-
41 подхватить под мышки
( кого-либо)take hold of smb. under the armpitsОн взобрался на дернистый выступ берега, нагнулся и подхватил Дашу под мышки. (С. Сартаков, Свинцовый монумент) — He climbed the turfy ledge, stooped and took hold of Dasha under the armpits and hoisted her up.
Русско-английский фразеологический словарь > подхватить под мышки
-
42 охватить
1) General subject: comprehend, cover (the book covers the whole subject - книга даст исчерпывающие сведения по всему предмету), crowd, enlace, grasp, grip, harness, inlace, lap, overcome (о чувстве), overtake (to be overtaken by terror - быть охваченным ужасом), permeate, pervade, prepossess, seize (о страхе, панике) usu. pass), seize pass, smite, span, sweep, take, blanket, embrace, take hold (of) (о массовых волнениях и т.п.)2) Military: envelop4) Accounting: reach (определённую группу потенциальных покупателей)5) Astronautics: encompass7) Makarov: come over, crowd upon8) Marketology: penetrate (охватить ноый рынок - penetrate a new market) -
43 прижиться
1) General subject: do well (о животном: I don’t think Pepe would do well in a home with young children or dogs at this point. He would do best if adopted with one of his siblings.), take on, strike root, take hold, catch on2) Makarov: naturalize -
44 овладевать (I) > овладеть (I)
............................................................1. seize(vt. & vi.) بتصرف آوردن، ربون، قاپیدن، توقیف کردن، دچار حمله (مرض و غیره) شدن، درک کردن............................................................2. capture(vt. & n.) دستگیری، اسیر کردن، تسخیر، گرفتن............................................................3. take(v.) گرفتن، ستاندن، لمس کردن، بردن، برداشتن، خوردن، پنداشتن........................................................................................................................5. overcome(vi.) چیره شدن، پیروز شدن بر، مغلوب ساختن، غلبه یافتن............................................................6. master(vi. & n.) ارباب، کارفرما، صاحب، ماهر شدن، دانشور، چیره دست، استاد، رئیس، مدیر، مرشد، پیر، خوب یاد گرفتن، استاد شدن، تسلط یافتن بر، رام کردنРусско-персидский словарь > овладевать (I) > овладеть (I)
-
45 принимать активное участие
фраз. to take active part
разг. to be a live wires
разг. to get into the act
разг.амер. to take holdДополнительный универсальный русско-английский словарь > принимать активное участие
-
46 овладеть
/əvlʌˈdʲetʲ/
seize, take possession of, take hold of, capture -
47 закрепиться
1) General subject: find a lodgement, find a lodgment, fixate, intrench oneself, make a lodgement, make a lodgment, take hold2) Military: consolidate3) Economy: secure a footing4) Management: become permanent5) Makarov: entrench oneself -
48 закусывать удила
Horse breeding: take hold -
49 захватывать бурильные трубы
Универсальный русско-английский словарь > захватывать бурильные трубы
-
50 связаться (с кем-то)
American: take hold ofУниверсальный русско-английский словарь > связаться (с кем-то)
-
51 удержаться
1) General subject: forbear, help, resist, refrain (I wanted to say something bitter at this but I refrained. - хотел, но удержался), take hold, contain oneself2) Makarov: check oneself -
52 завладеть
-
53 поднанимать
несов. - поднанима́ть, сов. - поднаня́ть; (вн.)1) (помещение и т.п.) sublease (d), take / hold a sublease (of)2) ( субподрядчика) hire (d) (as subcontractor), contract out the work (to) -
54 садиться верхом
( на кого)разг.ride on smb.'s back; cf. take (hold) the reins; crack the whip; jump on smb.Он обыкновенно оставался в дураках, и всякий несколько опытный чиновник садился на него верхом. (И. Тургенев, Отцы и дети) — Usually he was duped and anyone more experienced would jump on him and crack the whip.
Русско-английский фразеологический словарь > садиться верхом
-
55 ухватиться
1. take hold of2. snatch; cling to3. snapСинонимический ряд:1. взяться (глаг.) взяться; схватиться2. уцепиться (глаг.) уцепиться -
56 работа на взлетном режиме
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > работа на взлетном режиме
-
57 взять захват
-
58 задерживающий зубчатый барабан
hold-back sprocket, restraining [retarding] sprocket, take-up sprocketРусско-английский политехнический словарь > задерживающий зубчатый барабан
-
59 занимать позицию
take (adopt, hold) a positionBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > занимать позицию
-
60 занять позицию
take (adopt, hold) a positionBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > занять позицию
См. также в других словарях:
take hold — ► to start to have an effect: »New stimulus funds took hold in time to keep unemployment low. Main Entry: ↑hold … Financial and business terms
take hold — ► take hold start to have an effect. Main Entry: ↑hold … English terms dictionary
take hold of — index accept (take), grapple, sequester (seize property) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
take hold — verb 1. assume control (Freq. 3) • Syn: ↑take charge, ↑take control • Hypernyms: ↑head, ↑lead • Hyponyms: ↑move in on … Useful english dictionary
take hold of — verb take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of (Freq. 1) Catch the ball! Grab the elevator door! • Syn: ↑catch, ↑grab • See Also: ↑catch up ( … Useful english dictionary
take hold — to become established. Democracy cannot take hold there until peace has been achieved. It will be several years before new plants take hold in the area hit by the volcano s eruption … New idioms dictionary
take hold — to become stronger and difficult to stop They were fortunate to escape before the fire took hold. take hold of: A sense of dread took hold of him … English dictionary
take hold of — {v. phr.} To grasp. * /The old man tried to keep himself from falling down the stairs, but there was no railing to take hold of./ … Dictionary of American idioms
take hold of — {v. phr.} To grasp. * /The old man tried to keep himself from falling down the stairs, but there was no railing to take hold of./ … Dictionary of American idioms
take\ hold\ of — v. phr. To grasp. The old man tried to keep himself from falling down the stairs, but there was no railing to take hold of … Словарь американских идиом
Take Hold of the Flame — Infobox Single Name = Take Hold of the Flame Cover size = Border = Caption = Artist = Queensrÿche Album = The Warning A side = Take Hold of the Flame B side = Nightrider Released = 1984 Format = Vinyl Recorded = Angel Recording, Audio… … Wikipedia