Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

tökmək

  • 101 sifon

    I
    сущ. сифон:
    1. изогнутая трубка с коленами разной длины для переливания жидкости из одного сосуда в сосуд с более низким уровнем. Torpağı sulamaq üçün sifon сифон для поливки земли, sifonla tökmə разливка сифоном
    2. сосуд с такой трубкой для приготовления и хранения газированной воды
    3. прибор для увеличения тяги в топке паровоза
    II
    прил. сифонный. мед. Sifon imaləsi сифонная клизма; гидрогеол. sifon mənbə сифонный исток, sifon bulaq сифонный источник; физ. sifon borusu сифонная труба

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sifon

  • 102 sulanmış

    в знач. прил.
    1. политый; орошённый (о земле, о каком-л. поле, участке и т.п.)
    2. влажный, увлажнённый (о глазах)
    3. созревший (о фруктах), спелый
    4. тех. мет. закалённый. Sulanmış məftil закаленная проволока, sulanmış tökmə закаленное литьё

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sulanmış

  • 103 suvaq

    I
    сущ.
    1. штукатурка:
    1) строительный раствор из смеси вяжущих веществ, песка и воды, которым покрывают поверхность зданий, внутренних помещений и т.п. строит. Adi suvaq обыкновенная штукатурка, xüsusi suvaq специальная штукатурка, tökmə suvaq литая штукатурка, rəngli suvaq цветная штукатурка, quru suvaq сухая штукатурка, akustik suvaq акустическая штукатурка, dekorativ suvaq декоративная штукатурка, əhəng-qum suvağı известково-песчаная штукатурка
    2) затвердевший слой такого раствора на потолке, внутренних и наружных стенах зданий, сооружений. Divarın suvağı tökülmüşdür штукатурка стены осыпалась (от стены отвалилась штукатурка), qopmuş suvaq отвалившаяся штукатурка
    2. обмазка (вещество, которым обмазано или обмазывают что-л.)
    II
    прил. штукатурный:
    1. относящийся к штукатурке. Suvaq işləri штукатурные работы, suvaq qatı штукатурный слой, suvaq məhlulu штукатурный раствор
    2. предназначенный, служащий для штукатурки. Suvaq aqreqatı штукатурный агрегат, suvaq alətləri штукатурные инструменты, suvaq gipsi штукатурный гипс; suvaq çəkmək (vurmaq) штукатурить, отштукатурить, оштукатурить

