-
1 tumultus
tumultus tumultus, us m смута, смятение -
2 tumultus
tumultus tumultus, us m суматоха -
3 tumultus
tumultus tumultus, us m мятеж -
4 tumultus
ūs (арх. ī) m. [ tumeo ]1) смятение, беспорядок, суматоха, замешательство ( cum strepĭtu ac tumultu Cs)t. mentis H — душевные тревоги2) шум, гам ( cantuum et armorum T)t. tremendus H — раскат грома, грохот3) бушевание4) мятеж, бунт, возмущение, волнениеt. Gallicus C, L — вооружённое нападение галловtumultum decernere C, L — объявить, что вспыхнула война, т. е. объявить военное положение и мобилизациюt. sceleris H — преступные желания5) нарушение, расстройство ( stomacho tumultum ferre H)6) нагромождение ( criminum Q) -
5 tumultus
1) восстание, бунт (1. 1 § 1. 1. 8 D. 16, 3). 2) = strepitus (1. 1 C. Th. 9, 6).Латинско-русский словарь к источникам римского права > tumultus
-
6 tumultus
, us mтревога, шум; мятеж -
7 Áetas príma canát Venerés, extréma tumúltus
Ранний возраст пусть поет любовь, поздний - боевое смятение.А. С. Пушкин, эпиграф к сборнику стихотворений (Спб., 1826).Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Áetas príma canát Venerés, extréma tumúltus
-
8 conatus
cōnātus, ūs m. [ conor ]1) попытка, покушениеc. resistendi Nep — попытка сопротивлятьсяreprimere nefarios conatus alicujus C — подавлять чьи-л. злодейские попыткиconatum capere L — предпринять попытку, пытаться2) напряжение, усилие3) влечение, стремление (habere conatum ad aliquid C) -
9 consedo
cōn-sedo, āvī, —, āreуспокаивать, унимать (maximos tumultus Cato) -
10 consisto
cōn-sisto, stitī, —, ere1) становиться (ad mensam C, Pt; ad fores Capitolii Su; in muro Cs; post aliquem Q)in pedes c. Sen — стать на ноги2) твёрдо стоять на ногах, перен. уметь устоять, не поддаваться ( adversus formidata Sen)3) подойти ( propius O); оказаться, появиться ( in contione C)4) воен. занять позицию, расположиться (in superiore acie, sub muro Cs; in sinistro cornu L)equites Ariovisti pari intervallo constiterunt Cs — всадники Ариовиста поместились на таком же расстоянии5) юр. выступить на суде (ad horam Q; adversus aliquem Dig; loco testis VM)6) задержаться, остановиться ( in urbe negotiandi causa Cs)7) поселиться (in agris alicujus Hirt; in eā sede QC)8) находиться, пребывать, оставаться, состоять (in equestri ordine Su; intra professionem suam CC)9)а) останавливаться (hic V; procul O)ire modo ocius, interdum c. H — то идти быстрее, то (временами) останавливатьсяcum aliquo c. Pl, C — остановиться с кем-л. ( для беседы)neque c. flumen nec lĕvis hora potest O — ни река, ни быстротечное время остановиться не могутcogere aliquem c. Cs — заставить остановиться (остановить) кого-л.c. ad ancoram C (и in ancoris Cs) — стать на якореnec intra rixam tumultus constitit Pt — суматоха не ограничилась одной дракойб) застывать, замерзать ( frigore constĭtit flumen O); твердеть, густеть, уплотняться ( album ex ovo constitit CC)10) подробнее развить, остановиться ( in singulis C)11) переставать, прекращаться, проходить ( morbus consistit CC — ср. 12.; ira constĭtit O)12) гнездиться, сосредоточиться ( morbus consistit circa cervīcem CC — ср. 11.)13) состоять, заключатьсяvictus eorum in lacte, caseo, carne consistit Cs — их пища состоит из молока сыра и мяса14) устоять, продержаться (vires prohibent c. O); твёрдо держаться, стоять (in arido Cs; firmo c. gradu L)c. in dicendo C — довести свою речь до концаcontra aliquem in contione c. C — выдержать борьбу против кого-л. на собранииneque mente neque lingua neque ore c. C — совершенно растерятьсяalicujus animum c. non sinere C — не давать кому-л. успокоиться15) быть, существоватьsunt certi depĭque fines, quos ultrā citrāque nequit consistere rectum H — существуют же известные пределы, по обе стороны которых не может быть ничего нормального (истинных норм)ne suspicio quidem potuit c. C — (здесь) не могло быть места даже подозрениюconstitit in nullā qui fuit ante color O — ни в одной (сабинянке) не осталось прежнего румянца (т. е. все смертельно побледнели)16) ( об очках при игре в кости) выпадать (casu c. C)17) соглашаться (cum aliquo verbis c. C)18) устанавливать, излагать ( consistendae causae gratiā venire AG); утверждать, устраиватьvitam c. tutam Lcr — сделать жизнь безопасной -
