-
21 ἀφαιρεῖτε
ἀ̱φαιρεῖτε, ἀφαιρέωtake away from: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀφαιρέωtake away from: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἀφαιρέωtake away from: pres opt act 2nd plἀφαιρέωtake away from: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀφαιρέωtake away from: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἀφαιρέωtake away from: pres opt act 2nd plἀφαιρέωtake away from: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἀφαιρέωtake away from: imperf ind act 2nd pl (attic epic)ἀφαιρέωtake away from: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
22 sottrarre
mathematics subtractdenaro embezzle* * *sottrarre v.tr.2 ( portar via) to take* away, to remove; ( rubare) to steal*: sottrarre qlco. alla vista di qlcu., to remove sthg. from s.o.'s sight; aveva sottratto tutto il contenuto della cassaforte, he had stolen everything that was in the safe; sottrarre un documento, una lettera, to steal a document, a letter3 ( liberare, salvare) to save, to rescue; to deliver: lo sottrassero alla morte, al pericolo, they saved him from death, from danger; sottrarre qlcu. alla vendetta di qlcu., to put s.o. out of reach of s.o.'s revenge; sottrarre qlcu. all'ira della folla, to rescue s.o. from the anger of the mob◘ sottrarsi v.rifl.1 ( sfuggire) to get* out (of sthg.); to evade (sthg.), to escape: non riuscirà a sottrarre alla giustizia, he will not be able to evade justice; sottrarre alla morte, al castigo, to escape death, punishment; sottrarre al pericolo, to get out of danger; sottrarre alla vigilanza di qlcu., to escape from s.o.'s vigilance2 ( venir meno) to shirk: sottrarre al proprio dovere, alle proprie responsabilità, to shirk one's duty, one's responsibilities; sottrarre a un obbligo, to shirk (o to back out of) an obligation.* * *1. [sot'trarre]vb irreg vt2)sottrarre a — to take away fromsottrarre a o da — to save from, rescue fromsottrarre da — to remove from, steal fromsottrarre qn/qc alla vista di qn — to remove sb/sth from sb's sight
2. vr (sottrarsi)sottrarsi a — (sfuggire) to escape, (evitare) to avoid
* * *[sot'trarre] 1.verbo transitivo2) (portare via) to take* away; (rubare) to steal* (a qcn. from sb.)sottrarre qcs. alla vista di qcn. — to remove sth. from sb.'s view, to put sth. out of sb.'s sight
2.sottrarre qcn. alla morte — to save sb. from death
verbo pronominale sottrarsi1) (sfuggire)- rsi a — to shirk, to dodge [doveri, impegno]; to shirk, to evade, to free oneself from, to get out of [ responsabilità]
* * *sottrarre/sot'trarre/ [95]2 (portare via) to take* away; (rubare) to steal* ( a qcn. from sb.); sottrarre qcs. alla vista di qcn. to remove sth. from sb.'s view, to put sth. out of sb.'s sight3 fig. (salvare) to save*, to rescue, to deliver [ persona] ( a qcs. from sth.); sottrarre qcn. alla morte to save sb. from deathII sottrarsi verbo pronominale2 (venire meno) - rsi a to shirk, to dodge [ doveri, impegno]; to shirk, to evade, to free oneself from, to get out of [ responsabilità]. -
23 mérito
m.merit, credit.* * *1 (de alguien) merit2 (de algo) merit, worth\hacer mérito de algo to mention somethinghacer méritos para algo to strive to be deserving of something* * *noun m.* * *SM1) (=valor) merit, worthde mérito — of merit, worthy
tener mérito: eso tiene mucho mérito — that's very commendable
"serán méritos los idiomas" — [en anuncio] "languages an advantage"
2) (=mención)* * *masculino merit, worthquitarle or restarle méritos a alguien — to take the credit away from somebody
hacer méritos: va a tener que hacer méritos — ( para conseguir algo) he's going to have to earn it; ( para compensar algo) he's going to have to make amends
* * *= merit, credit, claim to fame.Ex. Much will be said later about the merits and drawbacks of the various types of index and approaches to indexing.Ex. The ideal was forever etched in his consciousness from the day Crane uttered it: a good librarian working anywhere is a credit and benefit to libraries everywhere.Ex. Not one, but five towns use albino squirrels as their claims to fame, and none is particularly happy about the others.----* atribuir el mérito a = credit.* atribuirse el mérito = take + the credit (for).* atribuirse el mérito de Algo = claim + credit for.* aumento salarial por méritos = merit salary increase.* digno de mérito = meritorious.* exageración de los méritos de Algo = overselling.* exagerar los méritos de Algo = oversell.* falta de mérito = unworthiness.* llevarse el mérito = take + the credit (for).* mérito + atribuirse a = credit + be due to, credit + go to, be to the credit of.* mérito + deberse a = credit + be due to, credit + go to, be to the credit of.* méritos profesionales = merit.* por méritos = meritorious.* quitar el mérito a Algo = belittle.* quitarle mérito = obscure + fact.* quitar mérito = detract from.* reconocer el mérito de Alguien = get + Posesivo + due(s).* subida salarial por méritos = merit increase.* tener mérito = be meritorious.* * *masculino merit, worthquitarle or restarle méritos a alguien — to take the credit away from somebody
hacer méritos: va a tener que hacer méritos — ( para conseguir algo) he's going to have to earn it; ( para compensar algo) he's going to have to make amends
* * *= merit, credit, claim to fame.Ex: Much will be said later about the merits and drawbacks of the various types of index and approaches to indexing.
