-
21 загрязнение среды отработавшими газами автомобилей
Medicine: tailpipe pollutionУниверсальный русско-английский словарь > загрязнение среды отработавшими газами автомобилей
-
22 место расположения выхлопных труб
Aviation: tailpipe areaУниверсальный русско-английский словарь > место расположения выхлопных труб
-
23 монтажная прокладка
Building materials: mounting gasket (http://www.insink.ru/insink/tailpipe.htm)Универсальный русско-английский словарь > монтажная прокладка
-
24 прямая выхлопная труба
Astronautics: plain tailpipeУниверсальный русско-английский словарь > прямая выхлопная труба
-
25 труба глушителя
-
26 устройство для увеличения тяги
1) Engineering: thrust augmenter2) Astronautics: augmenter, tailpipe augmentУниверсальный русско-английский словарь > устройство для увеличения тяги
-
27 подвергаться изменениям по сравнению с
Подвергаться (наибольшим) изменениям по сравнению с-- The tailpipe heat exchanger is perhaps the farthest from the state-of-the-art in development.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > подвергаться изменениям по сравнению с
-
28 выпускной канал
nozzle, tailpipeРусско-английский научно-технический словарь Масловского > выпускной канал
-
29 форсажная камера
afterburner авиац., tailpipe burner, thrust augmenterРусско-английский научно-технический словарь Масловского > форсажная камера
-
30 всасывающая труба
тех.( насоса) tailpipeРусско-английский словарь по общей лексике > всасывающая труба
-
31 выхлопная труба
exhaust, tailpipeРусско-английский словарь по общей лексике > выхлопная труба
-
32 выхлопной труба
-
33 выхлопная труба
-
34 район расположения
Русско-английский военно-политический словарь > район расположения
-
35 местами
авиапассажир без предварительного бронирования местаgo-showавтоматическое бронирование местautomatic seat reservationбронирование местаreservation of a seatбронировать местоbook a seatвыруливать с места стоянкиleave a parking areaгосударство места событияstate of occurenceзабронировать местоmake the reservationзаруливать на место стоянкиtaxi in for parkingзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the aircraft standиметь место в полетеbe experienced in flightинформация о местах остановкиstopping position informationлиния руления на место стоянкиparking bay guidelineмаркировка места ожидания при руленииtaxi-holding position markingмаркировка места стоянки воздушного суднаaircraft stand markingмаркировка мест пересечения рулежных дорожекtaxiways intersection markingместа постоянной брониblocked spacesместо аварийного вырубания обшивкиbreak-in pointместо базированияhomeместо востребования багажаbaggage-claim areaместо выдачи багажаbaggage delivery areaместо вырубанияbreak-in areaместо для разгрузкиunloading rampместо загрузки1. boarding area2. loading area место загрузки воздушного суднаaircraft's loading positionместо запускаlaunch site(аэростата) место комплектованияmake-up areaместо кратковременной стоянкиparking standместо на крыле для выполнения технического обслуживанияoverwing walkwayместо начала перевозкиoriginместо ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding positionместо остановкиstand(воздушного судна) место остановки воздушного суднаaircraft standместо оформления багажаbaggage pointместо посадки1. land area2. alighting area место предполетной проверкиpreflight check locationместо примыканияjunctionместо проверки билетовticket check areaместо происшествия1. occurrence location2. site of occurrence место расположения выхлопных трубtailpipe areaместо регистрации1. check-in point2. check-in location место сбора пассажировpassenger assembly areaместо стоянки1. parking2. parking space 3. parking area место стоянки воздушного судна1. aircraft's parking position2. aircraft parking place место стоянки воздушного судна носом к аэровокзалуnose-in aircraft standместо стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалуnose-out aircraft standместо стоянки с твердым покрытиемhardstandместо стыковкиgatewayместо установки домкрата для подъема воздушного суднаaircraft jacking pointметод продажи по наличию свободных местspace available policyнезабронированное местоnonbooked seatобеспечивать охрану места происшествияsecure the mishap siteобозначение места остановки воздушного суднаaircraft stand identificationоборудование места стоянкиramp facilitiesоборудование места стоянки воздушного суднаaircraft parking equipmentобучение на рабочем местеon-the-job trainingогни места ожидания при руленииtaxi-holding position lightsожидать на местеhold the positionопознавательный знак места стоянки воздушного суднаaircraft stand identification signосновное место базированияhome baseось места