11 conticesco
-
12 Gracchanus
-
13 increpo
uī (āvī), itum (ātum), āre1) зашуметь, заскрипеть, загреметь, лязгать, бряцать ( increpuerunt arma L)i. mālis V — щёлкать, скрежетать зубамиi. hibernum Pl — вызывать бурюi. aliquem Pl — оглушить кого-л. (ударом грома)saevas i. minas Prp — разразиться страшными угрозами2) становиться слышным, обнаруживатьсяsi quid increpet terroris L — если бы был проявлен какой-л. страх3) кричать, громко выкликать, называть (nomen alicujus, aliquem nomine L)4) кричать (на кого-л.), бранить (aliquem V, L etc.); упрекать, попрекать (perfidiam C, ignaviam alicujus L); порицать (immensas moras, sc. Ulixis O)i. aliquem maledictis Sl — осыпать кого-л. браньюaliquid in aliquem i. L — попрекать кого-л. чём-л.aliquem avaritiae i. Su — упрекать кого-л. в скупости5)а) подбадривать, поощрять ( morantes V)saltu i. valli angustias Fl — шутя перескочить узкий валб) подгонять, понукать (boves stimulo Tib)6) делать слышным, заставлять звучать, издавать (i. sonitum V)i. lyram O — играть на лиреi. manūs O — хлопать, аплодироватьi. nubes O — греметь тучами (из туч) -
14 Trevericus
(Treviricus), a, um [ Treveri ]треверский (ager PM; tumultus T) -
15 tumulti
-
16 tumultuarius
tumultuārius, a, um [ tumultus ]1) наскоро собранный ( exercitus L)2) наспех назначенный ( dux L)3) устроенный второпях ( castra L); сделанный на скорую руку ( opus L)4) беспорядочный, смятенный ( proelium L) -
17 tumultuosus
tumultuōsus, a, um [ tumultus ]1) беспокойный ( vita C)2) шумный, бурный ( contiones C)3) волнующийся ( mare H)4) беспорядочный, отчаянный ( genus pugnae L)5) шумливый, шумный ( homo L)6) внушающий тревогу, тревожный (nuntius L, QC) -
18 Amōrem canat aetas prima
Пусть юность поет о любви.Проперций, "Элегии", II, 10, 7:Áetas príma canát Venerés, extréma tumúltus"Пусть юность воспевает любовь, зрелый возраст - боевое смятение" (т. е. воинские дела).И, первой нежностью томима,Мне муза пела, пела вновьВсе про любовь, да про любовь. (А. С. Пушкин, Евгений Онегин, VIII (пропущенные строфы), строфа IV.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Amōrem canat aetas prima
-
19 Ó imitátorés, servúm pecus!
О подражатели, рабское стадо!Гораций, "Послания", I, 19, 17-20:Décipit éxemplár vitiís imitábile: quód siPállerém casú, biberént exsángue cumínum.Ó imitátorés, servúm pecus, út mihi sáepeBílem, sáepe jocúm vestrí movére tumúltus.Манит примером порок, легко подражаемый: стань яБледен случайно, они б уже тмин все бескровящий пили.О подражатели, скот раболепный, как суетность ваша(Перевод Н. Гинцбурга)□ В парафразе см. O miratōres!Если такой герой музыкального дела, как Моцарт - этот полнейший тип "музыканта" - никак не свободен от очень серьезных упреков в отношении к идеалу музыкальной драмы, то где же искать сохранения этого идеала в раболепных подражателях Моцарту? Imitatorum servum pecus! (А. Н. Серов, Нибелунгов перстень.)Белинский пишет, что он устал, что он чувствует себя не в силах работать срочно и что он оставляет "Отечественные записки" - решительно... Критика "Отечественных записок" составляла их соль, резкий характер ее действовал сильно на читателей, она-то и постраждет, ибо imitatorum pecus Белинского - все-таки pecus. (А. И. Герцен - A. А. Краевскому.)Посмотрим и послушаем, что скажут другие и позабавят ли нас неловким употреблением слов: "художественность", "субъективность", "идея" и т. п. O imitatores! (В. Г. Белинский, Стихотворения А. Майкова.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ó imitátorés, servúm pecus!
