-
81 John and Mary often argue but it does not take them long to come round
Общая лексика: Джон и Мери часто ссорятся, но они дуются друг на друга недолгоУниверсальный англо-русский словарь > John and Mary often argue but it does not take them long to come round
-
82 wrenching to take a chance on wrenching bits out of round
Универсальный англо-русский словарь > wrenching to take a chance on wrenching bits out of round
-
83 to take a scout round
doties izlūkošanā -
84 wrenching to take a chance on wrenching bits out of round
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > wrenching to take a chance on wrenching bits out of round
-
85 to take stock after the first round of negotiations
English-russian dctionary of diplomacy > to take stock after the first round of negotiations
-
86 кръст
1. cross(на сабя, щик) cross-barтурям/тегля кръст на нещо give up s.th. for lost; put an end/a period to s.th.2.рел. cross(с разпятие) crucifix; ocm. rood('прекрьстване) sign of the crossразпъвам на кръст crucify, прен. torment, excruciate3. (талия) waist, middle; (small of the) backхващам през кръста take round the waist, put o.s. arm round s.o.'s waistдо кръста to the waist, ( за дълбочина) down/up to the waist, waist-deep/-highводата ми стига до кръста the water is waist-deep/* * *м., -ове, (два) кръ̀ста 1. cross; (на сабя, щик) cross-bar; \кръст за храброст military cross, (в Англия) Victoria Cross, съкр. V.C.; на \кръст crosswise; пречупен \кръст swastika; слагам \кръст на миналото obliterate/forget the past; турям/тегля \кръст на нещо give up s.th. for lost; put an end/a period to s.th.; Червен \кръст Red Cross;2. рел. cross; (с разпятие) crucifix; остар. rood; ( прекръстване) sign of the cross; поемам \кръста си take up/bear o.’s cross; разпъвам на \кръст crucify, прен. torment, excruciate; честен \кръст! разг. cross my heart!;3. ( талия) waist, middle; (small of the) back; до \кръста to the waist, (за дълбочина) down/up to the waist, waist-deep/-high; (за удар) под \кръста below the belt; портрет до \кръста half-length (portrait); с ръце на \кръста arms akimbo; тънък \кръст small/slender waist, wasp waist; хващам през \кръста take round the waist, put o.s. arm round s.o.’s waist; • Южният \кръст астр. the Crux, the Southern Cross.* * *mark (като подпис); cross: a military кръст - кръст за храброст; crucifix; loin (на човек); middle; waist: The water is кръст- deep. - Водата ми стига до кръста.* * *1. ('прекрьстване) sign of the cross 2. (на сабя, щик) cross-bar 3. (с разпятие) crucifix;ocm. rood 4. (талия) waist, middle;(small of the) back 5. cross 6. КРЪСТ за храброст a military cross, (в Англия) а Victoria Cross (ськр. V.C.) 7. Червен КРЪСТ Red Cross 8. Южният КРЪСТ acmp. the Crux, the Southern Cross 9. водата ми стига до КРЪСТа the water is waist-deep/ 10. до КРЪСТа to the waist, (за дълбочина) down/up to the waist, waist-deep/-high 11. на КРЪСТ crosswise 12. поемам КРЪСТa си take up/bear o.'s cross 13. пречупен КРЪСТ swastica 14. разпъвам на КРЪСТ crucify, прен. torment, excruciate 15. рел. cross 16. с ръце на КРЪСТa arms akimbo 17. слагам КРЪСТ на миналото obliterate/forget the past 18. турям/тегля КРЪСТ на нещо give up s.th. for lost;put an end/a period to s.th. 19. тънък КРЪСТ a small/slender waist, a wasp waist 20. хващам през КРЪСТа take round the waist, put o.s. arm round s.o.'s waist -
87 показывать (кому-л.) город
