-
1 принимать духовный сан
Русско-английский большой базовый словарь > принимать духовный сан
-
2 принимать сан
-
3 принять сан
-
4 стать духовным лицом
1) General subject: be in orders, be take orders, take in orders, take holy orders2) Religion: take ordersУниверсальный русско-английский словарь > стать духовным лицом
-
5 посвящать в духовный сан
1. ordain2. countered orders3. counter orders4. countering ordersпосвятил в духовный сан; посвященный в духовный сан — countered orders
Русско-английский большой базовый словарь > посвящать в духовный сан
-
6 быть духовным лицом
1) General subject: be in orders, take in orders, to be in orders2) Religion: take ordersУниверсальный русско-английский словарь > быть духовным лицом
-
7 У-65
HE УКАЗ (HE УКАЗЧИК) кому coll NP these forms only subj-compl with бытыз)1. ( subj: usu. human or collect) one has no right or power to control s.o. or give orders to s.o.: X Y-y не указ = X is no authority to YX can't lay down the law to Y X can't order (boss) Y around Y doesn't (won't) take orders from X.О Лукашине заговорили в районе. Кто? Откуда такой смельчак взялся, что ему и Подрезов не указ? (Абрамов 1). People in the district office started talking about Lukashin. Who was he? Where did this hothead come from, who doesn't even take orders from Podrezov? (1a)2. (subj: human, collect, or abstr) there is no reason why some person (organization etc) should be looked upon as a model, standard for s.o. (often because the person or organization in question does not deserve to be so looked upon)X Y-y не указ = X is not an example for Y to followX is no example for Y Y is not obliged to do what X does."...Нельзя же всякому юноше веровать в такой предрассудок, и ваш юноша не указ остальным» (Достоевский 1). "...Not every young man can believe in such prejudices, and your young man is no example for others" (1a).«Мы не можем себе этого позволить. Я - солдат. Жизнь кочевая, сегодня здесь, завтра там... Тут не до пелёнок»... - «А как же другие?» -позволила она себе вопрос. «„Другие" мне не указ. Если „другие" глупы, это не значит, что я должен быть глуп» (Грекова 3). "We can't allow ourselves that. I'm a soldier and lead a wandering life, here today, there tomorrow....We'll have no time for diapers."..."And what about other people?" she permitted herself to ask. "I'm not obliged to do what other people do. If others are stupid it doesn't mean I have to be stupid" (3a). -
8 не указ
• НЕ УКАЗ < НЕ УКАЗЧИК> кому coll[NP; these forms only; subj-compl with быть]=====1. [subj: usu. human or collect]⇒ one has no right or power to control s.o. or give orders to s.o.:- X can't order < boss> Y around;- Y doesn't < won't> take orders from X.♦ О Л у кашине заговорили в районе. Кто? Откуда такой смельчак взялся, что ему и Подрезов не указ? (Абрамов 1). People in the district office started talking about Lukashin. Who was he? Where did this hothead come from, who doesn't even take orders from Podrezov? (1a).2. [subj: human, collect, or abstr]⇒ there is no reason why some person (organization etc) should be looked upon as a model, standard for s.o. (often because the person or organization in question does not deserve to be so looked upon):- Y is not obliged to do what X does.♦ "...Нельзя же всякому юноше веровать в такой предрассудок, и ваш юноша не указ остальным" (Достоевский 1). "...Not every young man can believe in such prejudices, and your young man is no example for others" (1a).♦ "Мы не можем себе этого позволить. Я - солдат. Жизнь кочевая, сегодня здесь, завтра там... Тут не до пелёнок"... - "А как же другие?" - позволила она себе вопрос. ""Другие" мне не указ. Если "другие" глупы, это не значит, что я должен быть глуп" (Грекова 3). "We can't allow ourselves that. I'm a soldier and lead a wandering life, here today, there tomorrow....We'll have no time for diapers."..."And what about other people?" she permitted herself to ask. "I'm not obliged to do what other people do. If others are stupid it doesn't mean I have to be stupid" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не указ
-
9 не указчик
• НЕ УКАЗ < НЕ УКАЗЧИК> кому coll[NP; these forms only; subj-compl with быть]=====1. [subj: usu. human or collect]⇒ one has no right or power to control s.o. or give orders to s.o.:- X can't order < boss> Y around;- Y doesn't < won't> take orders from X.♦ О Л у кашине заговорили в районе. Кто? Откуда такой смельчак взялся, что ему и Подрезов не указ? (Абрамов 1). People in the district office started talking about Lukashin. Who was he? Where did this hothead come from, who doesn't even take orders from Podrezov? (1a).2. [subj: human, collect, or abstr]⇒ there is no reason why some person (organization etc) should be looked upon as a model, standard for s.o. (often because the person or organization in question does not deserve to be so looked upon):- Y is not obliged to do what X does.