-
1 hoist
takel -
2 tackle
takel -
3 grapple with
takel -
4 tackle
takel -
5 tackle
1. transitive verb1) angehen, in Angriff nehmen [Problem usw.]tackle somebody about/on/over something — jemanden auf etwas (Akk.) ansprechen; (ask for something) jemanden um etwas angehen
2) (Sport) angreifen [Spieler]; (Amer. Footb.; Rugby) fassen2. noun1) (equipment) Ausrüstung, die* * *['tækl] 1. noun1) (an act of tackling: a rugby tackle.) das Angreifen2) (equipment, especially for fishing: fishing tackle.) die Ausrüstung3) (ropes, pulleys etc for lifting heavy weights: lifting tackle.) der Flaschenzug4) (in sailing, the ropes, rigging etc of a boat.) das Tauwerk2. verb2) (to deal with or try to solve (a problem); to ask( someone) about a problem: He tackled the problem; She tackled the teacher about her child's work.) angehen3) (in football, hockey etc, to (try to) take the ball etc from (a player in the other team): He tackled his opponent.) angreifen* * *tack·le[ˈtækl̩]fishing \tackle Angelausrüstung fshaving \tackle Rasierzeug ntblock and \tackle Flaschenzug mII. vt1. (deal with)▪ to \tackle sth etw in Angriff nehmen; (manage) mit etw dat fertigwerden, etw bewältigen [o schaffen]to \tackle a job eine Arbeit in Angriff nehmen2. (challenge physically)to \tackle a thief sich akk auf einen Dieb stürzen▪ to \tackle sb jdn angreifen* * *['tkl]1. n1) (= lifting gear) Flaschenzug m; (NAUT) Talje f, Takel nt, Zugwinde f2) (NAUT: rigging) Tauwerk ntfishing tackle — Angelausrüstung f or -zeug nt (inf)
2. vt1) (physically SPORT) angreifen, angehen (geh); (RUGBY) fassen; (verbally) zur Rede stellen (about wegen)2) (= undertake) job in Angriff nehmen; new challenge sich versuchen an (+dat); problem angehen, anpacken (inf); (= manage to cope with) bewältigen, fertig werden mit; blaze, fire bekämpfencould you tackle another ice cream? (inf) — schaffst du noch ein Eis? (inf)
3. viangreifen* * *tackle [ˈtækl]A s1. Gerät n, (Werk)Zeug n, Ausrüstung f: → academic.ru/27618/fishing_tackle">fishing tackle2. (Pferde)Geschirr n3. TECH Flaschenzug m4. SCHIFF Talje f, Takel-, Tauwerk nB v/t1. jemanden oder etwas packen2. jemanden angreifen, aneinandergeraten mit3. fig4. Fußball etc: einen Gegner im Ballbesitz angehen5. ein Problem etca) in Angriff nehmen, anpacken, angehenb) lösen, fertig werden mit6. sl sich über eine Flasche Whisky etc hermachen* * *1. transitive verb1) angehen, in Angriff nehmen [Problem usw.]tackle somebody about/on/over something — jemanden auf etwas (Akk.) ansprechen; (ask for something) jemanden um etwas angehen
2) (Sport) angreifen [Spieler]; (Amer. Footb.; Rugby) fassen2. noun1) (equipment) Ausrüstung, die* * *n.lösen v. -
6 hoist
n. takel; heffing (van een voorwerp)--------v. hijsen, takelen, optillen van iemand of iets (door middel van een elektrisch apparaat)hoist1[ hojst] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 zet ⇒ duw, stoot————————hoist2〈 werkwoord〉♦voorbeelden: -
7 tackle
n. tuig, gerei; takel; talie--------v. zorgen voor, in de hand nemen; tegenhoudentackle1[ tækl]1 takel————————tackle2II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
8 gear
n. versnellingsbak, versnelling; gereedschap; kleding (slang)--------v. versnelling aanbrengen (bij auto); klaarmaken voor-; inrichtinggear1[ giə] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 toestel ⇒ mechanisme, apparaat, inrichting2 〈 benaming voor〉 drijfwerk ⇒ transmissie, koppeling; versnelling 〈 van auto〉; gearing, versnelling 〈 van fiets〉; takel3 uitrusting ⇒ gereedschap, kledij, spullen♦voorbeelden:reverse gear • achteruittop gear • hoogste versnellingchange gear • (over)schakelenput in/throw into gear • in (de) versnelling zettenin gear • in de versnelling————————gear2〈 werkwoord〉♦voorbeelden:1 gear down • terugschakelen, vertragengear up • opschakelen, overschakelen; versnellen, vergrotengear (oneself) up (for) • zich aanpassen (aan), zich klaarmaken (voor)→ gear to gear to/ -
