-
121 antifona
sf [an'tifona]Mus, Rel antiphon -
122 get
1. n приплод, потомство2. n диал. заработок, получка3. n диал. прибыль4. v доставать; добывать5. v доставать и приноситьget stuffed! — иди ты!; отвяжись!
to get a shop — занять первое, второе или третье место
6. v добиваться, получать7. v зарабатывать, получатьto get wages — получать зарплату, зарабатывать
to get ?6,000 a year — получать 6000 фунтов в год
if I am not working I get no pay — если я не работаю, мне не платят
8. v получать9. v покупать, приобретать10. v поймать, схватитьget hold of — схватывать; схватить
11. v разг. отомстить12. v захватывать, увлекать, волновать13. v раздражать14. v понимать, постигатьlet me get this clear: is she married or not? — объясните мне, она замужем или нет?
15. v улавливать, замечать, наблюдать16. v доводить до сознания; пронять17. v озадачить, поставить в тупик18. v попасть, угодитьto get pulled — попасть под арест; угодить в тюрьму
19. v получить, «схлопотать»Синонимический ряд:1. seed (noun) brood; descendants; issue; offspring; posterity; progeny; seed2. acquire (verb) acquire; annex; chalk up; come by; compass; gain; have; land; obtain; procure; pull; secure3. affect (verb) affect; carry; impress; inspire; move; strike; sway; touch4. become (verb) become; develop; go; grow; run; turn; wax5. beget (verb) beget; breed; engender; father; generate; procreate; produce; progenerate; propagate; sire6. catch (verb) bag; capture; catch; collar; nail; prehend; seize7. coerce (verb) coerce; compel; persuade; urge8. come (verb) arrive; come; come to; contact; get in; reach; show; show up; turn up9. induce (verb) adjust; argue into; bring around; convince; derive; dispose; draw; draw in; draw on; induce; influence; oversway; prevail on; prevail upon; prompt; talk into; win over10. irritate (verb) aggravate; annoy; bother; burn up; chafe; disturb; exasperate; fret; gall; grate; huff; inflame; irk; irritate; nettle; peeve; pique; provoke; put out; rile; roil; ruffle; vex11. learn (verb) apprehend; comprehend; grasp; know; learn; master; perceive; pick up; understand12. make (verb) bring in; chalk up; deserve; draw down; earn; knock down; make; merit; pull down; win13. memorize (verb) con; memorize14. nonplus (verb) beat; buffalo; nonplus; stick; stump15. prepare (verb) arrange; fit; fix; get ready; make up; prepare; ready16. take (verb) come down with; contract; net; sicken; sicken of; sicken with; takeАнтонимический ряд:abjure; desert; discourage; forego; forfeit; forgo; forsake; leave; lose; misconstrue; misunderstand; quit; release; relinquish; remain; renounce -
123 raccogliere
1. [rak'kɔʎʎere]vb irreg vt1) (raccattare) to pick upnon ha raccolto — (allusione) he didn't take the hint, (frecciata) he took no notice of it
2) (frutta, fiori) to pick, pluck, Agr to harvest, (fig : onori, successo) to reap, (approvazione, voti) to win3) (radunare: persone) to assemble, (notizie, denaro, firme) to gather, collectstiamo raccogliendo libri usati per la biblioteca — we're collecting second-hand books for the library
raccogliere le idee fig — to gather o collect one's thoughts
4) (collezionare: francobolli, monete, cartoline) to collect2. vip (raccogliersi)(radunarsi) to gather -
124 ἐνθύμιος
A taken to heart, weighing upon the mind, μὴ δή τοι κεῖνός γε λίην ἐνθύμιος ἔστω let him not lie too heavy on thy soul, take not too much thought for him, Od.13.421; ἐνθύμιόν οἱ ἐγένετο ἐμπρήσαντι τὸ ἱρόν he had pricks of conscience for having done it, Hdt. 8.54; ; τί δ' ἐστί σοι τοῦτ'.. ἐ.; what is't that weighs upon thy heart? S.OT 739; ἐπειδή σοι τόδ' ἐστ' ἐ. if this matter causes thee any scruple, E.HF 722;ἐ. γίγνεταί τινί τις Antipho 2.3.10
, cf. App.BC5.133; ἐνθύμιον ποιεῖσθαί τι, = ἐνθυμεῖσθαι, to take to heart, to have a scruple about it, Th.7.50;ἐ. ποιεῖσθαί τινος D.C.58.6
; ἐ. τιθέναι τί τινι to make him have scruples about it, E. Ion 1347; ἐ. ἔχειν ὡς, c. part., Inscr.Cos319.10;ἐ. ὑπολείπεσθαί τι Antipho 3.4.9
