-
1 tailing
-
2 tailing
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > tailing
-
3 tailing
tailing 1. KONST Gesimskragsteinende n (eingebundenes); eingelassenes Ende n; 2. s. → tailings 2; 3. KONST Einbauen n, Einbinden nEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > tailing
-
4 tailing-in
English-German dictionary of Architecture and Construction > tailing-in
-
5 tailing
tail·ing[ˈteɪlɪŋ]n no pl2. (waste material)▪ \tailings pl Abfallprodukte pl, Rückstände pl3. (of a beam or brick) eingemauertes Ende* * *tailing s1. ARCH eingelassenes Ende2. pl Rückstände pl, Abfälle pl, besondersa) Erzabfälle plb) Ausschussmehl n3. zerlaufene Stelle (im Kattunmuster)* * *n.Beschattung f. -
6 tailing
<av> (screen image defect) ■ Fahnenziehen n<av> ■ Fahnenbildung f ; Fahneneffekt m< chem> ■ Schweifbildung f<el> ■ Nachziehen n -
7 tailing
-
8 tailing
-
9 tailing cooler
-
10 tailing iron
English-German dictionary of Architecture and Construction > tailing iron
-
11 tailing discharge
< min> ■ Bergeaustrag m -
12 tailing storage
-
13 e-tailing
-
14 e-tailing
-
15 cement tailing
-
16 e-tailing
übers Internet vertreibend;\e-tailing company Internethändler m, Internetvertriebsunternehmen nt -
17 transfer tailing
< textil> ■ Fadenreservebildung f -
18 tail
1. noun1) Schwanz, der2) (fig.)have somebody/something on one's tail — (coll.) jemanden/etwas auf den Fersen haben (ugs.)
be/keep on somebody's tail — (coll.) jemandem auf den Fersen sein/bleiben (ugs.)
with one's tail between one's legs — mit eingezogenem Schwanz (ugs.)
turn tail [and run] — Fersengeld geben (ugs.); die Flucht ergreifen
3) (of comet) Schweif, der4)[shirt-]tail — Hemdzipfel, der (ugs.)
2. transitive verbtails [it is] — Zahl; see also academic.ru/33950/head">head 1. 5)
1) (remove stalks of)2) (coll.): (follow) beschattenPhrasal Verbs:- tail off* * *[teil] 1. noun1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) der Schwanz2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) der Schwanz2. verb(to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) beschatten- -tailed- tails 3. interjection(a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) Wappen- tail-end- tail-light
- tail wind
- tail off* * *[teɪl]I. n1. (of animal) Schwanz m; of a horse also Schweif m geh; of a bear, badger, wild boars Bürzel m; of a dog, predatory game, and a squirrel also Rute f fachspr; of an insect Hinterleib mto wag/swish one's \tail mit dem Schwanz wedeln/schlagen2. ( fig: rear) Schwanz m fig; of an aeroplane also Rumpfende nt; of a car Heck nt; of a comet Schweif m; of a kite Schwanz m; of a hurricane Ausläufer m; of a letter Unterlänge f fachspr; of a note Notenhals mto have sb on one's \tail jdn auf den Fersen habento keep/be on sb's \tail jdm auf den Fersen bleiben/seinget off my \tail! musst du so dicht auffahren! m fam6. (reverse of coin)▪ \tails pl Zahlseite fheads or \tails? Kopf oder Zahl?heads I win, \tails you lose! ich gewinne auf jeden Fallto put a \tail on sb jdn beschatten lassenthey're chasing \tail (sl) sie sind auf Weiberjagd sl11.▶ it's a case of the \tail wagging the dog da wedelt ja der Schwanz mit dem Hund▶ to go off [or away] with one's \tail between one's legs sich akk mit eingezogenem Schwanz [o wie ein geprügelter Hund] davonschleichen [o davonmachen] fam▶ to not be able to make head or \tail [or heads or \tails] of sth aus etw dat nicht schlau werden fam, sich dat keinen Reim auf etw akk machen können famII. vt1. (remove the stalks of fruit)▪ to \tail sth etw putzen2. ( fam)▪ to \tail sb jdn beschatten, jdm folgen* * *[teɪl]1. nwith his tail between his legs (fig) — wie ein geprügelter Hund, mit eingezogenem Schwanz (inf)