Ex: The ideal was forever etched in his consciousness from the day Crane uttered it: a good librarian working anywhere is a credit and benefit to libraries everywhere.Ex: Not one, but five towns use albino squirrels as their claims to fame, and none is particularly happy about the others.* atribuir el mérito a = credit.* atribuirse el mérito = take + the credit (for).* atribuirse el mérito de Algo = claim + credit for.* aumento salarial por méritos = merit salary increase.* digno de mérito = meritorious.* exageración de los méritos de Algo = overselling.* exagerar los méritos de Algo = oversell.* falta de mérito = unworthiness.* llevarse el mérito = take + the credit (for).* mérito + atribuirse a = credit + be due to, credit + go to, be to the credit of.* mérito + deberse a = credit + be due to, credit + go to, be to the credit of.* méritos profesionales = merit.* por méritos = meritorious.* quitar el mérito a Algo = belittle.* quitarle mérito = obscure + fact.* quitar mérito = detract from.* reconocer el mérito de Alguien = get + Posesivo + due(s).* subida salarial por méritos = merit increase.* tener mérito = be meritorious.* * *merit, worthuna obra de mérito a commendable piece of workuna persona de mérito a worthy personuna novela de poco mérito a novel of little worth o meritno le veo ningún mérito a lo que ha hecho I don't think that what she's done is at all admirable, I can't see any merit in what she's donequitarle or restarle méritos a algn to take the credit away from sbse atribuyó el mérito de haberlo descubierto he took the credit for having discovered ittiene mucho mérito que lo hayas hecho sin ayuda it says a lot for you o it's very commendable that you did it without any helphacer méritos: va a tener que hacer méritos (para conseguir algo) he's going to have to earn it; (para compensar algo) he's going to have to make amendste voy a llevar al teatro pero vas a tener que hacer méritos I'll take you to the theater but you'll have to be on your best behavior o you'll have to behavetendrá que hacer méritos si quiere que lo perdone he'll have to make it up to me if he wants me to forgive himCompuesto:mpl mention in dispatches* * *
mérito sustantivo masculino
merit, worth;
una persona de mérito a worthy person;
tener mérito to be praiseworthy;
quitarle méritos a algn to take the credit away from sb;
atribuirse el mérito de algo to take the credit for sth
mérito sustantivo masculino
1 (merecimiento) merit
2 (valor por el esfuerzo realizado) tiene mérito que te disculpes, it's very commendable of you to apologize
un trabajo de mérito, a commendable work
' mérito' also found in these entries:
Spanish:
notable
- valor
- mero
English:
detract
- DSO
- merit
- saving
- undeserving
- unworthiness
- walkover
- credit
* * *mérito nmmerit;todo el mérito es suyo she deserves all the credit;tiene mucho mérito it's no mean achievement;tiene mucho mérito que cuide él solo de sus padres he deserves a lot of praise for looking after his parents on his own;de mérito: un dramaturgo de mérito an accomplished playwright;un edificio de mérito a fine building;no quiero quitar mérito a lo que ha hecho I don't want to take away from o detract from what she has done;hacer méritos: está haciendo méritos para que lo elijan he is doing everything he can to get elected;no ha hecho méritos para merecer un aprobado he hasn't done enough to deserve a pass;se está esforzando por hacer méritos ante su jefe she's trying to get into her boss's good booksmérito técnico [en patinaje sobre hielo] technical merit* * *m merit;hacer méritos work hard;de mérito worthy* * *mérito nm: merit* * *mérito n merit -
24 αφαιρήσει
ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 3rd sg (epic)ἀφαιρέωtake away from: fut ind mid 2nd sgἀφαιρέωtake away from: fut ind act 3rd sgἀ̱φαιρήσει, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱φαιρήσει, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 3rd sg (epic prose)ἀφαιρέωtake away from: fut ind mid 2nd sgἀφαιρέωtake away from: fut ind act 3rd sg -
25 ἀφαιρήσει
ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 3rd sg (epic)ἀφαιρέωtake away from: fut ind mid 2nd sgἀφαιρέωtake away from: fut ind act 3rd sgἀ̱φαιρήσει, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱φαιρήσει, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 3rd sg (epic prose)ἀφαιρέωtake away from: fut ind mid 2nd sgἀφαιρέωtake away from: fut ind act 3rd sg -
26 αφαιρήση
ἀφαιρέωtake away from: aor subj mid 2nd sgἀφαιρέωtake away from: aor subj act 3rd sgἀφαιρέωtake away from: fut ind mid 2nd sgἀ̱φαιρήσῃ, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱φαιρήσῃ, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀφαιρέωtake away from: aor subj mid 2nd sg (prose)ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 3rd sg (prose)ἀφαιρέωtake away from: fut ind mid 2nd sg -
27 ἀφαιρήσῃ
