Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

taille+42

  • 1 أداة تشذيب

    taille bordures

    Dictionnaire Arabe-Français > أداة تشذيب

  • 2 براءة

    taille-crayon; rescrit; pureté; naïveté; innocence; ingénuité; édit; disculpation; diplôme; charte; candeur; blancheur

    Dictionnaire Arabe-Français > براءة

  • 3 خصر

    taille; pernion; pernio; fraîcheur; flanc; fasce; engelure; ceinture

    Dictionnaire Arabe-Français > خصر

  • 4 قوام

    taille; substratum; substrat; subsistance; stature; loyauté; étançon; étai; empattement; effectif; contrefort; consistance; clayonnage; béquille; base

    Dictionnaire Arabe-Français > قوام

  • 5 وسط

    taille; parmi; ordinaire; ombilic; moyennement; monde; modérée; modéré; mixte; mitan; milieu; michemin; micarême; mi; médiatiser; interposer; giron; flanc; environnement; élément; coeur; climat; centrer; centre; atmosphère; ambiance

    Dictionnaire Arabe-Français > وسط

  • 6 حجم

    حَجْم
    ['ħaʒm]
    n m
    1) جِسْمٌ taille f, grandeur f

    كَبيرُ الحَجْمِ — de grande taille

    2) مِقْدارٌ quantité f, ampleur f

    حَجْمُ التِّجارَةِ — l'ampleur du commerce

    3) مِقياسٌ f surface

    حَجْمُ الدّائِرَةِ — la surface du cercle

    ♦ حَجْمُ البَطالَةِ taux m de chômage

    Dictionnaire Arabe-Français > حجم

  • 7 خصر

    خَصْرٌ
    ['xasʼr]
    n m
    وَسَطُ الإِنْسانِ f taille

    خَصْرٌ نَحيلٌ — taille fine

    Dictionnaire Arabe-Français > خصر

  • 8 قامة

    قامَةٌ
    ['qaːma]
    n f
    قِوامُ الانْسانِ f taille

    مُنْتَصِبُ القامَةِ — qui se dresse de toute sa taille

    Dictionnaire Arabe-Français > قامة

  • 9 قد

    I قَدْ
    [qad]
    رُبَّما peut-être

    قَد تُمْطِرُ — Il va peut-être pleuvoir.

    II قَدٌّ
    ['qadː]
    n m
    قامَةٌ f taille

    قَدٌّ مَيّاسٌ — une taille svelte

    Dictionnaire Arabe-Français > قد

  • 10 قلم

    I قَلَّمَ
    ['qalːama]
    v
    1) شَذََّبَ tailler

    قَلَّمَ الكَرْمَةَ — Il a taillé la vigne.

    2) خَطَّطَ tailler

    قَلَّمَ قِطْعَةَ القِماشِ — Il a taillé un morceau de tissu.

    II قَلَمٌ
    [qa'lam]
    n m
    أَداةٌ للكِتابَةِ f plume

    قَلَمُ حِبْرٍ — stylo m

    ♦ قَلَمُ جافٌّ stylo-bille
    ♦ قَلَمُ رَصاصٍ crayon m
    ♦ بِجَرَّةِ قَلَمٍ d'un trait de plume

    Dictionnaire Arabe-Français > قلم

  • 11 قوام

    I قَوامٌ
    [qa'waːm]
    n m
    قامَةٌ f taille

    قَوامٌ رَشيقٌ — une taille élégante

    II قِوامٌ
    [qi'waːm]
    n m
    1) أَساسٌ f base

    العَدْلُ قِوامُ المُساواةِ — La justice est la base de l'égalité.

    2) ما يَكْفي الانسانَ منَ القوتِ de quoi subsister

    يَكْسَبُ ما يَكْفي قِوامَهُ — Il gagne de quoi subsister.

    Dictionnaire Arabe-Français > قوام

  • 12 مبراة

    مبْراةٌ
    [mib'raː]
    n f
    بَرّايَةٌ m taille-crayon

    مِبْراةُ الأَقْلامِ — le taille-crayon

    Dictionnaire Arabe-Français > مبراة

  • 13 منتصب

    مُنْتَصِبٌ
    ['muntasʼib]
    قائِمٌ m droit

    قامَةٌ مُنْتَصِبَةٌ — taille droite

    ♦ نَباتاتٌ مُنْتَصِبَةٌ des plantes droites
    ♦ مُنْتَصِبُ القامَةِ de taille droite

    Dictionnaire Arabe-Français > منتصب

  • 14 ببتر

    tronquer; trancher; tranchage; taille; sectionner; section; réséquer; résection; mutiler; mutilation; exérèse; excision; démembrer; couper; apocope; amputation; abscission

    Dictionnaire Arabe-Français > ببتر

  • 15 تقطيع

    tronçonnement; tranchage; taille; taillage; stéréotomie; segmentation; mutilation; morcellement; hachement; hachage; fragmentation; écartèlement; dissection; dilacération; dépiècement; dépiéçage; dépeçage; découpure; découpage; déchiquetage; débitage; coupe; colique