1) General subject: show round the town, take round the town, show round a townУниверсальный русско-английский словарь > показывать (кому-л.) город
-
88 показывать город
1) General subject: (кому-л.) show round the town, (кому-л.) take round the town, (кому-л.) show round a town2) Makarov: (кому-л.) show (smb.)round the town, (кому-л.) take (smb.)round the town, (кому-л.) walk round the town, (кому-л.) escort round the sights of the city -
89 परिहृ
pari-hṛi
aor. 3. pl. - ahṛishata RV. ;
ind. p. - hṛitya R. Var. ;
-hā́ram Br.), to move orᅠ carry orᅠ take round TS. Br. GṛṠrS. ;
to put orᅠ wrap round (Ā. round one's self) AV. etc. etc.;
to put aside, save for (dat.) ṠBr. ;
to leave, quit, desert Ṡiṡ. ;
to defend orᅠ preserve from (abl.) ChUp. ;
to spare VP. ;
to shun, avoid, leave out, omit ṠBr. Gobh. ;
to save orᅠ spare anything (as trouble, care etc.) to (gen.), Ratnâv. ;
to take away, remove, beware of orᅠ abstain from (acc.). MBh. VP. ;
(Ā.) to keep away from i.e. neglect, not heed Āpast. ;
to answer, refute Pat. Ṡaṃk. ;
to put twice, repeat (in the Krama-pāṭha), APrāt. ;
to nourish, foster, cherish Lalit.:
Desid. - jihīrshati, to wish to keep away orᅠ avoid orᅠ shun, remove orᅠ conceal Gobh. R. (cf. - jihīrshā)
-
90 rondleiden
1 [in een kring leiden] lead round2 [overal heen leiden] show/take round♦voorbeelden:2 mensen in een museum rondleiden • show/take people round a museum -
91 собирать пожертвования
1) General subject: go round with the hat, hand round the box, hand round the hat, pass round the hat, pass round the plate, send round the hat, take round the plate, to( for) contributions, hand around the box, raise money2) Religion: go a-beggingУниверсальный русско-английский словарь > собирать пожертвования
-
92 tányéroz
(DE) tellern; (EN) go round with the hat; pass round the cap; pass round the hat; send round the cap; send round the hat; take round the plate -
93 κυκλόω
+ V 8-25-9-31-22=95 Gn 2,11.13; Ex 13,18; Nm 34,4.5to encircle, to surround, to compass [τι] (in hostile sense) Dt 2,1; id. [τινα] 2 Chr 21,9; id. [ἐπί τινα] 2 Kgs 8,21; id. [τινα] (metaph.; of pains) 2 Sm 22,6; to go around, to circle round [τι] (of a name or reputation) Gn 2,11; to surround, to compass [τινα] (as protection) Dt 32,10; to encompass, to cover [τινά τινι] Sir 45,9; to go round [τινα] (of boarder) Nm 34,4; id. [abs.] Nm 34,5; to go about Eccl 12,5; to lead round, to take round, to let return [τινα] Ex 13,18; to move in a circle, to whirl round Eccl 1,6; to form a circle round [ἐπί τινα] 2 Kgs 11,8; to form a circle, to dance 4 Mc 14,8ἐκύκλωσαν ὁδὸν ἑπτὰ ἡμερῶν they compassed a seven days’ journey 2 Kgs 3,9; ἐκύκλωσέν με ἐν ψεύδει he misled me, he led me up the garden path Hos 12,1*1 Kgs 22,32 καὶ ἐκύκλωσαν αὐτόν they encircled (him) ויסבו for MT ויסרו they turned (to him); *Ps 90(91),4 κυκλώσει σε he shall surround you, he shall cover you-יסחרך? for MT סחרה wall?Cf. DOGNIEZ 1992, 327; DORIVAL 1994, 53; WALTERS 1973, 119(→περικυκλόω,,) -
94 обвести
несовер. - обводить;
совер. - обвести (кого-л./что-л.)
1) (кого-л. вокруг) lead/take (round, about) ;
walk around
2) (чем-л.) (ограждать чем-л.) enclose/encircle/border (with) ;
surround( with) ;
ring
3) (о контуре) draw out;
outline;
circle
4) (в футболе, хоккее) dodge, outplay;
get past;
sidestep
5) (взглядом, глазами) see/look around ∙ обводить вокруг пальца перен. разг. ≈ to turn/twist smb. round one's finger, to cheat, to take inсов. см. обводить. -
95 обводить
несовер. - обводить;
совер. - обвести( кого-л./что-л.)
