Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

take+in

  • 61 ἀφαιρήσῃ

    ἀφαιρέω
    take away from: aor subj mid 2nd sg
    ἀφαιρέω
    take away from: aor subj act 3rd sg
    ἀφαιρέω
    take away from: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱φαιρήσῃ, ἀφαιρέω
    take away from: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱φαιρήσῃ, ἀφαιρέω
    take away from: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀφαιρέω
    take away from: aor subj mid 2nd sg (prose)
    ἀφαιρέω
    take away from: aor subj act 3rd sg (prose)
    ἀφαιρέω
    take away from: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀφαιρήσῃ

  • 62 αφαιρήσηι

    ἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέω
    take away from: aor subj mid 2nd sg
    ἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέω
    take away from: aor subj act 3rd sg
    ἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέω
    take away from: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱φαιρήσῃ, ἀφαιρέω
    take away from: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱φαιρήσῃ, ἀφαιρέω
    take away from: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέω
    take away from: aor subj mid 2nd sg (prose)
    ἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέω
    take away from: aor subj act 3rd sg (prose)
    ἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέω
    take away from: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > αφαιρήσηι

  • 63 ἀφαιρήσηι

    ἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέω
    take away from: aor subj mid 2nd sg
    ἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέω
    take away from: aor subj act 3rd sg
    ἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέω
    take away from: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱φαιρήσῃ, ἀφαιρέω
    take away from: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱φαιρήσῃ, ἀφαιρέω
    take away from: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέω
    take away from: aor subj mid 2nd sg (prose)
    ἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέω
    take away from: aor subj act 3rd sg (prose)
    ἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέω
    take away from: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀφαιρήσηι

  • 64 αφαιρήσουσι

    ἀφαιρέω
    take away from: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀφαιρέω
    take away from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀφαιρέω
    take away from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱φαιρήσουσι, ἀφαιρέω
    take away from: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱φαιρήσουσι, ἀφαιρέω
    take away from: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀφαιρέω
    take away from: aor subj act 3rd pl (epic prose)
    ἀφαιρέω
    take away from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀφαιρέω
    take away from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > αφαιρήσουσι

  • 65 ἀφαιρήσουσι

    ἀφαιρέω
    take away from: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀφαιρέω
    take away from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀφαιρέω
    take away from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱φαιρήσουσι, ἀφαιρέω
    take away from: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱φαιρήσουσι, ἀφαιρέω
    take away from: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀφαιρέω
    take away from: aor subj act 3rd pl (epic prose)
    ἀφαιρέω
    take away from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀφαιρέω
    take away from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀφαιρήσουσι

  • 66 αφαιρήσουσιν

    ἀφαιρέω
    take away from: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀφαιρέω
    take away from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀφαιρέω
    take away from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱φαιρήσουσιν, ἀφαιρέω
    take away from: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱φαιρήσουσιν, ἀφαιρέω
    take away from: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀφαιρέω
    take away from: aor subj act 3rd pl (epic prose)
    ἀφαιρέω
    take away from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀφαιρέω
    take away from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > αφαιρήσουσιν

  • 67 ἀφαιρήσουσιν

    ἀφαιρέω
    take away from: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀφαιρέω
    take away from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀφαιρέω
    take away from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱φαιρήσουσιν, ἀφαιρέω
    take away from: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱φαιρήσουσιν, ἀφαιρέω
    take away from: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀφαιρέω
    take away from: aor subj act 3rd pl (epic prose)
    ἀφαιρέω
    take away from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀφαιρέω
    take away from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀφαιρήσουσιν

  • 68 διαιρήτε

    διαιρέω
    take apart: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    διαιρέω
    take apart: pres subj act 2nd pl
    διαιρέω
    take apart: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    διαιρέω
    take apart: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    διαιρέω
    take apart: pres subj act 2nd pl
    διαιρέω
    take apart: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    διαιρέω
    take apart: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    διαιρέω
    take apart: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διαιρήτε