стоянкиstand center lineОтдел обслуживания проектов на местахField Services BranchОтдел осуществления проектов на местахField Operation Branchперестановка местами колесrewheelingпогрешность отсчета по углу местаelevation errorподтверждать бронирование местаconfirm spaceподтвержденное забронированное местоconfirmed reserved spaceпорядок установки на место стоянкиdocking procedureпосадочное местоbezelпродажа билетов по принципу наличия свободных местspace available basisрабочее местоduty station(экипажа) рабочее место бортинженераflight engineer stationрабочее место командираcaptain's station(воздушного судна) рабочее место пилотаpilot's stationруление по воздуху к месту взлетаaerial taxiing to takeoffСектор закупок на местахField Purchasing UnitСектор найма на местахField Recruitment UnitСектор обеспечения снабжения на местахField Procurement Services UnitСектор учета кадров на местахField Personal Administration UnitСекция осуществления проектов на местахField Operations Section(ИКАО) Секция снабжения на местахField Procurement Section(ИКАО) Секция управления кадрами на местахField Personnel Section(ИКАО) соглашение о резервировании местаblocked space agreementспальное местоsleeper seatсредняя стоимость одного местаunit seat priceстрагивать с местаmove off from the restугол местаangle of elevationуказатель места ожиданияholding position sign(при рулении) указатель места ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding position signуказатель места установкиstopping position indicatorустановка на место обслуживанияdocking manoeuvreустановка на место стоянки1. parking manoeuvre2. docking чартерный рейс с предварительным бронированием местadvance booking charterширота места вылетаinitial position latitudeэвакуация воздушного судна с места аварииaircraft salvage -
36 место
авиапассажир без предварительного бронирования местаgo-showавтоматическое бронирование местautomatic seat reservationбронирование местаreservation of a seatбронировать местоbook a seatвыруливать с места стоянкиleave a parking areaгосударство места событияstate of occurenceзабронировать местоmake the reservationзаруливать на место стоянкиtaxi in for parkingзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the aircraft standиметь место в полетеbe experienced in flightинформация о местах остановкиstopping position informationлиния руления на место стоянкиparking bay guidelineмаркировка места ожидания при руленииtaxi-holding position markingмаркировка места стоянки воздушного суднаaircraft stand markingмаркировка мест пересечения рулежных дорожекtaxiways intersection markingместа постоянной брониblocked spacesместо аварийного вырубания обшивкиbreak-in pointместо базированияhomeместо востребования багажаbaggage-claim areaместо выдачи багажаbaggage delivery areaместо вырубанияbreak-in areaместо для разгрузкиunloading rampместо загрузки1. loading area2. boarding area место загрузки воздушного суднаaircraft's loading positionместо запускаlaunch site(аэростата) место комплектованияmake-up areaместо кратковременной стоянкиparking standместо на крыле для выполнения технического обслуживанияoverwing walkwayместо начала перевозкиoriginместо ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding positionместо остановкиstand(воздушного судна) место остановки воздушного суднаaircraft standместо оформления багажаbaggage pointместо посадки1. land area2. alighting area место предполетной проверкиpreflight check locationместо примыканияjunctionместо проверки билетовticket check areaместо происшествия1. site of occurrence2. occurrence location место расположения выхлопных трубtailpipe areaместо регистрации1. check-in location2. check-in point место сбора пассажировpassenger assembly areaместо стоянки1. parking space2. parking 3. parking area место стоянки воздушного судна1. aircraft's parking position2. aircraft parking place место стоянки воздушного судна носом к аэровокзалуnose-in aircraft standместо стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалуnose-out aircraft standместо стоянки с твердым покрытиемhardstandместо стыковкиgatewayместо установки домкрата для подъема воздушного суднаaircraft jacking pointметод продажи по наличию свободных местspace available policyнезабронированное местоnonbooked seatобеспечивать охрану места происшествияsecure the mishap siteобозначение места остановки воздушного суднаaircraft stand identificationоборудование места стоянкиramp facilitiesоборудование места стоянки воздушного суднаaircraft parking equipmentобучение на рабочем местеon-the-job trainingогни места ожидания при руленииtaxi-holding position lightsожидать на местеhold the positionопознавательный знак места стоянки воздушного