-
1 TAUMR
(-s, -ar), m. rein, bridle (Á. tók í taumana); háfa hest í taumi, to have a led horse with one; bera taum á ísinn, to measure the ice with a cord; ganga, akast í tauma, to fail, not to be fulfilled.* * *m. [A. S. teâm = a line of descendants; Engl. team; Germ. zaum; Dan. tömme]:—a rein, bridle; leiða hest í taumi, MS. 4. 29, Fbr. 65 new Ed.; taumr hestsins var bundinn við hæl, Fms. vi. 234; þeir bera taum á ísinn, a cord for measuring, viii. 416; hón hafði höggorma at taumum, Edda 37; beils eðr tauma, Gþl. 359: of a ship, taumar ok stœðingar, 673. 60; ak-taumar (q. v.), N. G. L. ii. 283: metaph. phrases, ljá e-n tauma, to give it the rein, Mar.; leysa tauma síns valds, H. E. i. 501; ganga lítt í tauma, to go quietly in harness, i. e. to go straight, prove true, Nj. 20; gékk þat lítt í tauma er hón sagði, Þorf. Karl. 380; at mér akisk þetta eigi í tauma, id., Fms. xi. 121.COMPDS: taumburðr, taumhestr, taumalag. -
2 TÆMA
* * *(i. e. tœma), d, [tóm], in the phrase, tæma sik til e-s, to give one’s leisure to, to attend, Sks. 22, Stj. 144, Hom. 63; t. sik til at heyra Guðs orð, 656 B. 12; hann mátti eigi tæmask til frá kenningum við menn, had no leisure, no time left, Clem. 52; hugr tæmisk til hvíldar, the mind takes to rest, Hom. (St.)2. the law phrase, e-m tæmisk arfr, an inheritance falls to one by right, Grág. i. 173, N. G. L. i. 216, Eg. 31; honum tæmdisk arfr norðr í Vatnsdal, Ísl. ii. 210; e-m tæmisk úmagi, alimentation devolves upon one, Grág. i. 290. -
3 ÞUMALL
m., dat. þumli; [A. S. þûma; O. H. G. dûmo; Engl. thumb; Dutch duim; Swed. tumma; Dan. tomme]:—the thumb, of a glove; í þumlinum.COMPDS: þumal-alin or -öln, f. a thumb-ell, Grág. i. 500, N. G. L. i. 246 (see alin). þumal-fingr, m. the thumb-finger, Grág. i. 497, K. Þ. K. 10, Fb. ii. 370, Fms. xi. 367, N. G. L. i. 339. þumal-tá, f. the ‘thumb-toe,’ the great toe, Nj. 245, Stj. 310.
См. также в других словарях:
tomme — tomme … Dictionnaire des rimes
Tomme — País de origen Francia Región Alpes, Macizo Central y Pirineo Leche … Wikipedia Español
tomme — [ tɔm ] n. f. • 1581; a. provenç. toma (XIIIe); lat. pop. °toma, probablt d o. prélatine ♦ Fromage à pâte pressée non cuite, en forme de disque. Tomme de Savoie. ⊗ HOM. Tome. ● tomme ou tome nom féminin (ancien dauphinois toma) Caillé obtenu dans … Encyclopédie Universelle
Tomme — de Savoie Tomme (frz. „la tomme“, alp. Weichkäse, Plural: Tommes von ligurisch toma ‚Käse‘) ist die Bezeichnung einer Reihe französischer, Schweizer (Waadt) und italienischer (Aostatal) Weichkäsesorten von meist kleiner Form, die in der Regel… … Deutsch Wikipedia
Tomme — Tomme, der Zoll in Dänemark und Norwegen zu 12 Linier = 1/12 Fod, beim Feldmessen zehnteilig … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tomme — La tomme ou tome[1] est un fromage de montagne, existant en de multiples variétés. Sommaire 1 Variétés 1.1 France 1.1.1 Les tomes du Massif central … Wikipédia en Français
tomme — nf., tome (des Bauges) ; fromage (désigne aussi tous les types de fromages, sauf les fromages du genre gruyère tels le beaufort, le comté et l emmenthal, l abondance) : TOMA (Aillon V., Aix, Albanais.001, Albertville.VAU., Annecy, Arvillard,… … Dictionnaire Français-Savoyard
tomme — (to m ) s. f. Nom, sur les deux versants des Alpes du Dauphiné, d un fromage tendre et blanc comme celui du Mont Dore, qui, en vieillissant, subit une fermentation plus intense, se durcit et prend alors le nom de fromage. SUPPLÉMENT AU… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Tomme — 1 engelsk tomme = 2,54 cm. 1 fod = 12 tommer = 0,305 meter … Danske encyklopædi
tømme — I tøm|me 1. tøm|me sb., n, r, rne (rem som er fastgjort til hovedtøjet på et trækdyr); holde i tømme (beherske) II tøm|me 2. tøm|me vb., r, tømte, tømt … Dansk ordbog
tomme — noun also tome ˈtȯm ( s) Usage: usually capitalized Etymology: French tomme, tome, from French dialect (Savoy, Dauphiné) : any of several surface ripened cheeses originating in the Alps … Useful english dictionary