  • 69 διαιρῆτε

    διαιρέω
    take apart: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    διαιρέω
    take apart: pres subj act 2nd pl
    διαιρέω
    take apart: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    διαιρέω
    take apart: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    διαιρέω
    take apart: pres subj act 2nd pl
    διαιρέω
    take apart: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    διαιρέω
    take apart: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    διαιρέω
    take apart: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διαιρῆτε

  • 70 διαιρείτε

    διαιρέω
    take apart: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    διαιρέω
    take apart: pres opt act 2nd pl
    διαιρέω
    take apart: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    διαιρέω
    take apart: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    διαιρέω
    take apart: pres opt act 2nd pl
    διαιρέω
    take apart: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    διαιρέω
    take apart: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    διαιρέω
    take apart: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > διαιρείτε

  • 71 διαιρεῖτε

    διαιρέω
    take apart: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    διαιρέω
    take apart: pres opt act 2nd pl
    διαιρέω
    take apart: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    διαιρέω
    take apart: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    διαιρέω
    take apart: pres opt act 2nd pl
    διαιρέω
    take apart: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    διαιρέω
    take apart: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    διαιρέω
    take apart: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > διαιρεῖτε

  • 72 διαπεραιών

    διαπεραιόω
    take across: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    διαπεραιόω
    take across: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    διαπεραιόω
    take across: pres part act masc nom sg
    διαπεραιόω
    take across: pres inf act (doric)
    διαπεραιόω
    take across: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    διαπεραιόω
    take across: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    διαπεραιόω
    take across: pres part act masc nom sg
    διαπεραιόω
    take across: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > διαπεραιών

  • 73 διαπεραιῶν

    διαπεραιόω
    take across: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    διαπεραιόω
    take across: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    διαπεραιόω
    take across: pres part act masc nom sg
    διαπεραιόω
    take across: pres inf act (doric)
    διαπεραιόω
    take across: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    διαπεραιόω
    take across: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    διαπεραιόω
    take across: pres part act masc nom sg
    διαπεραιόω
    take across: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > διαπεραιῶν

  • 74 διευλαβείσθε

    διευλαβέομαι
    take good heed to: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    διευλαβέομαι
    take good heed to: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    διευλαβέομαι
    take good heed to: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    διευλαβέομαι
    take good heed to: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    διευλαβέομαι
    take good heed to: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    διευλαβέομαι
    take good heed to: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    διευλαβέομαι
    take good heed to: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    διευλαβέομαι
    take good heed to: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > διευλαβείσθε

  • 75 διευλαβεῖσθε

    διευλαβέομαι
    take good heed to: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    διευλαβέομαι
    take good heed to: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    διευλαβέομαι
    take good heed to: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    διευλαβέομαι
    take good heed to: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    διευλαβέομαι
    take good heed to: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    διευλαβέομαι
    take good heed to: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    διευλαβέομαι
    take good heed to: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    διευλαβέομαι
    take good heed to: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > διευλαβεῖσθε

  • 76 εξαιρείσθε

    ἐξαιρέω
    take out: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    ἐξαιρέω
    take out: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    ἐξαιρέω
    take out: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    ἐξαιρέω
    take out: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    ἐξαιρέω
    take out: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    ἐξαιρέω
    take out: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    ἐξαιρέω
    take out: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    ἐξαιρέω
    take out: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > εξαιρείσθε

  • 77 ἐξαιρεῖσθε

    ἐξαιρέω
    take out: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    ἐξαιρέω
    take out: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    ἐξαιρέω
    take out: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    ἐξαιρέω
    take out: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    ἐξαιρέω
    take out: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    ἐξαιρέω
    take out: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    ἐξαιρέω
    take out: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    ἐξαιρέω
    take out: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἐξαιρεῖσθε

