Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

take+place

  • 1 take place

    (to happen: What took place after that?) konať sa
    * * *
    • uskutocnit sa

    English-Slovak dictionary > take place

  • 2 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) miesto, oblasť, kraj
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) miesto
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) miesto
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) miesto, sedadlo
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) miesto, pozícia, umiestnenie
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) miesto, stav, postavenie
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) miesto, pasáž
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) povinnosť
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) miesto, postavenie
    10) (house; home: Come over to my place.) dom, domov
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulica, námestie
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) (desatinné) miesto
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) položiť, umiestniť; menovať
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) zaradiť, spomenúť si
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    • umiestnenie
    • umiestnovat
    • miesto

    English-Slovak dictionary > place

  • 3 take the place of

    (to be used instead of, or to be a substitute for: I don't think television will ever take the place of books.) nahradiť

    English-Slovak dictionary > take the place of

  • 4 take up residence

    (to go and live (in a place, building etc): He has taken up residence in France.) usadiť sa

    English-Slovak dictionary > take up residence

  • 5 take second place

    • skoncit druhý
    • byt druhý
    • byt na druhom mieste

    English-Slovak dictionary > take second place

  • 6 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí
    * * *
    • zachovávat
    • vydržat
    • zastavit
    • zastavenie
    • zadržat
    • slávit
    • prepadnút
    • držat
    • platit
    • pojat
    • lodný priestor
    • obsadit

    English-Slovak dictionary > hold

  • 7 forum

    ['fo:rəm]
    1) (any public place in which discussions take place, speeches are made etc: In modern times the television studio is as much a forum for public opinion as the market-places of ancient Rome used to be.) fórum, voľná tribúna
    2) (a market-place in ancient Roman cities and towns.) fórum

    English-Slovak dictionary > forum

  • 8 election

    [-ʃən]
    noun (the choosing, or choice, (usually by vote) of person(s) for office: When do the elections take place?; He is standing for election again.) voľby
    * * *
    • volba

    English-Slovak dictionary > election

  • 9 final

    1. adjective
    1) (the very last: the final chapter of the book.) posledný
    2) ((of a decision etc) definite; decided and not to be changed: The judge's decision is final.) konečný
    2. noun
    (the last part of a competition: The first parts of the competition will take place throughout the country, but the final will be in London.) finále
    - finalist
    - finality
    - finalize
    - finalise
    - finalization
    - finalisation
    - finals
    * * *
    • základný tón
    • záverecný
    • úcelový
    • finálny
    • finále
    • definitívny
    • rozhodný
    • posledný
    • posledné vydanie
    • právoplatný
    • konecný
    • koncové písmo
    • koncový
    • koncová hláska

    English-Slovak dictionary > final

  • 10 future

    ['fju: ə] 1. noun
    1) ((what is going to happen in) the time to come: He was afraid of what the future might bring; ( also adjective) his future wife.) budúcnosť; budúci
    2) ((a verb in) the future tense.) budúci čas
    2. adjective
    ((of a tense of a verb) indicating an action which will take place at a later time.) budúci
    * * *
    • budúcnost
    • budúci
    • nabudúce

    English-Slovak dictionary > future

  • 11 happen

    ['hæpən]
    1) (to take place or occur; to occur by chance: What happened next?; It just so happens / As it happens, I have the key in my pocket.) stať sa náhodou
    2) ((usually with to) to be done to (a person, thing etc): She's late - something must have happened to her.) stať sa
    3) (to do or be by chance: I happened to find him; He happens to be my friend.) náhodou nájsť, ukázať sa
    - happen upon
    - happen on
    * * *
    • stat sa
    • prihodit sa
    • náhodou

    English-Slovak dictionary > happen

  • 12 marriage licence

    (a paper giving official permission for a marriage to take place.) povolenie na svadbu
    * * *
    • povolenie k sobášu
    • povolenie na sobáš

    English-Slovak dictionary > marriage licence

  • 13 occur

    [ə'kə:]
    past tense, past participle - occurred; verb
    1) (to take place: The accident occurred yesterday morning.) stať sa
    2) ((with to) to come into one's mind: An idea occurred to him; It occurred to me to visit my parents.) napadnúť (koho)
    3) (to be found: Oil occurs under the sea.) vyskytovať sa
    * * *
    • vyskytovat sa
    • vyskytnút sa
    • stat sa
    • udiat sa
    • prichádzat
    • príst na mysel
    • príst
    • prihodit sa
    • nachádzat sa
    • nastávat
    • napadnút
    • nastat
    • objavovat sa

    English-Slovak dictionary > occur

  • 14 reconcile

    1) (to cause (people) to become friendly again, eg after they have quarrelled: Why won't you be reconciled (with him)?) zmieriť (sa)
    2) (to bring (two or more different aims, points of view etc) into agreement: The unions want high wages and the bosses want high profits - it's almost impossible to reconcile these two aims.) zlúčiť, zladiť
    3) (to (make someone) accept (a situation, fact etc) patiently: Her mother didn't want the marriage to take place but she is reconciled to it now.) zmieriť sa
    * * *
    • uviest do súladu
    • uzmierit
    • zmierit sa
    • urovnat spor
    • pomerit

