuleata tunica, Plaut. Pseud. 738: tunica palliolata, Vopisc. Bonos. 15, 8: talaris t., s. tālāris: recta tunica, s. rēctus: regilla tunica, s. 1. rēgillus: tunica coccina, Nepot. epit. 15, 7. p. 107, 15 Halm.: tunica russea, Petron. 27, 1: tunica scissa et sordida, Petron. 14, 6: tunica sordida servilisque, Iustin. 19, 3, 1: tunica candida, Petron. 60, 8: tunica linea, Hieron. epist. 64, 14. Augustin. serm. 356, 13: tunica nuptialis, Hieron. epist. 123, 5: tunicam altius colligere, Petron. 126, 12: tunicas mutare cotidie, Hieron. epist. 22, 32. – Später trug man zwei tunicae, eine untere (tunica interior od. interula) u. eine obere, die bei Senatoren mit dem latus clavus und bei den Rittern mit dem angustus clavus geschmückt war (s. clāvus). – Die ärmere Volksklasse, sowie die Sklaven trugen nur die Tunika, dah. tunicatus populus od. popellus = ärmere Volksklasse, s. tunicātus. – Sprichw., tunica propior palliost, das Hemd ist mir näher als der Rock (da pallium bei den Griechen das war, was bei den Römern toga), Plaut. trin. 1154. – II) übtr., die Haut, Hülle, Hülse, tunica pellicea nostra, v. der menschl. Haut, Augustin.: Volusi annales laxas scombris dabunt tunicas (Tüten), dienen als Makulatur zum Einschlagen von Makrelen, Catull.: cicadae, Lucr.: oculorum, Cels.: vomicae, Cels.: boleti, Plin.: frumenti, Plin.: lupini, Schote, Iuven.: gemmae tenues rumpunt tunicas, die Augen durchbrechen den Bast, Verg.
-
10 tunica
tunica, ae, f. (wie griech. χιτών aus dem Semitischen), I) das unmittelbar auf dem Leibe getragene, mit kurzen Ärmeln versehene Gewand der röm. Frauen u. Männer, über dem der röm. Bürger beim Ausgehen noch die Toga, die Römerin die Stola oder Palla trug, die Tunika, manicae (lange Ärmel) tunicae, Verg. Aen. 9, 616: manicata tunica, eine langärmelige T., Tracht der Ausländer und röm. Weichlinge, Curt. 3, 3 (7), 13. Cic. Cat. 2, 22: dass. manuleata tunica, Plaut. Pseud. 738: tunica palliolata, Vopisc. Bonos. 15, 8: talaris t., s. talaris: recta tunica, s. rectus: regilla tunica, s. regillus: tunica coccina, Nepot. epit. 15, 7. p. 107, 15 Halm.: tunica russea, Petron. 27, 1: tunica scissa et sordida, Petron. 14, 6: tunica sordida servilisque, Iustin. 19, 3, 1: tunica candida, Petron. 60, 8: tunica linea, Hieron. epist. 64, 14. Augustin. serm. 356, 13: tunica nuptialis, Hieron. epist. 123, 5: tunicam altius colligere, Petron. 126, 12: tunicas mutare cotidie, Hieron. epist. 22, 32. – Später trug man zwei tunicae, eine untere (tunica interior od. interula) u. eine obere, die bei Senatoren mit dem latus clavus und bei den Rittern mit dem angustus clavus geschmückt war (s. clavus). – Die ärmere Volksklasse, sowie die Sklaven trugen nur die Tunika, dah. tunicatus populus od. popellus = ärmere Volksklasse, s. tunicatus. – Sprichw., tunica propi-————or palliost, das Hemd ist mir näher als der Rock (da pallium bei den Griechen das war, was bei den Römern toga), Plaut. trin. 1154. – II) übtr., die Haut, Hülle, Hülse, tunica pellicea nostra, v. der menschl. Haut, Augustin.: Volusi annales laxas scombris dabunt tunicas (Tüten), dienen als Makulatur zum Einschlagen von Makrelen, Catull.: cicadae, Lucr.: oculorum, Cels.: vomicae, Cels.: boleti, Plin.: frumenti, Plin.: lupini, Schote, Iuven.: gemmae tenues rumpunt tunicas, die Augen durchbrechen den Bast, Verg. -
11 subtalaris
sub-tālāris, e -
12 talaria
tālāria, ium n. [ talaris ]1) щиколотка, лодыжка Sen2) окрылённые сандалии (Меркурия или Персея) C, V, Ot. videre погов. C — готовиться к бегству3) длиннополая одежда, талар Sen4) пыточный башмак (род «испанского сапога») Sen -
13 talarius
tālārius, a, um [ talus ]исполняемый в tunĭca или stola talarisludus t. C, Q — пляска в таларах (не совсем пристойная, исполнявшаяся в сопровождении кимвалов и кастаньет) -
14 subtalaris
sub-tālāris, e, bis an den (die) Knöchel gehend, calcei, Isid. orig. 19, 34, 7.