♦ "...Нельзя же всякому юноше веровать в такой предрассудок, и ваш юноша не указ остальным" (Достоевский 1). "...Not every young man can believe in such prejudices, and your young man is no example for others" (1a).♦ "Мы не можем себе этого позволить. Я - солдат. Жизнь кочевая, сегодня здесь, завтра там... Тут не до пелёнок"... - "А как же другие?" - позволила она себе вопрос. ""Другие" мне не указ. Если "другие" глупы, это не значит, что я должен быть глуп" (Грекова 3). "We can't allow ourselves that. I'm a soldier and lead a wandering life, here today, there tomorrow....We'll have no time for diapers."..."And what about other people?" she permitted herself to ask. "I'm not obliged to do what other people do. If others are stupid it doesn't mean I have to be stupid" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не указчик
-
10 посвящение в духовный сан
Русско-английский большой базовый словарь > посвящение в духовный сан
-
11 подчиняться приказам
( повиноваться) to follow (obey) orders; take orders ( from)Русско-английский юридический словарь > подчиняться приказам
-
12 принимать сан
Religion: take orders, take the gown -
13 принять сан
Religion: take orders, take the gown -
14 он мне не указ
General subject: I don't take orders from him, I am not obliged to do as he says -
15 слушаться (кого-л.) подчиняться
General subject: take orders (кому-л.)Универсальный русско-английский словарь > слушаться (кого-л.) подчиняться
-
16 слушаться подчиняться
General subject: (кого-л.) take orders (кому-л.)Универсальный русско-английский словарь > слушаться подчиняться
-
17 указчик
м.он ей не указчик — he can't order her about, she won't take orders from him
-
18 указчица
-
19 указчик
м. разг.он ей не ука́зчик — he can't order her about, she won't take orders from him
-
20 обходить стороной
обходить (объезжать) стороной (кого, что)avoid smb., smth.; get round smth.; skirt smth.; pass over smb.; keep clear of smb., smth.; go well out of one's way to avoid smb., smth.Прохожих, всех без исключения, при виде омута охватывала оторопь... А богомольные старухи обходили далеко стороной. (М. Алексеев, Вишнёвый омут) — There was not a single passer-by who did not feel uneasy at the sight of the pool... And pious old women went well out of their way to avoid it.
- Кого нужно? Ты, пехота, мной не командуй! Лучше объезжай танки стороной, от греха подальше! - отозвался сверху злой голос. (Ю. Бондарев, Горячий снег) — 'Who d'you want? We don't take orders from infantry! You'd better keep clear of the tanks, out of harm's way!' came a surly voice from above.
Русско-английский фразеологический словарь > обходить стороной
См. также в других словарях:
take orders — index obey Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
take orders — verb 1. receive and be expected to follow directions or commands I don t take orders from you! • Hypernyms: ↑obey • Verb Frames: Somebody s something from somebody 2. be ordained; enter the Christian ministry She took orders last month … Useful english dictionary
To take orders — Take Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands … The Collaborative International Dictionary of English
take orders — be appointed as a priest; receive commands … English contemporary dictionary
Take — Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands, or… … The Collaborative International Dictionary of English
take — v. & n. v. (took; taken) 1 tr. lay hold of; get into one s hands. 2 tr. acquire, get possession of, capture, earn, or win. 3 tr. get the use of by purchase or formal agreement (take lodgings). 4 tr. (in a recipe) avail oneself of; use. 5 tr. use… … Useful english dictionary
Take Command — is a series of real time tactics computer games by MadMinute Games. As of August 2006 the series consist of two games, Take Command: Bull Run (a.k.a The History Channel Civil War The Battle of Bull Run Take Command: 1861) (2004) and Take Command… … Wikipedia
Take Ionescu — Prime Minister of Romania In office December 18, 1921 – January 19, 1922 Monarch Ferdinand I of Romania Preceded by … Wikipedia
Take Air — is an airline based in Martinique. It operates scheduled services in the Caribbean.HistoryIn December 2006 a Let L 410 UVP E20 was delivered to Take Air and by March 2007 had logged well over 300 flight hours. A second aircraft was delivered on… … Wikipedia
Take Air (авиакомпания) — Take Air Позывной Takeair Дата основания 2006 Основные пункты назначения Доминик … Википедия
Orders, decorations, and medals of the United Kingdom — The British honours system is a means of rewarding individuals personal bravery, achievement, or service to the United Kingdom and the British Overseas Territories. The system consists of three types of award: honours, decorations and medals:… … Wikipedia