9 wrecker
n. verwoester; sloper; berger; strandjutter; bergingswagen[ rekkə]4 〈 voornamelijk Amerikaans-Engels〉takel/kraanwagen -
10 pole
nounPole, der/Polin, die* * *I [pəul] noun2) (the points in the heavens opposite the Earth's North and South Poles, around which stars seem to turn.) der Himmelspol3) (either of the opposite ends of a magnet: The opposite poles of magnets attract each other.) der Pol4) (either of the opposite terminals of an electric battery: the positive/negative pole.) der Pol•- academic.ru/56488/polar">polar- polar bear
- the pole star
- be poles apart II [pəul](a long, thin, rounded piece of wood, metal etc: a telegraph pole; a tent pole.) die Stange* * *[pəʊl, AM poʊl]n Pole, Polin m, f* * *[pəʊl]nPole m, Polin f* * *pole1 [pəʊl]A s1. Posten m, Pfahl m2. (Bohnen-, Zelt- etc) Stange f, (Leichtathletik: auch Sprung)Stab m:be up the pole Br umga) nicht ganz dicht sein,b) in Schwulitäten sein,c) auf dem Holzweg sein;a) den (das) würde ich nicht eimal mit der Beißzange anfassen,b) mit dem (damit) möchte ich nichts zu tun haben3. (Ski) Stock6. SCHIFFa) Flaggenmast mb) Staken mc) Winterbramstänge f:under (bare) poles vor Topp und TakelB v/t1. ein Boot staken2. Bohnen etc stängenpole2 [pəʊl] s1. ASTRON, GEOG (Erd-, Himmels) Pol m:a) durch die ganz Welt,b) in der ganzen Welt2. MATH Pol m:b) fester Punkt, auf den andere Punkte Bezug haben3. ELEK, PHYS Pol m:like poles gleiche oder gleichnamige Pole;unlike (opposite) poles ungleiche (entgegengesetzte) Pole5. MED Pol m (der Nervenzelle)* * *nounPole, der/Polin, die* * *n.Pfahl ¨-e m.
См. также в других словарях:
Takel — Takel: Der seemännische Ausdruck für »Segelwerk« wurde im 16. Jh. aus der niederd. Seemannssprache ins Hochd. übernommen. Er geht auf mnd. takel zurück, dem niederl. takel »Takelage« und engl. tackle »Ausrüstung, Zubehör« entsprechen. Die… … Das Herkunftswörterbuch
Takel — Sn Tauwerk und Hebezeug des Schiffs per. Wortschatz fach. (16. Jh.) Stammwort. Übernommen aus dem Niederdeutschen: mndd. takel, mndl. takel. Zu me. takken lose befestigen, heften , das vielleicht weiter zu der Sippe von Zacken gehört. Kollektiv:… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Takel — Takel, 1) im Allgemeinen jedes Windezeug aus zwei od. mehren Blöcken u. einem durch dieselben laufenden Tau (Läufer); bes. aber 2) der auf den Schiffen gebräuchliche, sogenannte Scheibenzug; dieser besteht aus zwei od. mehren Blöcken, durch… … Pierer's Universal-Lexikon
Takel — Takel, eine schwere Talje (s. d.). Vor Topp und T. beidrehen oder lenzen, im Sturm, wenn keine Segel mehr geführt werden können, beidrehen (s. d.) oder lenzen (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Takel — Takel, schwerer Flaschenzug; Talje, kleiner Flaschenzug … Lexikon der gesamten Technik
Takel — Takel, auf Schiffen Ausdruck für Flaschenzug … Kleines Konversations-Lexikon
takel — takel, ell obs. forms of tackle … Useful english dictionary
Takel — Ta|kel 〈n. 13; Mar.〉 Winde (zum Straffen von Tauen); Sy Talje [<mnddt. takel, verwandt mit Zacken] * * * Ta|kel, das; s, [mniederd. takel = (Schiffs)ausrüstung, H. u.] (Seemannsspr.): 1. schwere Talje. 2. Takelage. * * * … Universal-Lexikon
Takel — Takelage der Brigg Roald Amundsen Die Begriffe Takelage und Takelung werden gelegentlich und irrtümlich synonym verwendet. Sie bezeichnen jedoch zwei unterschiedliche Dinge.[1] Der Begriff Takelage bezeichnet das stehende Gut, also die… … Deutsch Wikipedia
Takel, das — Das Takel, des s, plur. ut nom. sing. ein nur in der Schifffahrt übliches Wort. 1. Dasjenige Hebezeug zu bezeichnen, welches man auf dem festen Lande den Seil und Kloben oder den Flaschenzug nennet. 2. Werden auch alle Schiffsseile, alles Tauwerk … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Takel — (Gien), eine schwere Talje (mit mehr als drei Rollen je Kloben) … Maritimes Wörterbuch