  • 78 εξαιρείτε

    ἐξαιρέω
    take out: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐξαιρέω
    take out: pres opt act 2nd pl
    ἐξαιρέω
    take out: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐξαιρέω
    take out: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐξαιρέω
    take out: pres opt act 2nd pl
    ἐξαιρέω
    take out: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐξαιρέω
    take out: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐξαιρέω
    take out: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > εξαιρείτε

  • 79 ἐξαιρεῖτε

    ἐξαιρέω
    take out: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐξαιρέω
    take out: pres opt act 2nd pl
    ἐξαιρέω
    take out: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐξαιρέω
    take out: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐξαιρέω
    take out: pres opt act 2nd pl
    ἐξαιρέω
    take out: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐξαιρέω
    take out: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐξαιρέω
    take out: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἐξαιρεῖτε

  • 80 καθαιρείτε

    καθαιρέω
    take down: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    καθαιρέω
    take down: pres opt act 2nd pl
    καθαιρέω
    take down: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    καθαιρέω
    take down: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    καθαιρέω
    take down: pres opt act 2nd pl
    καθαιρέω
    take down: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    καθαιρέω
    take down: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    καθαιρέω
    take down: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > καθαιρείτε

См. также в других словарях:

  • Take — Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • take — [tāk] vt. took, taken, taking [ME taken < OE tacan < ON taka < ? IE base * dēg , to lay hold of] I to get possession of by force or skill; seize, grasp, catch, capture, win, etc. 1. to get by conquering; capture; seize 2. to trap, snare …   English World dictionary

  • take — ► VERB (past took; past part. taken) 1) lay hold of with one s hands; reach for and hold. 2) occupy (a place or position). 3) capture or gain possession of by force. 4) carry or bring with one; convey. 5) remove from a place. 6) …   English terms dictionary

  • take — [n] profit booty*, catch, catching, cut, gate, haul*, holding, part, proceeds, receipts, return, returns, revenue, share, takings, yield; concept 344 Ant. debt, loss take [v1] get; help oneself to abduct, accept, acquire, arrest, attain, capture …   New thesaurus

  • Take — Take, v. i. 1. To take hold; to fix upon anything; to have the natural or intended effect; to accomplish a purpose; as, he was inoculated, but the virus did not take. Shak. [1913 Webster] When flame taketh and openeth, it giveth a noise. Bacon.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • take — vb took, tak·en, tak·ing vt 1 a: to obtain control, custody, or possession of often by assertive or intentional means b: to seize or interfere with the use of (property) by governmental authority; specif: to acquire title to for public use by… …   Law dictionary

  • Take On Me — ist ein Lied und Nummer Eins Hit der norwegischen Popband a ha, welches von ihrem ersten Album Hunting High and Low aus dem Jahr 1985 stammt. Aufgenommen wurde der Titel bereits 1984, jedoch schaffte er es erst mit dem dritten Anlauf zum Nummer… …   Deutsch Wikipedia

  • Take on me — ist ein Lied und Nummer Eins Hit der norwegischen Popband a ha, welches von ihrem ersten Album Hunting High and Low aus dem Jahr 1985 stammt. Aufgenommen wurde der Titel bereits 1984, jedoch schaffte er es erst mit dem dritten Anlauf zum Nummer… …   Deutsch Wikipedia

  • Take on Me — «Take on Me» Sencillo de a ha del álbum Hunting High and Low Publicación 5 de abril de 1985; 16 de septiembre de 1985 Formato 7 , 12 Grabación 1984 1985 …   Wikipedia Español

  • Take — (engl. „nehmen, Aufnahme“) steht für: Take bzw. Einstellung (Film), eine ungeschnittene, zumeist kurze Filmaufnahme Take (Musik), die schrittweise Aufnahme von akustischen Signalen Take 2 Interactive, der Hersteller von Computer und Videospielen… …   Deutsch Wikipedia

  • Take 2 — Take Two Interactive Software Inc. Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»