-
41 womit kann ich Ihnen helfen?
мест.Универсальный немецко-русский словарь > womit kann ich Ihnen helfen?
-
42 womit kann ich dienen?
Универсальный немецко-русский словарь > womit kann ich dienen?
-
43 dafür kann ich mir nichts kaufen
мест.разг. какая мне от этого польза?, на это я ничего не могу себе купить, это мне ничего не даётУниверсальный немецко-русский словарь > dafür kann ich mir nichts kaufen
-
44 darauf kann ich mir keinen Reim mächen
мест.общ. не знаю, что и подумать об этом, я этого в толк не возьмуУниверсальный немецко-русский словарь > darauf kann ich mir keinen Reim mächen
-
45 das kann ich dir flüstern
прил.1) разг. на это можешь положиться, это достоверно2) фам. можешь не сомневаться, это я тебе гарантируюУниверсальный немецко-русский словарь > das kann ich dir flüstern
-
46 das kann ich ebensogut mächen wie du
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das kann ich ebensogut mächen wie du
-
47 das kann ich höchstens belächeln
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das kann ich höchstens belächeln
-
48 das kann ich nicht aus dem Ärmel schütteln
арт.разг. я не маг и волшебникУниверсальный немецко-русский словарь > das kann ich nicht aus dem Ärmel schütteln
-
49 das kann ich nicht mehr mit anhören!
1. арт.разг. я слышать этого не могу!, я этого не перевариваю!2. прил.Универсальный немецко-русский словарь > das kann ich nicht mehr mit anhören!
-
50 das kann ich zu gär nichts brauchen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das kann ich zu gär nichts brauchen
-
51 davon kann ich etwas erzählen
мест.общ. об этом можете спросить меня, я это хорошо знаюУниверсальный немецко-русский словарь > davon kann ich etwas erzählen
-
52 einiges kann ich selbst davon erzählen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > einiges kann ich selbst davon erzählen
-
53 endlich kann ich wieder Luft schöpfen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > endlich kann ich wieder Luft schöpfen
-
54 mit dir kann ich es wägen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > mit dir kann ich es wägen
-
55 vorläufig kann ich mich ohne Arzt behelfen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > vorläufig kann ich mich ohne Arzt behelfen
-
56 wie kann ich dir deine Güte entgelten
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > wie kann ich dir deine Güte entgelten
-
57 zu diesem Preis kann ich mit Ihnen nicht abschließen
Универсальный немецко-русский словарь > zu diesem Preis kann ich mit Ihnen nicht abschließen
-
58 ich
1.: mir nichts, dir nichts ни с того ни с сегобез церемоний, не раздумывая. Als dann jemand anfing, von dem gestrigen Skandal zu sprechen, war sie mir nichts, dir nichts verschwunden. Sicher war es ihr peinlich, weil sie in diese Sache verwickelt war.Mir nichts, dir nichts nahm er sie vor allen in seine Arme und küßte sie herzlich.Kaum hatten sie sich kennengelernt, machte er ihr schon mir nichts, dir nichts einen Heiratsantrag.2.: von mir aus по мне, пожалуй!, как угодно!, ну что ж! "Muß ich denn unbedingt bei dieser Besprechung dabei sein?" — "Von mir aus kannst du ruhig wegbleiben. Wir werden auch ohne dich fertig."3. в функции датпива эшикуса выражает заинтересованность, причастность к сообщаемому, может быть опущено без особого ущерба для содержания: Du bist mir ein Früchtchen! Das ganze Kompott hast du schon aufgegessen? Dann kann ich dir ja keins mehr zu Mittag geben.Du bist mir vielleicht ein Schlaumeier! Hättest mich lieber vorher fragen sollen, was in der Tüte für Samen ist. Statt Salat werden wir jetzt nur Mohrrüben von dem Beet ernten.Das sind mir Zustände hier! Ich werde, gleich mal anfangen, Ordnung zu schaffen.Hier, in dieses Zimmer, kommst du mir nicht rein. Das soll sauber bleiben.Hier hast du 10 Mark zum Einkaufen, aber verlier mir nichts!Das sind mir (vielleicht) helle Bürschchen! Mit denen kann man was anfangen.4.: wie du mir, so ich dir как аукнется, так и откликнется.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ich