    English-Slovak dictionary > reconcile

  • 15 removal

    noun (the act of removing or the state of being removed, especially the moving of furniture etc to a new home: After his removal from power, the dictator was sent into exile; Our removal is to take place on Monday; ( also adjective) a removal van.) odstránenie; sťahovanie; sťahovací
    * * *
    • vytaženie
    • zavraždenie
    • zloženie dolu
    • zosadenie
    • stahovanie
    • prestahovanie
    • presun
    • prepustenie
    • premiestnenie
    • demontovanie
    • demontáž
    • odpratanie
    • odstránenie
    • odnesenie
    • odsun
    • odvezenie
    • odvoz
    • odloženie
    • odstranovanie
    • odkladanie
    • odvolanie

    English-Slovak dictionary > removal

  • 16 wedding

    noun (a marriage ceremony: The wedding will take place on Saturday; ( also adjective) a wedding-cake; her wedding-day; a wedding-ring.) svadba; svadobný
    * * *
    • sobáš
    • svadba

    English-Slovak dictionary > wedding

  • 17 re-entry

    noun The spaceship's re-entry will take place tomorrow afternoon at two o'clock.) návrat

    English-Slovak dictionary > re-entry

  • 18 resident

    ['rezidənt] 1. noun
    (a person who lives or has his home in a particular place: a resident of Edinburgh.) obyvateľ, -ka
    2. adjective
    1) (living or having one's home in a place: He is now resident abroad.) bývajúci, usadený
    2) (living, having to live, or requiring a person to live, in the place where he works: a resident caretaker.) domový, domáci
    - residence
    - residency
    - residential
    - residence hall
    - in residence
    - take up residence
    * * *
    • ústavný
    • vrodený
    • vlastný
    • žijúci
    • spocívajúci
    • sídliaci
    • školský
    • sídelný
    • stály obyvatel
    • stály
    • trvalo bývajúci
    • usídlený
    • usadený
    • usadnutý
    • usadlík
    • príslušný
    • prezimujúci v mieste
    • domový
    • bývajúci
    • bývajúci v pôsobisku
    • domáci
    • rezidentný
    • rezident
    • miestny obcan
    • nemocnicný lekár
    • nastahovaný
    • nemocnicný
    • obyvatel

    English-Slovak dictionary > resident

  • 19 form

    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) postava
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) typ; druh
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formulár
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalita
    5) (a school class: He is in the sixth form.) trieda
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) utvoriť
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) sformovať sa
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) rozčleniť sa
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) tvoriť časť
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) lavica
    * * *
    • utvorit sa
    • vytvárat
    • vytvárat sa
    • zajací brloh
    • zorganizovat
    • znak vychovania
    • zostavit
    • sformovat sa
    • štýl
    • spôsob
    • tvár
    • tvorit sa
    • tvar
    • tvary
    • trieda (v škole)
    • trieda
    • technika
    • formálnost
    • figúra
    • formulár
    • etiketa
    • formula
    • formalita
    • formovat
    • forma
    • formovat sa
    • formalizmus
    • bednenie
    • blanketa
    • dat tvar
    • rozclenit
    • rozvinút
    • postava
    • podoba
    • krajcírska panna
    • mrav

    English-Slovak dictionary > form

  • 20 lie

    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) lož
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) klamať
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) ľahnúť si; ležať
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) ležať; spočívať
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) zostať
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) spočívať (v)
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down
    * * *
    • tiahnut sa
    • klamstvo
    • klamat
    • byt
    • byt klamný
    • rozprestierat sa
    • luhat
    • ležat
    • lož
    • nepravda
    • odpocívat

    English-Slovak dictionary > lie

См. также в других словарях:

  • take place — {v. phr.} To happen; occur. * /The accident took place only a block from his home./ * /The action of the play takes place in ancient Rome./ * /The dance will take place after the graduation exercises./ Compare: GO ON(3) …   Dictionary of American idioms

  • take place — {v. phr.} To happen; occur. * /The accident took place only a block from his home./ * /The action of the play takes place in ancient Rome./ * /The dance will take place after the graduation exercises./ Compare: GO ON(3) …   Dictionary of American idioms

  • take place — ► to happen: »The handover to the new owners will take place in July. »The historic meeting took place in New York. Main Entry: ↑place …   Financial and business terms

  • take place — ► take place occur. Main Entry: ↑place …   English terms dictionary

  • take place — index arise (occur), occur (happen), supervene Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • take place — verb come to pass (Freq. 54) What is happening? The meeting took place off without an incidence Nothing occurred that seemed important • Syn: ↑happen, ↑hap, ↑go on, ↑pass off …   Useful english dictionary

  • take place — to happen. The meeting took place in the lawyers office on October 20th. Not all engineering failures take place suddenly and dramatically. Usage notes: often take place suggests that something has happened at a particular time in a particular… …   New idioms dictionary

  • take\ place — v. phr. To happen; occur. The accident took place only a block from his home. The action of the play takes place in ancient Rome. The dance will take place after the graduation exercises. Compare: go on(3) •• to happen; to occur …   Словарь американских идиом

  • take place — to happen The Olympics take place every four years. I don t know exactly what took place in the classroom …   English dictionary

  • take place — happen, occur    The race will take place at the university track at 10 a.m …   English idioms

  • take place — to happen, to occur The game took place on the coldest day of the year …   Idioms and examples

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»