-
41 targhetta sf
[tar'ɡetta] -
42 fustella
-
43 radiocollare
radiocollare s.m. electronic tag. -
44 segnachiavi
segnachiavi s.m. key tag. -
45 segnaprezzo
segnaprezzo s.m. (price) tag, price label. -
46 lubrificazione 1 volta al giorno
"lubrication once per day;Schmierungen 1 X Je Tag"Dizionario Italiano-Inglese > lubrificazione 1 volta al giorno
-
47 cartellino dei prezzo pieghevole
Cartellino m dei prezzo pieghevoleFolded price tagDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > cartellino dei prezzo pieghevole
-
48 cartellino e etichetta di controllo
Cartellino m e etichetta f di controlloTag and tallyDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > cartellino e etichetta di controllo
-
49 etichetta di precauzione
Etichetta f di precauzioneCaution label, warning tagDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > etichetta di precauzione
-
50 accodarsi
vr [akko'darsi]to follow, tag along (behind) -
51 braccialetto elettronico
Nuovo dizionario Italiano-Inglese > braccialetto elettronico
-
52 cartellino
sm [kartel'lino](del prezzo) price label, price tag, (scheda) cardtimbrare il cartellino — (all'entrata) to clock in o on, (all'uscita) to clock out o off
-
53 medaglietta
sf [medaʎ'ʎetta](small) medal, (per cani) name tag -
54 rincorrere
1. [rin'korrere]vb irreg vtto chase, run after, (fig : sogno, chimere) to pursue2. vr (rincorrersi)(uso reciproco) to run after each other -
55 segnaprezzo
sm inv [seɲɲa'prɛttso](anche: cartellino segnaprezzo) price tag -
56 tagliando controllo bagaglio
Aerluggage Brit o baggage Am identification tagNuovo dizionario Italiano-Inglese > tagliando controllo bagaglio
-
57 talloncino del prezzo
(di medicinali) tear-off tag -
58 targhetta
sf [tar'ɡetta] -
59 etichetta
label, tag -
60 marcare
tr [CHIM, TECN PART] (aggiungere un prodotto chimico facilmente riconoscibile)to label, to add a tracer to, to tag
См. также в других словарях:
tag — tag … Dictionnaire des rimes
TAG — steht für: Tag, einen Zeitbegriff Tag (Bergbau), die Erdoberfläche, Tageslicht (meist in zusammengesetzten Wörtern) allgemein ein Gremium der Volksvertreter (meist in zusammengesetzten Wörtern), siehe Abgeordneter eine Vertreterversammlung, siehe … Deutsch Wikipedia
Tag — or tagging may refer to:Personal identifiers*Dog tag, a small, flat, metal identification label attached to a dog collar *Dog tag (identifier), a small, flat, metal identification label worn around the neck of military personnel *Triage tag, a… … Wikipedia
TAG 7 — Anzahl: 1 Hersteller: Krauss Maffei Baujahr(e): 1936 Bauart: 1 D1 h2t … Deutsch Wikipedia
Tag — • Tag der; [e]s, e Großschreibung: – Tag und Nacht, Tag für Tag – den ganzen Tag – am, bei Tage – in acht Tagen; vor vierzehn Tagen – eines [schönen] Tag[e]s – im Laufe des heutigen Tag[e]s – über Tag, unter Tage (Bergmannssprache)… … Die deutsche Rechtschreibung
tag — [tag] n. [ME tagge, prob. < Scand, as in Swed tagg, a point, spike, Norw, a point; akin to Ger zacke, a point, jag: see TACK] 1. Archaic a hanging end or rag, as on a torn skirt 2. any small part or piece hanging from or loosely attached to… … English World dictionary
Tag — Sm std. (8. Jh.), mhd. tac, tag, ahd. tag, as. dag Stammwort. Aus g. * daga m. Tag , auch in gt. dags, anord. dagr, ae. dæg, afr. dei; in der alten Zeit ist damit nur die Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang gemeint, erst später der… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Tag [1] — Tag. In der praktischen Astronomie werden zur Zeitmessung zwei verschiedene Tage verwendet: der Mittlere und der Sterntag (vgl. Mittag, Zeit und Sterntag, Sternzeit). Der Mittlere Tag ist der Zeitraum zwischen zwei aufeinander folgenden… … Lexikon der gesamten Technik
tag — [ tag ] n. m. • 1981; mot angl. « insigne » ♦ Signature codée formant un dessin d intention décorative, sur une surface (mur, voiture de métro...). ⇒ bombage, graffiti; taguer. ● tag nom masculin (mot américain) Graffiti tracé ou peint,… … Encyclopédie Universelle
Tag — Tag: Das gemeingerm. Wort mhd. tac, ahd. tag, got. dags, engl. day, schwed. dag gehört wahrscheinlich zu der idg. Wurzel *dheg‹u̯›h »brennen« und bedeutet demnach eigentlich »Zeit, da die Sonne brennt«. Zu dieser Wurzel gehören aus anderen idg.… … Das Herkunftswörterbuch
Tag T.D.G. — «Tag T.D.G.» Sencillo de Tiro de Gracia del álbum Patrón del Vicio Formato CD Grabación 2002 Género(s) Hip hop, dance, pop rap … Wikipedia Español