-
59 ich kann es doch nicht aus den Rippen schneiden
ugs.(ich kann es (mir) doch nicht aus den Rippen schneiden / ich kann es nicht durch die Rippen schwitzen)откуда же я это тебе возьму?, не могу же я это родить"Dann musst du dir 'n andern Vater aussuchen, ich kann mir das Geld auch nicht aus'n Rippen schneiden." (W. Kempowski. Tadellöser & Wolf)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > ich kann es doch nicht aus den Rippen schneiden
-
60 ich kann es nicht leiden
1) я э́того не выношу́ [терпе́ть не могу́]ich kann es nicht léiden, wenn man únhöflich gégen mich ist — я не выношу́ [не могу́ терпе́ть], когда́ кто́-то неве́жлив по отноше́нию ко мне
2) я э́того не могу́ допусти́тьich kann es nicht léiden, dass ihr euch über ihn lústig macht — я не могу́ допусти́ть, что́бы вы смея́лись над ним
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > ich kann es nicht leiden
См. также в других словарях:
kann ich ...? — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • soll ich ...? Bsp.: • Kann ich dir helfen? … Deutsch Wörterbuch
Kann ich Armeen aus der Erde stampfen? — Die verzweiflungsvoll ausgerufene rhetorische Frage (der unmittelbar eine zweite folgt: »Wächst mir ein Kornfeld in der flachen Hand?«) stammt aus der Tragödie »Die Jungfrau von Orleans« (I, 2) von Schiller. Sie ist die hilflose Antwort des… … Universal-Lexikon
Kann ich bitte ...? — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] … Deutsch Wörterbuch
kann ich Ihnen/dir helfen? — kann ich Ihnen/dir helfen? … Deutsch Wörterbuch
Rückwärtslaufen kann ich auch — Filmdaten Deutscher Titel Rückwärtslaufen kann ich auch Produktionsland DDR … Deutsch Wikipedia
Das kann ich dir flüstern! — Die umgangssprachliche Redensart steht für »darauf kannst du dich verlassen!«: Hast du bei der Sache gut verdient? Das kann ich dir flüstern! Das folgende sprechende Beispiel lesen wir in Erich Kubys Roman »Sieg! Sieg!«: »... wenn einer bei mir … Universal-Lexikon
Das kann ich dir schriftlich geben — Mit diesem umgangssprachlichen Ausdruck, der im Sinne von »dessen kannst du sicher sein« gebräuchlich ist, verleiht man seiner Aussage Nachdruck: Noch einmal passiert mir so eine Dummheit nicht, das kann ich dir schriftlich geben! … Universal-Lexikon
Verarschen \(auch: verscheißern\) kann ich mich alleine — Mit diesem sprachlich derben Ausdruck gibt man seiner Verärgerung darüber Ausdruck, dass man sich nicht ernst genommen fühlt: Erzähl mir nicht wieder die Geschichte von der Autopanne verarschen kann ich mich alleine! … Universal-Lexikon
Secretary - Womit kann ich dienen? — Filmdaten Deutscher Titel: Secretary (Kino) Secretary – manchmal muss Liebe wehtun... (DVD) Secretary – Womit kann ich dienen? (TV) Originaltitel: Secretary Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2002 Länge: 106 Minuten Originalsprache: Eng … Deutsch Wikipedia
Kann ich Armeen aus der Erde stampfen? — См. На нет суда нет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ich, der Augenzeuge — ist der letzte Roman von Ernst Weiß, der 1963 postum in München erschien. Der anonym bleibende Ich Erzähler, ein katholischer bayerischer Arzt, verheiratet mit der Jüdin Viktoria, erzählt seine Lebensgeschichte bis zum Jahr 1936.… … Deutsch Wikipedia