-
15 talaria
tālāria, ium, n., s. tālāris.
-
16 talarius
tālārius, a, um (talus), zu den Knöcheln gehörig, ludus, eine einschmeichelnde, sinnberauschende u. zum Tanze verlockende Belustigung, bei der die lärmenden Instrumente (crotala, cymbala) gewiß von eigentümlicher, auf den Geschmack des großen Haufens berechneter Körperbewegung begleitet wurden (benannt nach der tunica talaris, mit der die Darsteller angetan waren), Cic. ad Att. 1, 16, 3; de off. 1, 150. Quint. 11, 3, 58. Fronto de oratt. p. 160, 3 N. Vgl. M. Hertz Ind. lect. aestiv. Vratisl. 1873. – / Plaut. mil. 164 jetzt lex alearia.
-
17 subtalaris
sub-tālāris, e, bis an den (die) Knöchel gehend, calcei, Isid. orig. 19, 34, 7.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > subtalaris
-
18 talaria
tālāria, ium, n., s. talaris. -
19 talarius
tālārius, a, um (talus), zu den Knöcheln gehörig, ludus, eine einschmeichelnde, sinnberauschende u. zum Tanze verlockende Belustigung, bei der die lärmenden Instrumente (crotala, cymbala) gewiß von eigentümlicher, auf den Geschmack des großen Haufens berechneter Körperbewegung begleitet wurden (benannt nach der tunica talaris, mit der die Darsteller angetan waren), Cic. ad Att. 1, 16, 3; de off. 1, 150. Quint. 11, 3, 58. Fronto de oratt. p. 160, 3 N. Vgl. M. Hertz Ind. lect. aestiv. Vratisl. 1873. – ⇒ Plaut. mil. 164 jetzt lex alearia.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > talarius
-
20 tālāria
tālāria ium, see talaris.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Talaris — Ltd. Rechtsform Limited Gründung September 2008 Sitz Basingstoke Leitung Paul Heiden Mitarbeiter 2100 Umsatz … Deutsch Wikipedia
Talaris Conference Center — (Сиэтл,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 4000 North East 41s … Каталог отелей
TALARIS Vestis — vide supra Poderis et Stola, item in voce Tunica … Hofmann J. Lexicon universale
talaris — tala̱ris, ..re [zu ↑Talus]: zum Sprungbein gehörend … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Holiday home Hameau De Talaris I La Palmyre — (Ле Мат,Франция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Holiday home Hameau De Talaris III La Palmyre — (Ле Мат,Франция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Holiday home Hameau De Talaris II La Palmyre — (Ле Мат,Франция) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: 17570 Ле Мат, Франция … Каталог отелей
Tunica talaris — Талар (лат. tunica talaris платье длиной до пят) так в старину в Западной Европе называлось одеяние католического духовенства, а затем и одежда протестантских пасторов, судей и др. При написании этой статьи использовался материал из… … Википедия
facies articularis talaris anterior calcanei — [TA] anterior talar articular surface of calcaneus: the small area on the superior surface of the calcaneus just anterior to the middle articular surface, which articulates with the talus. Called also anterior talar facet of calcaneus … Medical dictionary
facies articularis talaris media calcanei — [TA] middle talar articular surface of calcaneus: the area on the superior surface of the calcaneus just in front of the calcaneal sulcus, which articulates with the talus. Called also middle talar facet of calcaneus … Medical dictionary
facies articularis talaris posterior calcanei — [TA] posterior talar articular surface of calcaneus: the area on the superior surface of the calcaneus just posterolateral to the calcaneal sulcus, which articulates with the talus. Called also posterior talar facet of calcaneus … Medical dictionary