-
61 kegle
sg - kéglen, pl - kégler1) ке́гля ж2) ко́нус м* * *cone, skittle* * *(en -r)(mat. etc) cone;( i keglespil) pin;[ kegler]( spillet, svaret nærmest til) ninepins,( særlig form) skittles,( med 10 kegler) tenpin bowling;[ et spil kegler] a game of ninepins (etc),( keglerne) a set of ninepins;(se også hund);[ spille kegler] play ninepins;[ tage kegler](fig) make a hit. -
62 klingende
-
63 klunse
-
64 kort
1. sg - kortet, pl - kort1) ка́рта жspílle kort — игра́ть в ка́рты
2) ка́рточка ж, откры́тка ж3) биле́т м ( членский)2. aкоро́ткий; кра́ткийkort sagt — коро́че говоря́
kort og godt — одни́м сло́вом
* * *brief, card, chart, hand, map, short* * *I. (et -) card;( spillekort) (playing) card;( brevkort) postcard,(am) postal card;( visitkort) (visiting) card;(abonnementskort til jernbane etc) season ticket,(am: til jernbane) commutation ticket;( kartotekskort) index card, catalogue card;[ give kort] deal;[ det er dig der skal give kort] it is your deal;[ der er givet forkert kort] there has been a misdeal;(også fig) have (el. hold) a good hand;(fig) find out what he is up to;(også fig) put (el. place) one's cards on the table;[ på et kort] on a map;[ et spil kort](dvs kortbladene) a pack of cards,(især am) a deck of cards;(= et slag kort) a game of cards;[ spille sine kort godt] play one's cards well;[ sætte alt på ét kort] stake everything on one card.II. adj short;(F: kortvarig, kortfattet) brief ( fx visit, letter),( affærdigende) curt ( fx reply);[ det lange og det korte af det er] the long and the short of it is;[ kort efter] shortly (el. a short time) after(wards);[ kort efter at han gik] shortly after he (had) left;[ kort for hovedet] abrupt,( opfarende) short-tempered, snappy;[ kort og godt, kort sagt] in short, to cut a long story short;[ han fortalte mig kort og godt at] he told me in so many words that;[ kort proces], se proces;[ kort tid efter] = kort efter;[ for kort tid siden] a short time ago, recently;[ om kort tid] shortly, soon, before long;[ komme til kort] have to give up, fail;( lide nederlag) get the worst of it. -
65 kroket
-
66 kryds
sg - krýdset, pl - krýdsкрест мpå krýds og tværs — вдоль и поперёк
* * *cross, sharp* * *(et -) cross;( på menneske) loin,( på dyr) croup;( for en node) sharp;(NB a crossroads);( krydstogt) cruise;[ kryds for D]( i noder) D sharp;[" kryds og bolle"]( et spil) noughts and crosses,(am) ticktacktoe;[ på kryds] crosswise;[ på kryds og tværs] in all directions, criss-cross;[ gennemrejse et land på kryds og tværs] travel the length and breadth of a country;[ kryds- og-tværs opgave] crossword puzzle;[ sætte kryds på stemmesedlen] mark one's ballot paper;[ sætte kryds ved] put a cross against ( fx a name). -
67 matador
-
68 mine
I sg - mínen, pl - mínerвыраже́ние лица́, вид м, ми́на жII sg - mínen, pl - míner, воен.ми́на жIII sg - mínen, pl - mínerрудни́к м, ша́хта ж* * *countenance, mine, mine, my, pit* * *I. (en -r)( udtryk) look ( fx a stern look),( ofte påtaget) air ( fx put on an innocent air);F mien ( fx with a thoughtful (, melancholy, solemn) mien);[ give sig mine af at være] pretend to be;[ gøre gode miner til slet spil] put a good face on it; make the best of a bad job;[ gøre mine til at] make as if to ( fx he made as if to go);[ sætte en alvorlig mine op] put on a grave face;(se også fortrække).II. (en -r)(mil., mar) mine;[ drivende mine] drifting mine.III. (en -r)( grube) mine, pit.{}pron my,( stående alene) mine;[ min hat] my hat;[ hatten er min] the hat is mine. -
69 pantomime
mime, pantomime* * *(en -r) pantomime;( indslag i stykke) dumb show;( stumt spil) mime;(NB pantomime er i Engl i alm juleudstyrsstykke for børn). -
70 parti