суднаaircraft stand identification signосновное место базированияhome baseось места стоянкиstand center lineОтдел обслуживания проектов на местахField Services BranchОтдел осуществления проектов на местахField Operation Branchпогрешность отсчета по углу местаelevation errorподтверждать бронирование местаconfirm spaceподтвержденное забронированное местоconfirmed reserved spaceпорядок установки на место стоянкиdocking procedureпосадочное местоbezelпродажа билетов по принципу наличия свободных местspace available basisрабочее местоduty station(экипажа) рабочее место бортинженераflight engineer stationрабочее место командираcaptain's station(воздушного судна) рабочее место пилотаpilot's stationруление по воздуху к месту взлетаaerial taxiing to takeoffСектор закупок на местахField Purchasing UnitСектор найма на местахField Recruitment UnitСектор обеспечения снабжения на местахField Procurement Services UnitСектор учета кадров на местахField Personal Administration UnitСекция осуществления проектов на местахField Operations Section(ИКАО) Секция снабжения на местахField Procurement Section(ИКАО) Секция управления кадрами на местахField Personnel Section(ИКАО) соглашение о резервировании местаblocked space agreementспальное местоsleeper seatсредняя стоимость одного местаunit seat priceстрагивать с местаmove off from the restугол местаangle of elevationуказатель места ожиданияholding position sign(при рулении) указатель места ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding position signуказатель места установкиstopping position indicatorустановка на место обслуживанияdocking manoeuvreустановка на место стоянки1. parking manoeuvre2. docking чартерный рейс с предварительным бронированием местadvance booking charterширота места вылетаinitial position latitudeэвакуация воздушного судна с места аварииaircraft salvage -
37 расположение
воздушное судно с верхним расположением крылаhigh-wing aircraftвоздушное судно с низким расположением крылаlow-wing aircraftвоздушное судно со средним расположением крылаmid-wing aircraftместо расположения выхлопных трубtailpipe areaнаправление расположения ВППrunway directionрасположение органов управленияlayout of controlsсхема расположенияarrangement diagramсхема расположения ВППrunway patternугол пространственного расположения суднаattitude angle -
38 район чистого воздуха
район чистого воздуха
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
clean air area
Areas where significant reductions in ozone forming pollutants have been achieved through industrial initiatives to control and/or prevent pollution, through implementation of transportation improvement plans, national efforts to reduce automobile tailpipe emissions and lower the volatility (evaporation rate) of gasoline. (Source: CIHUNT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > район чистого воздуха
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tailpipe — ► NOUN ▪ the rear section of the exhaust pipe of a motor vehicle … English terms dictionary
tailpipe — ☆ tailpipe [tāl′pīp΄ ] n. 1. the exhaust pipe coming from the muffler of a motor vehicle 2. the exhaust duct of a jet engine … English World dictionary
tailpipe — UK [ˈteɪlˌpaɪp] / US noun [countable] Word forms tailpipe : singular tailpipe plural tailpipes mainly American the pipe at the back of a motor vehicle that takes waste gases out of the engine … English dictionary
tailpipe — noun Tailpipe is used before these nouns: ↑emission … Collocations dictionary
tailpipe — n American the anus. A US teenagers term. This predictable use of the word ( exhaust pipe in British English) is possibly influenced by the car driver s experi ence of having another driver up one s tailpipe , i.e. driving too close … Contemporary slang
tailpipe — [[t]te͟ɪpaɪp[/t]] tailpipes N COUNT A tailpipe is the end pipe of a car s exhaust system. [AM] … English dictionary
tailpipe — That portion of the exhaust system of an aircraft engine through which the gases leave the aircraft. Single exit tailpipe … Aviation dictionary
tailpipe — noun Date: 1922 an outlet by which engine exhaust gases are expelled from a vehicle (as an automobile or jet aircraft) … New Collegiate Dictionary
tailpipe — /tayl puyp /, n. an exhaust pipe located at the rear of a motor vehicle or aircraft powered by an internal combustion engine. Also, tail pipe. [1880 85, in sense, suction pipe of a pump ; 1905 10 for current sense; TAIL1 + PIPE1] * * * … Universalium
tailpipe — noun /ˈteɪlpaɪp/ An exhaust pipe (on a vehicle) … Wiktionary
tailpipe — tail|pipe [ˈteılpaıp] n AmE a pipe on a vehicle or machine through which gas or steam passes … Dictionary of contemporary English