to turn tail — ausreißen, die Flucht ergreifen
he was right on my tail — er saß mir direkt im Nacken
2) (of aeroplane, kite, procession, list) Schwanz m; (of comet) Schweif m; (of shirt) Zipfel m; (of jacket, coat) Schoß m; (of letter) Schleife f; (MUS, of note) Notenhals m4) (inf)they were out looking for tail — sie hielten nach Weibern (inf) or Bräuten (sl) Ausschau
5)tails pl (on coin) — Rück- or Zahlseite f
6) pl (= jacket) Frack m, Schwalbenschwanz m (inf)"tails (will be worn)" — "Frackzwang" m
2. vt2)See:→ top* * *tail1 [teıl]A s1. ZOOL Schweif m, Schwanz m:(it’s a case of) the tail wagging the dog der Schwanz wedelt mit dem Hund umg;with one’s tail up hochgestimmt, übermütig;have one’s tail up in Hochstimmung oder übermütig sein;with one’s tail down, with one’s tail between one’s legs bedrückt, mit eingezogenem Schwanz umg;have one’s tail down bedrückt sein, den Schwanz hängen lassen umg;be (keep) on sb’s tail jemandem auf den Fersen sein (bleiben);sit on sb’s tail AUTO zu dicht auf jemanden auffahren;twist sb’s tail jemanden piesacken oder schikanieren;turn tail (and run) davonlaufen2. umg Hinterteil n, Steiß mtail of a comet Kometenschweif m;tail of a letter Briefschluss;out of the tail of one’s eye aus den Augenwinkeln;tail of a storm (ruhigeres) Ende eines Sturmes4. Haarzopf m, -schwanz m6. a) Schleppe f (eines Kleides)b) (Rock-, Hemd) Schoß m, (-)Zipfel m7. pl Frack m8. Schleife f (eines Buchstabens)9. ELEK, TECHa) Nachimpuls mb) Signalschwanz m11. Sterz m12. LIT Koda f13. ANATa) Sehnenteil m (eines Muskels)b) Pankreasschwanz mc) Nebenhoden m14. FLUGa) Leitwerk nb) Heck n, Schwanz m15. a) Gefolge nb) Anhang m (einer Partei)c) große Masse (einer Gemeinschaft)16. umg Beschatter m (Detektiv etc):put a tail on sb jemanden beschatten lassen17. besonders US vulgb) Fotze f, Möse f (beide vulg) (Vagina)B v/t1. einen Schwanz an einem Drachen etc anbringen4. Früchte zupfen, entstielen5. einen Hund stutzen6. am Schwanz packen7. umg jemanden beschattenC v/i1. sich hinziehen, einen Schwanz bilden:a) abflauen, abnehmen, sich verlieren,b) zurückbleiben, -fallen,c) sich auseinanderziehen (Kolonne etc),d) sich verschlechtern, nachlassen4. ARCH (mit dem Ende) eingelassen sein (in, into in akk oder dat)tail2 [teıl] JURheir in tail Vorerbe m;issue in tail erbberechtigte Nachkommenschaft;tenant in tail Eigentümer m, dessen Rechte durch Nacherbenbestimmungen beschränkt sind;estate in tail male Fideikommiss nB adj beschränkt (Erbfolge etc)* * *1. noun1) Schwanz, der2) (fig.)have somebody/something on one's tail — (coll.) jemanden/etwas auf den Fersen haben (ugs.)
be/keep on somebody's tail — (coll.) jemandem auf den Fersen sein/bleiben (ugs.)
turn tail [and run] — Fersengeld geben (ugs.); die Flucht ergreifen
3) (of comet) Schweif, der4)[shirt-]tail — Hemdzipfel, der (ugs.)