* * *(et -er)( portion) batch;( vareparti) lot ( fx in lots of 50), quantity ( fx in largequantities);(til forsendelse etc) consignment;(politisk etc) party;( i sport og leg) side;( giftermål) match ( fx make a good match; she is a good match);( rolle) part;( i sang) part;( kortspillere) table, four;( spil) game ( fx a game of chess, whist);( i tennisregnskab) game;( billedmotiv) view ( fx view of Dartmoor);[ give partiet] show off, lord it;[ give partiet som millionær] play (el. act) the millionaire;[ være på hans parti] be on his side, side with him;[ tage parti] take sides;[ tage parti for] side with, take the side (el. part) of;[ tage sit parti] make one's choice. -
71 piket
-
72 regnskab
account, balance sheet, tally* * *(et -er) account(s);( selskabs balance) balance sheet;( mellemværende i spil) score;(fig: for ens synder etc) reckoning;[ regnskabets dag (el. time)] the day of reckoning;[ afgøre sit regnskab med] settle one's account with,(fig) settle accounts with;[ aflægge regnskab] give (, F: render) an account,( ved generalforsamling) present the accounts;[ aflægge regnskab for] give (, F: render) an account of, account for;[ fremlægge regnskab] present the accounts;[ føre regnskab] keep (the) accounts,( i kortspil) keep the score;[ føre regnskab med] keep an account of;[ gennemgå regnskabet] go over (el. examine) the accounts;( revidere regnskabet) audit the accounts;[ gøre regnskab for] give an account of, account for;[ gøre et regnskab op] make up (el. balance) an account,(fig) settle an old score;[ opstille et regnskab] draw up a statement of accounts;[ kræve én til regnskab] call somebody to account; bring somebody to book;[ stå til regnskab for] account for, answer for. -
73 regnskabsfører
-
74 roulet
(en -ter)( til spil) roulette. -
75 satse
gamble, take a gamble, risk, stake, venture* * *vb:[ satse på]( vædde på) bet on, put one's money on ( fx a horse);( sigte efter) aim at ( fx an overall settlement) ( på at to, fx we aim to finish the project in May), have in view;( sætte ind på) concentrate (one's efforts) on ( fx research, export);( løbe an på) gamble on ( fx him; a quick victory; John beingwillling);( stole på) count on,T bank on;( med objekt: sætte på spil) stake on ( fx he has staked a fortune on it);[ satse meget på] stake a lot on. -
76 slag
bang, battle, blow, cloak, cuff, drive, knock, percussion, punch, shot, slog, smash, sock, stroke, swipe* * *(et -)( med hånd, våben etc) blow, stroke,( hårdt) knock;( med flad hånd) slap ( fx a slap in the face);( let) tap;( med pisk) cut,( især som straf) lash ( fx receive twenty lashes);( med boldtræ, golfkølle, ketcher etc) stroke;( taktslag, trommeslag) beat;(dvs banken) beating, pulsation;( af klokke, ur; stempelslag etc) stroke;( af bølger, vind etc) beating;( dueslag) dovecot;( overraskelse) blow, shock ( fx it was a hard blow (, a shock) to them);(mil.) battle;( klædningsstykke) cape;( okseslag) flank,( svineslag) belly of pork;( spil) game ( fx of cards);[ ikke et slag] not a bit;[ han har ikke bestilt et slag] he has not done a stroke (of work);[ slå et slag for] strike a blow for;[ små slag!](fig) steady (on)! gently![ med præp:][ falde i slag] prepare to strike;(fig) the hour has struck;[ komme (el. gå) slag i slag] follow (each other) in rapid succession;(også fig) a slap in the face;[ et slag i hovedet] a blow (, knock) on the head;(fig) an ineffectual gesture;(dvs vigtig) high and mighty;(dvs flot) he likes to do things in style;[ med ét slag] with one stroke,(fig) at a stroke, at a blow,( i et nu) all at once;[ et slag med halen] a flick of the tail;[ slaget om England] the Battle of Britain;(dvs præcis) on the stroke;[ være der på slaget 9] be there on the stroke of 9,T be there at 9 o'clock on the dot;[ slaget ved](fx Hastings, Waterloo) the battle of ( fx Hastings, Waterloo). -
77 stum
dumb, mute* * *adj( uden talens brug) dumb ( fx person),F mute;( af sindsbevægelse) speechless (af with, fx rage, terror), dumb (afwith, fx terror);( tavs; som ikke udtrykkes) mute ( fx appeal, reproach; he gazed at her in mute admiration);( som ikke udtales) mute, silent ( fx letter);[ blive stum af rædsel] be struck dumb with terror;[ stumt klaver] dumb piano;[ stumt spil] byplay,( hel scene) dumb show. -
78 sætternissen