-
20 Servum pecus imitatōrum
Раболепное стадо подражателей.Гораций, Послания, I 19, 19-20:Ó imitátprés, servúm pecus, út mihi sáepeBílem, sáepe jocúm vestrí movére tumúltus!О подражатели, скот раболепный, как суетность вашаВ высшей степени странно, что Рикардо [ Рикардо, Давид (1772-1823) - английский экономист, крупнейший представитель классической буржуазной политической экономии. - авт. ] (который, конечно, строит свои рассуждения [ О взаимосвязи и взаимозависимости заработной платы и нормы прибавочной стоимости, а следовательно и нормы прибыли. - авт. ] не так, как сделано здесь, потому что процесс выравнивания стоимости в цену производства не был им понят) даже не касается этого случая и рассматривает лишь первый случай - повышение заработной платы и его влияние на цены производства товаров. А servum pecus imitatorum не додумалось даже до того, чтобы сделать это само собой разумеющееся, в сущности тавтологическое применение. (К. Маркс, Капитал.)Лондонская газета "Times" задала соответствующий тон, и servum pecus остальных враждебных Северу [ Речь идет об английской печати, настроенной против Севера во время гражданской войны в США между республиканским Севером и рабовладельческим Югом. - авт. ] органов, больших и малых, усердно ей вторит. (Он же, Американский вопрос в Англии.)Посмотрим, как этот идеальный вождь новой эпохи относится к своим собратьям и подвластным ему людям. Это выражено в форме монолога: "с полсотни было их только что здесь, и каждый из них после каждого моего слова кричал: "виват!" Но понял ли хоть один мысли мои? Постиг ли хоть один из них конец пути, начало которого он встречает с таким шумом? Ах! Servile imitatorum pecus". (Адам Мицкевич, Из лекций о славянских литературах.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Servum pecus imitatōrum
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tumultus — index affray, commotion, disturbance, revolt, riot Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
TUMULTUS — Belli filius, apud Aristophanem Pace, de quo vide Casp. Barthium, Animadversion. ad Stat. Thebaid. l. 4. v. 369. Hinc Tumultuarit, Graecis recentioribus Μουλτάριοι, vide Balsamonem, praefat. ad Concil. Gangr. Can. quô nomine Constantinopoli olim… … Hofmann J. Lexicon universale
Tumultus Judaicus — Tumultus Iudaicus war die römische Sprachregelung, mit der in der Stadt Kyrene zu Beginn der Herrschaft Kaiser Hadrians auf Inschriften an wiederhergestellten öffentlichen Gebäuden und Straßen der Aufstand der Juden („Diaspora Aufstand“) von 115… … Deutsch Wikipedia
tumultus — tu·mul·tus (too mulґtəs) [L.] excessive organic action or motility … Medical dictionary
tumultus cordis — Palpitation and irregular action of the heart … Medical dictionary
non est singulis concedendum, quod per magistratum publice possit fieri, ne occasio sit majoris tumultus faciendi — /non est singyalas konsadendam kwod par maejastreytam pablasiy posat fayaray, niy akeyzh(iy)ow sit majoras tamaltas faeshiyenday/ That is not to be conceded to private persons which can be publicly done by the magistrate, lest it be the occasion… … Black's law dictionary
non est singulis concedendum, quod per magistratum publice possit fieri, ne occasio sit majoris tumultus faciendi — /non est singyalas konsadendam kwod par maejastreytam pablasiy posat fayaray, niy akeyzh(iy)ow sit majoras tamaltas faeshiyenday/ That is not to be conceded to private persons which can be publicly done by the magistrate, lest it be the occasion… … Black's law dictionary
НАРОДНОЕ ВОССТАНИЕ — • Tumultus (от tumeo), то же самое, что seditio; первоначально так называлась внезапная военная опасность или необъявленная война (α̉κήρυκτος πόλεμος) в противоположность bellum. Набранные в такую войну солдаты назывались milites… … Реальный словарь классических древностей
tumulte — [ tymylt ] n. m. • 1238; temulte XIIe; lat. tumultus « soulèvement », de tumere → tumeur ♦ Désordre bruyant; bruit confus que produisent des personnes assemblées. ⇒ brouhaha, chahut, tohu bohu, vacarme. « Tout à coup il entendit derrière lui un… … Encyclopédie Universelle
Tumult — Unruhe; Ausschreitung; Aufruhr; Krawall; Aufstand; Terz (umgangssprachlich); Theater (umgangssprachlich); Aufstand (umgangssprachlich); Lärm … Universal-Lexikon
tumult — TUMÚLT, tumulturi, s.n. 1. Zgomot mare, larmă, zarvă, vacarm. ♦ Învolburare, curs repede, tălăzuire a unor ape. 2. fig. Agitaţie, tulburare, zbucium sufletesc. – Din fr. tumulte, lat. tumultus. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român