5) (of man's coat) Schoß, der7) in pl. (on coin)2. transitive verbtails [it is] — Zahl; see also head 1. 5)
2) (coll.): (follow) beschattenPhrasal Verbs:- tail off* * *n.Ende -n n.Heck -e n.Rest -e m.Schwanz -¨e m. -
19 e-tail
[ˈi:teɪl]n INET, COMPUT Internethandel m* * *['iːteɪl] ['iːteIlɪŋ]nE-Tailing nt, elektronischer Einzelhandel -
20 salak
(DE) Dreck {r}; Schlacke {e}; Zinder {r}; Zunderpilz {r}; (EN) ash; cinder; clinker; dirt; dross; scale; scum; slag; sludge; tailing
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tailing — Tail ing, n. 1. (Arch.) The part of a projecting stone or brick inserted in a wall. Gwilt. [1913 Webster] 2. (Surg.) Same as {Tail}, n., 8 (a) . [1913 Webster] 3. Sexual intercourse. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] 4. pl. The lighter parts of… … The Collaborative International Dictionary of English
Tailing — may refer to: *Tailings, the material left over after the extraction of ore from its host material *Lamb marking, a process applied in sheep husbandry, typically involving removal of a sheep s tail … Wikipedia
tailing — tailing. Присоединение к 3 ОН концам обеих цепей фрагмента ДНК с тупыми концами (чаще всего кДНК) хвоста ( tail ) в виде гомополимера дезоксирибонуклеозидмонофосфатов с помощью терминальной трансферазы <terminal transferase>; в случае… … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
tailing — [tāl′iŋ] n. [ TAIL1, v. + ING] 1. [pl.] waste or refuse left in various processes of milling, mining, distilling, etc. 2. the part of a projecting brick, etc. fastened into a wall … English World dictionary
Tailing — Für Tailing in der Biologie siehe Polyadenylierung. in der analytischen Chemie siehe Tailing (Chromatographie) in der Erzgewinnung siehe Tailing (Bergbau) Für das Grab (chin. 泰陵; Pinyin: Tailing) des Tang Kaisers Xuanzong (Li Longji) in Pucheng,… … Deutsch Wikipedia
tailing — Tail Tail, n. [AS. t[ae]gel, t[ae]gl; akin to G. zagel, Icel. tagl, Sw. tagel, Goth. tagl hair. [root]59.] 1. (Zo[ o]l.) The terminal, and usually flexible, posterior appendage of an animal. [1913 Webster] Note: The tail of mammals and reptiles… … The Collaborative International Dictionary of English
Tailing — Original name in latin Tailing Name in other language Tailing, Tailing Xiang, tai ling, tai ling xiang State code CN Continent/City Asia/Shanghai longitude 27.06865 latitude 114.11124 altitude 145 Population 0 Date 2012 01 21 … Cities with a population over 1000 database
tailing — The in vitro addition, to the 3 hydroxyl ends of a double stranded DNA molecule, of multiple copies of a single nucleotide by the enzyme terminal transferase. Synonym: homopolymeric tailing … Glossary of Biotechnology
Tailing (Chromatographie) — Tailing bezeichnet die Asymmetrie eines Peaks in der Chromatographie bei dem der Vorderteil steiler ist als der Hinterteil relativ zur Grundlinie. In der Papierchromatographie und Dünnschichtchromatographie erkennt man es an der… … Deutsch Wikipedia
Tailing pond — Tailing ponds are areas of refused mining tailings where the refuse material is ponded to allow the settlement of solid particles from the water it is carried in. The ponded water is of some benefit as it minimizes fine tailings from being… … Wikipedia
Tailing (Bergbau) — Als Tailing bezeichnet man im Bergbau feinkörnige Rückstände, die in Form von Schlämmen vorliegen. Sie werden an den Entstehungsorten, d. h. an den Minen bzw. Weiterverarbeitungsstätten, in großen, meist mit Dämmen abgetrennten Becken oder… … Deutsch Wikipedia