ἀφαιρέωtake away from: aor subj mid 2nd sgἀφαιρέωtake away from: aor subj act 3rd sgἀφαιρέωtake away from: fut ind mid 2nd sgἀ̱φαιρήσῃ, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱φαιρήσῃ, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀφαιρέωtake away from: aor subj mid 2nd sg (prose)ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 3rd sg (prose)ἀφαιρέωtake away from: fut ind mid 2nd sg -
28 αφαιρήσηι
ἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέωtake away from: aor subj mid 2nd sgἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 3rd sgἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέωtake away from: fut ind mid 2nd sgἀ̱φαιρήσῃ, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱φαιρήσῃ, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέωtake away from: aor subj mid 2nd sg (prose)ἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 3rd sg (prose)ἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέωtake away from: fut ind mid 2nd sg -
29 ἀφαιρήσηι
ἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέωtake away from: aor subj mid 2nd sgἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 3rd sgἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέωtake away from: fut ind mid 2nd sgἀ̱φαιρήσῃ, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱φαιρήσῃ, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέωtake away from: aor subj mid 2nd sg (prose)ἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 3rd sg (prose)ἀφαιρήσῃ, ἀφαιρέωtake away from: fut ind mid 2nd sg -
30 αφαιρήσουσι
ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 3rd pl (epic)ἀφαιρέωtake away from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀφαιρέωtake away from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱φαιρήσουσι, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱φαιρήσουσι, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 3rd pl (epic prose)ἀφαιρέωtake away from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀφαιρέωtake away from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
31 ἀφαιρήσουσι
ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 3rd pl (epic)ἀφαιρέωtake away from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀφαιρέωtake away from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱φαιρήσουσι, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱φαιρήσουσι, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 3rd pl (epic prose)ἀφαιρέωtake away from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀφαιρέωtake away from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
32 αφαιρήσουσιν
ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 3rd pl (epic)ἀφαιρέωtake away from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀφαιρέωtake away from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱φαιρήσουσιν, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱φαιρήσουσιν, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 3rd pl (epic prose)ἀφαιρέωtake away from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀφαιρέωtake away from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
33 ἀφαιρήσουσιν
ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 3rd pl (epic)ἀφαιρέωtake away from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀφαιρέωtake away from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱φαιρήσουσιν, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱φαιρήσουσιν, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 3rd pl (epic prose)ἀφαιρέωtake away from: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀφαιρέωtake away from: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
34 παραιρείσθε
παραιρέωtake away from: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)παραιρέωtake away from: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)παραιρέωtake away from: pres ind mp 2nd pl (attic epic)παραιρέωtake away from: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)παραιρέωtake away from: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)παραιρέωtake away from: pres ind mp 2nd pl (attic epic)παραιρέωtake away from: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)παραιρέωtake away from: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)παραρρέωflow beside: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)παραρρέωflow beside: pres ind mp 2nd pl (attic epic)παραρρέωflow beside: imperf ind mp 2nd pl (attic epic) -
35 παραιρεῖσθε
παραιρέωtake away from: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)παραιρέωtake away from: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)παραιρέωtake away from: pres ind mp 2nd pl (attic epic)παραιρέωtake away from: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)παραιρέωtake away from: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)παραιρέωtake away from: pres ind mp 2nd pl (attic epic)παραιρέωtake away from: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)παραιρέωtake away from: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)παραρρέωflow beside: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)παραρρέωflow beside: pres ind mp 2nd pl (attic epic)παραρρέωflow beside: imperf ind mp 2nd pl (attic epic) -