the misprint gremlin;[ sætternissen har været på spil] (the) gremlins have been at work. -
79 uheld
accident, misadventure, mischance, misfortune, tough luck* * *(et -) bad luck ( fx it has brought me nothing but bad luck), ill-luck,( alvorligere, F) misfortune,( ubetydeligt) mishap ( fx it passed without mishap);( enkelt uheld) stroke of bad luck ( fx it was (, I had) a stroke of bad luck);( uheldig tildragelse) unfortunate occurrence,F misadventure,( ubetydeligt) mishap ( fx a day seldom passed without some mishap or another);(færdselsuheld etc) accident;( som volder forsinkelse) hitch;(se også ulykke);[ med adv, præp:][ være forfulgt af uheld] be dogged by ill-luck (, misfortune);[ held i uheld] a blessing in disguise;[ have uheld i kærlighed] be crossed in love, be unlucky in love;[ uheld i spil, held i kærlighed] unlucky at cards, lucky in love;[ sidde i uheld] have a run of bad luck; be out of luck;[ have uheld med] have no luck with;[ til uheld for] unfortunately for;[ til alt uheld] as ill-luck would have it, unfortunately;[ hvis uheldet er ude] if our luck runs out;[ ved et uheld] by (an) accident, by a stroke of bad luck, by an unlucky chance,F by mischance. -
80 uheldig
disadvantageous, ill, luckless, unfortunate, unhappy, unlucky* * *adj( som ikke har held med sig) unlucky, unsuccessful,F unfortunate;( ugunstig) unfavourable ( fx circumstances, impression, position),F disadvantageous,(kun foran sb) adverse ( fx circumstances);( som bringer uheld) unlucky ( fx day);( mislykket) unsuccessful ( fx attempt);( ubelejlig) inopportune ( fx moment), untimely ( fx remarks);( upassende, beklagelig) unfortunate ( fx remark, speech),( stærkere) deplorable ( fx scene);( irriterende, ubehagelig) awkward ( fx be in a very awkward position);[ uheldig i kærlighed] unlucky in love;[ uheldig i spil] unlucky at cards;[ det traf sig så uheldigt at han mødte hende] unluckily he met her, as ill-luck would have it he met her;[ få et uheldigt udfald] fail, meet with an unfavourable result, be unsuccessful;[ være uheldig med] fail in, have no luck with;[ et uheldigt ydre] an unprepossessing appearance;(se også stjerne).
См. также в других словарях:
şpil — ŞPIL, şpiluri, s.n. (arg.) Aranjament (incorect), plan necinstit; şmecherie. – Din germ. Spiel. Trimis de LauraGellner, 02.05.2004. Sursa: DEX 98 şpil s. n., pl. şpíluri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic Şpil şpiluri … Dicționar Român
spil — spil·let; spil·li·kin; spil·ing; lang·spil; spil·li·ken; … English syllables
spil — sb., let, spil, lene (leg, kortspil, skuespil mv.; hejseværk) … Dansk ordbog
špil — špȉl m <N mn špìlovi> DEFINICIJA reg. snop, svežanj karata za igranje; mac FRAZEOLOGIJA nije iz špila nije prosječan, nije osrednji (o osobi kao stručnjaku, umjetniku i sl.) ETIMOLOGIJA njem. Spiel: igra … Hrvatski jezični portal
spil|i|kin — «SPIHL uh kihn», noun. = spillikin. (Cf. ↑spillikin) … Useful english dictionary
spil|ing — «SPY lihng», noun. 1. spiles; piling. 2. the act of driving in spiles … Useful english dictionary
Spil — Igennem hele menneskets historie, har man spillet spil. Man har gjort det mest for at underholde sig selv. Men spil er også en form for selverkendelse, og en måde at lære børn og andre, værdi i livet. Spil kan foretages alene, men foretages mest… … Danske encyklopædi
spil — o, «us (G). A spot, stain; a cliff … Dictionary of word roots and combining forms
spil|li|kin — … Useful english dictionary
Danske Spil — Current logo of Danske Spil Danske Spil A/S is the national lottery in Denmark, founded in 1948. The first game was established May 8. 1949 and was a 1 X 2 TOTO game with 12 football matches. Today Danske Spil A/S, previously known as Dansk… … Wikipedia
Danske spil — [http://www.danskespil.dk Danske Spil A/S] is the national lottery in Denmark [http://en.wikipedia.org/wiki/Danmark] .Dansk Tipstjeneste A/S (now Danske Spil A/S) was founded in 1948. The first game was established May 8th. 1949. It was a 1 X 2… … Wikipedia