; ἐ. εὐναί a couch full of care, S.Tr. 110 (lyr.); ἐνθύμιον ἔστω Δάματρος, formula in a curse, GDI3541.7 ([place name] Cnidos): ἐνθύμιον, τό, wrath, LXX Ps. 75(76).10.II ἐνθύμια, τά, meaning, Ph.2.484; ideas, Iamb.VP5.20; ἐνθύμιον ποιεῖσθαι reflect, c. acc. et inf., Alciphr.3.10; λαμβάνω τὸ ἐ. I take the hint, Ach. Tat.2.7.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνθύμιος
-
125 понять с полуслова
General subject: take a hint, took the hintУниверсальный русско-английский словарь > понять с полуслова
-
126 розуміти
to understand, to comprehend, to conceive, to apprehend; ( усвідомлювати) to realize; to see; to appreciate; ( проникнути) to penetrate, to fathom; ( схопити значення) to grasp, to seize; ( розбирати зміст) to make outдобре розуміти — to fully appreciate, to effectively grasp
розуміти суть (факту, доказу) — to take in
неправильно розуміти — to misunderstand; to mistake the meaning
я не розумію — I do not understand; I don't get you
я не розумію, що ви хочете цим сказати — what do you mean?; I do not catch your meaning
розуміти з півслова — to take the hint, to be quick in the uptake, to catch the meaning at once
-
127 enfadarse
• become angry• become heated• get angry• get one's breath back• get one's due• lose one's temper• take the hint to• take the initiative -
128 pescar
v.1 to fish, to go fishing.Manolo pesca truchas Manolo fishes for trout.Manolo pesca en mayo Manolo fishes in May.2 to catch (informal) (contraer) (enfermedad).María pescó a su novio Mary caught her boyfriend unawares.Pesqué un resfrío I caught a cold.3 to catch (informal) (atrapar).lo pescaron intentando entrar sin pagar he got caught trying to get in without paying4 to land, to get oneself (informal) (conseguir).pescó un buen marido she landed herself a good husomebodyand5 to pick up, to understand (informal) (entender).¿has pescado el chiste? did you get the joke?6 to latch onto, to grab.Finalmente pescó a una viuda rica He finally latched onto a rich widow.* * *1 (ir a pescar) to fish, go fishing1 (sacar del agua) to get, catch3 (conseguir) to get, catch4 familiar (comprender) to understand, get■ éste no pesca una, el pobre he's a bit slow, poor thing5 familiar (coger por sorpresa) to catch\ir a pescar to go fishing* * *verb1) to fish2) catch* * *1. VT1) [+ peces, mariscos] to catch2) * (=agarrar)lo ha pescado la policía — he's been caught o nabbed * by the police
¡si no te abrigas vas a pescar una pulmonía! — if you don't wrap up you'll catch pneumonia!
viene a pescar un marido — she's come to get o bag * a husband
¡te pesqué! — caught you!, got you!
3) * (=entender) to get¿aún no has pescado el chiste? — haven't you got the joke yet?
2. VI1) [pescador] to fishpescar a mosca — to fish with a fly, flyfish
pescar a la rastra, pescar al arrastre — to trawl
3.See:* * *1.verbo transitivo1) <trucha/corvina> to catchfuimos a pescar trucha(s) — we went trout-fishing, we went fishing for trout
2) (fam)a) <catarro/gripe> to catchb) <novio/marido> to get, hook (colloq & hum)c) <chiste/broma> to get (colloq)d) ( pillar) to catch2.lo pescaron robando — they caught him red-handed (as he was stealing something)
pescar vi to fish3.* * *= fish (for).Ex. The article 'Catfish ain't ugly' reviews the range of Web sites providing information about the catfish in the USA and places to go to fish for catfish.----* buen sitio para pescar = fishing spot.* caña de pescar = fishing rod, fishing pole.* cebo de pescar = fishing lure.* cesta para pescar langostas = lobster trap.* pescar furtivamente = poach.* red de pescar = fishnet, fishing net.* vara de pescar = fishing rod, fishing pole.* * *1.verbo transitivo1) <trucha/corvina> to catchfuimos a pescar trucha(s) — we went trout-fishing, we went fishing for trout
2) (fam)a) <catarro/gripe> to catchb) <novio/marido> to get, hook (colloq & hum)c) <chiste/broma> to get (colloq)d) ( pillar) to catch2.lo pescaron robando — they caught him red-handed (as he was stealing something)
pescar vi to fish3.* * *= fish (for).Ex: The article 'Catfish ain't ugly' reviews the range of Web sites providing information about the catfish in the USA and places to go to fish for catfish.