36 apartar de
v.1 to move away from, to put away from, to take away from.Aparta los chocolates de mi vista Move the chocolates away from my sight!2 to take from, to take off.Aparta a María de esa escuela Take Mary off that school.3 to point away from.Aparta esa pistola de mí Point that gun away from me!* * *(v.) = wean from, wean away fromEx. In their early colonial form schools often aimed to isolate youth from the community, to wean children from their culture.* * *(v.) = wean from, wean away from -
37 αφαιρήσω
ἀ̱φαιρήσω, ἀφαιρέωtake away from: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 1st sgἀφαιρέωtake away from: fut ind act 1st sgἀ̱φαιρήσω, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 1st sg (prose)ἀφαιρέωtake away from: fut ind act 1st sgἀφαιρέωtake away from: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
38 ἀφαιρήσω
ἀ̱φαιρήσω, ἀφαιρέωtake away from: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 1st sgἀφαιρέωtake away from: fut ind act 1st sgἀ̱φαιρήσω, ἀφαιρέωtake away from: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 1st sg (prose)ἀφαιρέωtake away from: fut ind act 1st sgἀφαιρέωtake away from: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
39 αφέλησθ'
ἀφέλησθα, ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 2nd sg (epic)ἀφέλησθα, ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 2nd sg (epic)ἀφέλησθε, ἀφαιρέωtake away from: aor subj mid 2nd plἀφέλησθε, ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 2nd pl (epic)ἀφέλησθε, ἀφαιρέωtake away from: aor subj mid 2nd plἀφέλησθε, ἀφαιρέωtake away from: aor subj mp 2nd plἀφέλησθε, ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 2nd pl (epic) -
40 ἀφέλησθ'
ἀφέλησθα, ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 2nd sg (epic)ἀφέλησθα, ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 2nd sg (epic)ἀφέλησθε, ἀφαιρέωtake away from: aor subj mid 2nd plἀφέλησθε, ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 2nd pl (epic)ἀφέλησθε, ἀφαιρέωtake away from: aor subj mid 2nd plἀφέλησθε, ἀφαιρέωtake away from: aor subj mp 2nd plἀφέλησθε, ἀφαιρέωtake away from: aor subj act 2nd pl (epic)
См. также в других словарях:
take away from — ˌtake a ˈway from [transitive] [present tense I/you/we/they take away from he/she/it takes away from present participle taking away from past tense took away from … Useful english dictionary
take (away) from — detract from. → take … English new terms dictionary
take away from — index confiscate, disinherit Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
take away from — phrasal verb [transitive] Word forms take away from : present tense I/you/we/they take away from he/she/it takes away from present participle taking away from past tense took away from past participle taken away from informal take away from… … English dictionary
take away from — PHRASAL VERB If something takes away from an achievement, success, or quality, or takes something away from it, it makes it seem lower in value or worth than it should be. [V P P n] It s starting to rain again. Not enough to take away from the… … English dictionary
take away from — verb To make something seem not so good or interesting. Even the rain couldnt take away from the excitement of the match … Wiktionary
take away from (something) — 1. to reduce something. You know the company will cut jobs because it will not allow anything to take away from profits. 2. to make something less important. I don t want to take away from his achievement, but I think he should have thanked his… … New idioms dictionary
take away from something — ˌtake aˈway from sth derived no passive to make the effort or value of sth seem less Syn: detract from • I don t want to take away from his achievements, but he couldn t have done it without my help. Main entry: ↑ … Useful english dictionary
take away — verb 1. remove from a certain place, environment, or mental or emotional state; transport into a new location or state (Freq. 5) Their dreams carried the Romantics away into distant lands The car carried us off to the meeting I ll take you away… … Useful english dictionary
take away — Synonyms and related words: abate, abrade, abridge, abstract, bate, belittle, bereave, bleed, carry away, carry off, cart away, curtail, cut off, decrease, deduct, delocalize, depreciate, deprive, deprive of, derogate, detract, diminish, discount … Moby Thesaurus
take away — v. (D; tr.) ( to remove ) to take away from (she took the scissors away from the child) * * * [ teɪkə weɪ] (D;tr.) ( to remove ) to take away from (she took the scissors away from the child) … Combinatory dictionary