    Dictionnaire Arabe-Français > تقطيع

  • 16 جاهز

    toutfait; taillée; taillé; préfabriquée; préfabriqué; disponible

    Dictionnaire Arabe-Français > جاهز

  • 17 جذم

    tailler; taille; sectionner; section; retrancher; retranchement; réséquer; mutiler; mutilante; mutilant; couper

    Dictionnaire Arabe-Français > جذم

  • 18 قامة

    toise; taille; stature

    Dictionnaire Arabe-Français > قامة

  • 19 قطع

    démembrer; découpage; décollement; déchirer; déchiqueter; débrancher; débranchement; débiter; coupure; couper; coupement; coupe; coupage; cloisonnement; cloisonnage; cesser; cessation; blocage; biseauter; apocope; amputer; amputation; affirmation; abscission; ablation; abattage; abatage; indixhuit; indouze; tronquer; tronçonnage; traverser; traversée; transit; trancher; tranchage; tailler; taille; taillage; segmenter; sectionner; sectionné; saccader; réséquer; résection; répartir; réparti; promettre; prélever; prélèvement; passer; mutiler; morceler; mâcher; juguler; interruption; interrompre; interception; intercepter; franchissement; fragmenter; fractionner; fermer; exérèse; excision; exciser; escompte; entrecouper; écrêtage; écarteler; ébouter; dogmatiser; distribuer; discontinuer; discontinuation; détailler; dépecer

    Dictionnaire Arabe-Français > قطع

  • 20 مقدود

    taillée; taillé; laciniée; lacinié

    Dictionnaire Arabe-Français > مقدود

См. также в других словарях:

  • taille — [ taj ] n. f. • 1160; de tailler I ♦ A ♦ 1 ♦ Opération qui consiste à tailler (3o) qqch.; manière particulière de tailler; forme qu on donne à une chose en la taillant. ♢ Spécialt (1387) Taille des pierres. Pierre de taille, taillée. « Un gros… …   Encyclopédie Universelle

  • taillé — taille [ taj ] n. f. • 1160; de tailler I ♦ A ♦ 1 ♦ Opération qui consiste à tailler (3o) qqch.; manière particulière de tailler; forme qu on donne à une chose en la taillant. ♢ Spécialt (1387) Taille des pierres. Pierre de taille, taillée. « Un… …   Encyclopédie Universelle

  • taille — Taille. s. f. Le trenchant d une espée. En ce sens il n a guere d usage qu en cette phrase. Frapper d estoc & de taille, pour dire, Frapper de la pointe & du trenchant. Taille. s. f. La coupe, la maniere dont ou coupe certaines choses. La taille… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • taille- — ⇒TAILLE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe tailler, entrant dans la constr. de subst. le plus souvent masc. V. taille crayon, taille douce, taille mer et aussi: taille anche, subst. masc. inv. Outil utilisé dans la fabrication des …   Encyclopédie Universelle

  • taille — Taille, f. penac. Signifie tantost une coupeure faite avec fer, ou pierre trenchant, Sectura, Incisio. Et selon ce est le verbe Tailler, Incidere, Secare. En laquelle signification l Italien aussi dit, Tagliare. Ainsi dit on un coup de taille,… …   Thresor de la langue françoyse

  • taillé — taillé, ée (tâ llé, llée, ll mouillées) part. passé de tailler. 1°   Dont on a coupé, retranché quelque partie, pour lui donner quelque forme, l ajuster à quelque usage. •   Quel colosse de bronze et taillé doctement !, TRISTAN M. de Chrispe, I,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Taille — was also a name used in the time of Johann Sebastian Bach for the Baroque cor anglais .The taille was a direct land tax on the French peasantry and non nobles in Ancien Régime France. The tax was imposed on each household and based on how much… …   Wikipedia

  • Taille — bezeichnet in der Regel die schmalste Stelle des Rumpfes. Sie tritt sowohl bei Insekten, wo sie zwischen Thorax und Abdomen liegt, als auch bei den meisten Wirbeltieren auf, wo sie sich zwischen Brustkorb und Hüfte befindet. Bei Frauen befindet… …   Deutsch Wikipedia

  • Taille — Taille, n. [F. See {Tally}, {Tailor}.] 1. A tally; an account scored on a piece of wood. [Obs.] [1913 Webster] Whether that he paid or took by taille. Chaucer. [1913 Webster] 2. (O. F. Law) Any imposition levied by the king, or any other lord,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Taille — Sf Gürtellinie std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. taille, zu frz. tailler (nach einer Form) schneiden , dieses aus l. taliāre spalten . Gemeint ist zunächst der Schnitt eines Kleides, der dann eingeengt wird auf den Teil zwischen Rippen …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • taillé — Taillé, [taill]ée. participe. Il a les significations de son verbe. On appelle, Cotte mal taillée, Un arresté en gros sans compter ce qui peut appartenir à chacun, à la rigueur. Ils estoient en contestation sur plusieurs sommes respectivement… …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»