1) (кого-л. вокруг) lead/take (round, about) ;
walk around
2) (чем-л.) (ограждать чем-л.) enclose/encircle/border (with) ;
surround( with) ;
ring
3) (о контуре) draw out;
outline;
circle
4) (в футболе, хоккее) dodge, outplay;
get past;
sidestep
5) (взглядом, глазами) see/look around ∙ обводить вокруг пальца перен. разг. ≈ to turn/twist smb. round one's finger, to cheat, to take into lead aroundБольшой англо-русский и русско-английский словарь > обводить
-
96 a umbla cu cheta
to take up the collectionto send / to hand / to pass / to take round the plateto pass round the hat. -
97 circinō
circinō —, —, āre [circinus], to make round, round: easdem circinat auras, i. e. traverses in a circle, O.* * *circinare, circinavi, circinatus V TRANSbend/make circular/round; traverse circular course, wheel through; take round -
98 обводить
(кого-л./что-л.)
1) (кого-л. вокруг)
lead/take (round, about); walk around
2) (чем-л.) (ограждать чем-л.)
enclose/encircle/border (with); surround (with)
3) (о контуре)
draw out* * ** * *(кого-л. вокруг) lead/take; walk around -
99 pasar alrededor
-
100 обводить
(кого-л./что-л.)несовер. - обводить; совер. - обвести1) (кого-л. вокруг)lead/take (round, about); walk around2) (чем-л.) (ограждать чем-л.)enclose/encircle/border (with); surround (with); ring3) ( о контуре)draw out; outline; circle4) (в футболе, хоккее)dodge, outplay; get past; sidestep5) (взглядом, глазами)see/look around••обводить вокруг пальца перен. разг. — to turn/twist smb. round one's finger, to cheat, to take in
См. также в других словарях:
take round — to persuade someone to change an attitude, intention or decision (also means to avoid speaking directly about smth) … Idioms and examples
round — /raʊnd / (say rownd) adjective 1. circular, as a disc. 2. ring shaped, as a hoop. 3. curved like part of a circle, as an outline. 4. having a circular cross section, as a cylinder. 5. spherical or globular, as a ball. 6. rounded more or less like …
Round-robin scheduling — Round robin (RR) is one of the simplest scheduling algorithms for processes in an operating system, which assigns time slices to each process in equal portions and in order, handling all processes without priority. Round robin scheduling is both… … Wikipedia
Take It From Here — (often referred to as TIFH , pronounced mdash; and sometimes humorously spelt mdash; TIFE ) was a British radio comedy programme broadcast by the BBC between 1948 and 1960. It was written by Frank Muir and Denis Norden, and starred Jimmy Edwards … Wikipedia
Round Valley Indian Tribes of the Round Valley Reservation — Round Valley Seal. The Round Valley Indian Reservation is a federally recognized Indian reservation lying primarily in northern Mendocino County, California, USA. A small part of it extends northward into southern Trinity County. The total land… … Wikipedia
Round the Bend (1951 novel) — Round the Bend was a 1951 novel by Nevil Shute. It tells the story of Constantine Connie Shaklin, an aircraft engineer who founds a new religion transcending existing religions based on the merit of good work.In many ways, the book explores… … Wikipedia
Take It Off — Single par Ke$ha extrait de l’album Animal Sortie 13 juillet 2010 Enregistrement 2009 Conway Recording Studios (Los Angeles, Californie) Durée … Wikipédia en Français
Take It Off — «Take It Off» Сингл Кешы из альбома Animal Выпу … Википедия
Take Me Home — Take Me Home, Country Roads «Take Me Home, Country Roads» песня, написанная Джоном Денвером, Биллом Данофом и Тэффи Нивертом и сыгранная и записанная Джоном Денвером. Она вошла в альбом «Poems, Prayers and Promises» (1971). В Billboard Hot 100… … Википедия
Take a Chance on Me — «Take a Chance on Me» … Википедия
Round the Bend — was a British children s television series, which ran for three seasons on Children s ITV, beginning in 1988. It was cancelled, supposedly following complaints from Mary Whitehouse s National Viewers and Listeners Association about the coarseness … Wikipedia