Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

taka+fyrir

  • 1 cut one's losses

    (to decide to spend no more money, effort etc on something which is proving unprofitable.) taka fyrir, hætta (og taka á sig tap)

    English-Icelandic dictionary > cut one's losses

  • 2 cut off

    1) (to interrupt or break a telephone connection: I was cut off in the middle of the telephone call.) trufla; rjúfa
    2) (to separate: They were cut off from the rest of the army.) einangra
    3) (to stop or prevent delivery of: They've cut off our supplies of coal.) taka fyrir

    English-Icelandic dictionary > cut off

  • 3 allow

    1) (not to forbid or prevent: He allowed me to enter; Playing football in the street is not allowed.) leyfa
    2) ((with for) to take into consideration when judging or deciding: These figures allow for price rises.) taka tillit til, gera ráð fyrir
    3) (to give, especially for a particular purpose or regularly: His father allows him too much money.) láta í té, gefa
    - make allowance for

    English-Icelandic dictionary > allow

  • 4 electrocute

    [i'lektrəkju:t]
    1) (to kill or injure (a person etc) accidentally by electricity: The child was electrocuted when he touched an uncovered electric wire.) verða fyrir raflosti og láta lífið
    2) (to put (a person) to death by means of electricity.) taka af lífi með raflosti

    English-Icelandic dictionary > electrocute

  • 5 fix

    [fiks] 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) festa
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) festa (við), tengja
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) gera við, laga
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) festa, einbeina
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) ákveða
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) festa, gera ónæman fyrir áhrifum ljóss
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) útbúa, taka til
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) vandræði, klípa
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with

    English-Icelandic dictionary > fix

  • 6 fuel

    ['fjuəl] 1. noun
    (any substance by which a fire, engine etc is made to work (eg coal, oil, petrol): The machine ran out of fuel.) eldsneyti
    2. verb
    (to give or take fuel: The tanker will leave when it has finished fuelling / being fuelled.) taka eldsneyti; sjá fyrir eldsneyti

    English-Icelandic dictionary > fuel

  • 7 head off

    1) (to make (a person, animal etc) change direction: One group of the soldiers rode across the valley to head the bandits off.) fara í veg fyrir
    2) (to go in some direction: He headed off towards the river.) stefna, taka stefnu, fara (í átt til)

    English-Icelandic dictionary > head off

  • 8 make allowance for

    (to take into consideration when deciding etc: We've made allowance for the fact that everyone has different tastes.) taka tillit til, gera ráð fyrir

    English-Icelandic dictionary > make allowance for

  • 9 take one's hat off to

    (to admire (someone) for doing something.) taka ofan af fyrir

    English-Icelandic dictionary > take one's hat off to

См. также в других словарях:

  • Wikingerzeit — Chronik (kleine Auswahl) 793 Wikingerüberfall auf das Kloster von Lindisfarne 795 Beginn der Überfälle auf Irland (Inishmurray) 799 Beginn der Überfälle auf das Reich der Franken 830 erneute Wikingerüberfälle auf England 840 erst …   Deutsch Wikipedia

  • Nórdico antiguo — Norrøna tunga, Norræn tunga …   Wikipedia Español

  • Waffen (Wikingerzeit) — Dieser Artikel richtet sich im Wesentlichen nach Hjalmar Falk, Altnordische Waffenkunde. Im Gegensatz zur Ereignisgeschichte spielt die Quellenkritik bei der Schilderung der Bewaffnung zur Wikingerzeit nur eine untergeordnete Rolle. Denn auch die …   Deutsch Wikipedia

  • Nordische Mythologie — Mythische Personen und Orte (Die Liste ist nicht vollständig) Asen Balder, Bör, Bragi, Buri, Dag, Delling, Forseti, Heimdall, Hermod, Höder, Hönir, Kvasir, Lodur, Loki, Magni und Modi, Odr, Odin …   Deutsch Wikipedia

  • Norne — J.L. Lund (1777–1867): Nornir Die Nornen spinnen die Schicksale zu Füßen des Weltenbaumes Die Nornen (altnord. No …   Deutsch Wikipedia

  • Nornen — J.L. Lund (1777–1867): Nornir …   Deutsch Wikipedia

  • Schicksalsschwestern — J.L. Lund (1777–1867): Nornir Die Nornen spinnen die Schicksale zu Füßen des Weltenbaumes Die Nornen (altnord …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»