* buen sitio para pescar = fishing spot.* caña de pescar = fishing rod, fishing pole.* cebo de pescar = fishing lure.* cesta para pescar langostas = lobster trap.* pescar furtivamente = poach.* red de pescar = fishnet, fishing net.* vara de pescar = fishing rod, fishing pole.* * *pescar [A2 ]vtA ‹trucha/corvina› to catchno pescamos nada we didn't catch anythingfuimos a pescar trucha(s) we went trout-fishing, we went fishing for troutB ( fam)1 ‹catarro/gripe› to catchpescarás una pulmonía como salgas con esta lluvia you'll catch your death if you go out in this rain ( colloq)¡qué borrachera pescó! he got really drunk!2 ‹novio› to get, hook ( colloq hum); ‹marido› to hook ( colloq)3 ‹chiste/broma› to get ( colloq)no pescas ni una you're so slow on the uptakeno pescó la indrecta she didn't take the hintpescarla(s) ( fam): creo que no la(s) pescaste, pero se refería a ti I don't think you realized, but he was talking about youse lo he explicado varias veces pero no la(s) pesca I've explained to him several times but he doesn't get it ( colloq)4 (pillar, sorprender) to catchlo pescaron robando they caught him red-handed (as he was stealing something)por fin te pesqué, llevo toda la mañana buscándote I've caught you at last, I've been looking for you all morningla pesqué en una mentira I caught her out lyingla noticia me pescó de sorpresa the news took me by surpriseme pescó la lluvia al salir del teatro I got caught in the rain as I came out of the theater■ pescarvito fishpescar a mosca to fly-fish■ pescarse* * *
pescar ( conjugate pescar) verbo transitivo
1 ‹trucha/corvina› to catch;
2 (fam)
◊ lo pescaron robando they caught him red-handed (as he was stealing something)
verbo intransitivo
to fish;
pescar verbo transitivo
1 to fish
2 fam (una enfermedad, a una persona) to catch
3 (una idea, una broma) to get
' pescar' also found in these entries:
Spanish:
boya
- caña
- agarrar
- carrete
- corcho
- red
English:
bait
- catch
- collar
- fish
- fishing rod
- land
- poach
- rod
- spear
- tackle
- fishing
- get
- let
- nab
- net
* * *♦ vt1. [peces] to catch;sólo consiguieron pescar una bota all they caught was an old bootpescó una gripe she caught the flulo pescaron intentando entrar sin pagar he got caught trying to get in without payingha pescado un trabajo estupendo she's landed a fantastic job;pescó un buen marido she landed herself a good husband¿has pescado el chiste? did you get the joke?;cuando me hablan en francés no pesco ni una I can't understand a word when they speak to me in French♦ vito fish;ir a pescar to go fishing* * *I v/tII v/i fish;pescar con caña go angling* * *pescar {72} vt1) : to fish for2) : to catchpescar vi: to fish, to go fishing* * *pescar vb1. (coger peces) to fish
См. также в других словарях:
take the hint — take a/the ˈhint idiom to understand what sb wants you to do even though they tell you in an indirect way • I thought they d never go some people just can t take a hint. • Sarah hoped he d take the hint and leave her alone. Main entry: ↑hintidiom … Useful english dictionary
take the hint — verb Concede to mounting evidence; wake up and smell the coffee … Wiktionary
take a hint — take a (or the) hint understand and act on a hint she tried to put him off but he didn t take the hint * * * take a/the ˈhint idiom to understand what sb wants you to do even though they tell you in an indirect way • I thought they d never go… … Useful english dictionary
hint — hint1 [hınt] n [Date: 1600 1700; Origin: Probably from hent act of seizing (16 17 centuries), from Old English hentan to seize ] 1.) something that you say or do to suggest something to someone, without telling them directly ▪ There have been… … Dictionary of contemporary English
hint — I UK [hɪnt] / US noun Word forms hint : singular hint plural hints ** 1) [countable] something that you say to show what you are thinking or feeling, without saying it directly hint that: Was this a hint that he d had enough of her company for… … English dictionary
hint — hint1 [ hınt ] noun ** 1. ) count something that you say to show what you are thinking or feeling, without saying it directly: hint that: He seemed so relaxed and gave no hint that anything was wrong. take a/the hint (=understand what someone… … Usage of the words and phrases in modern English
hint — 1 noun (C) 1 something that you say or do in order to tell someone something in an indirect way, so that they can guess what you mean: drop a hint (that) (=give a hint): Harry was dropping hints that he wanted to be invited to the party. | a… … Longman dictionary of contemporary English
The Wardstone Chronicles — 200px The Spook s Apprentice The Spook s Curse The Spook s Secret The Spook s Battle The Spook s Mistake The Spook s Sacrifice The Spook s Nightmare The Spook s Destiny The Spook s Blood Author … Wikipedia
The Blessed Virgin Mary — The Blessed Virgin Mary † Catholic Encyclopedia ► The Blessed Virgin Mary The Blessed Virgin Mary is the mother of Jesus Christ, the mother of God. In general, the theology and history of Mary the Mother of God follow the… … Catholic encyclopedia
get the hint — verb To take a hint … Wiktionary
The Millennium Bell — Studio album by Mike Oldfield Released 26 November 1999 (1999 … Wikipedia