    Azərbaycanca-rusca lüğət > suvaq

  • 104 şirin

    I
    прил.
    1. сладкий:
    1) имеющий приятный вкус, свойственный сахару, мёду и. т. д. Şirin alma сладкое яблоко, şirin üzüm сладкий виноград, şirin çaxır сладкое вино, şirin çay сладкий чай, şirin tam сладкий привкус, baltək şirin сладкий как мёд
    2) приготовленный с сахаром, медом, вареньем и т.п. Şirin qoğal сладкий пирог, şirin yemək сладкое кушанье
    3) вкусный. Zəhmətlə qazanılmış (halal) çörək daha şirindir заработанный хлеб слаще, şirin tikə сладкий кусок
    4) перен. спокойный, крепкий. Şirin yuxu сладкий сон
    5) перен. приятный, доставляющий удовольствие, наслаждение. Şirin xəyallar сладкие грёзы, şirin arzular сладкие мечты, şirin xatirələr сладкие воспоминания
    6) перен. исполненный довольства, счастья, радости. Şirin həyat сладкая жизнь, şirin dəqiqələr сладкие минуты
    7) перен. приятный на слух. Şirin nəğmə сладкая песня, şirin səs сладкий голос, bülbülün şirin cəh-cəhi сладкие трели соловья
    8) перен. умильный, приторно-угодливый. Şirin təbəssüm сладкая улыбка, şirin sözlər: 1. сладкие слова; 2. сладкие речи; şirin dillə (sözlərlə) сладкими речами
    9) в составе названий некоторых растений, плодов, пищевых продуктов и т.п. Şirin nar сладкий гранат, şirin bibər сладкий (не горький) перец, şirin əvəlik сладкий конский щавель (кумекс), şirin kartof сладкий картофель (батат)
    2. пресный:
    1) лишенный определенного, характерного вкуса вследствие отсутствия или небольшого количества соли. Şirin su пресная вода
    2) содержащий, имеющий такую воду. геогр., гидрогеол. Şirin göl пресное озеро
    3. перен. милый, приятный, задушевный. Şirin uşaq милый ребёнок, şirin adam задушевный человек
    II
    нареч. сладко:
    1) с аппетитом. Şirin yemək nəyi сладко есть что
    2) крепко, спокойно. Şirin yatmaq сладко спать
    3) приятно, задушевно; чрезмерно ласково. Şirin danışmaq сладко говорить, şirin söhbət etmək сладко беседовать; şirin şey сладкое:
    1. кушанье, приготовленное с сахаром, с медом, и. т. п. Sizə şirin şey yemək olmaz вам нельзя есть сладкое
    2) перен. о ком-, о чем-л. самом дорогом. İnsan üçün ən şirin şey onun canıdır (həyatıdır) самое дорогое для человека – это жизнь, ana üçün ən şirin şey onun balasıdır для матери самое дорогое – это её ребёнок; şirin ət мышцы, мякоть; söhbətin şirin yerində в самый разгар беседы, şirin yuxuya getmək уснуть сладким (крепким) сном
    ◊ şirin dilini işə salmaq (şirin dil tökmək, şirin dilə tutmaq) пустить в ход свой сладкий язык, уговаривать сладкими речами, умолять; şirin vədlər vermək давать сладкие (пустые) обещания; şirin cana qəsd etmək:
    1) работать не покладая рук, не щадя себя; усердствовать
    2) поэт. убивать. (взглядом и т.п.); şirin dil ilanı yuvasından çıxarar ласковый телёнок двух маток сосёт; acı həqiqət şirin yalandan yaxşıdır лучше горькая правда, чем сладкая ложь (горькая правда лучше сладкой лжи)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şirin

  • 105 şorba

    I
    сущ. суп, солянка, похлёбка (жидкая пища, род супа из картофеля или крупы). Şorba bişirmək варить суп, şorbanı isitmək подогреть суп, şorba tökmək kimə, nəyə налить суп кому, во что, toyuq şorbası куриный суп, düyü şorbası рисовый суп, kartof şorbası картофельный суп, ətli şorba суп с мясом, tomatlı şorba суп с томатом; kələm şorbası щи с капустой, balıq şorbası уха
    II
    прил. суповой (относящийся к супу, предназначенный для супа). Şorba camı суповая миска (супник, супница), şorba qazanı суповая кастрюля, şorba qaşığı суповая ложка

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şorba

  • 106 şəkər

    I
    сущ.
    1. сахар:
    1) пищевой продукт сладкого вкуса, который получают из свекловицы или из особого вида тростника. Tezəriyən şəkər быстрорастворимый сахар, nəmləşmiş şəkər подмокший сахар, şirin şəkər сладкий сахар, bir kilo şəkər кило сахара (сахару), şəkər salmaq (tökmək) nəyə класть, положить сахар во что, şəkər əriyib сахар растаял, şəkər həll oldu (яриди) сахар растворился; şəkər qayçısı щипцы для сахара
    2) о чём-л. очень вкусном, сладком. Şəkər kimi şirin сладкий как сахар
    3) о ком-л. приятном, доставляющем удовольствие, наслаждение
    4) хим. мн. ч. сахара (название ряда органических соединений из группы углеводов). Üzüm şəkəri виноградный сахар, qanda şəkərin miqdarı количество сахара в крови
    2. разг. мед. диабет, сахарный диабет. Şəkəri olan adam ciddi pəhriz gözləməlidir у кого сахарный диабет, тот (диабетик) должен строго соблюдать диету
    II
    прил.
    1. сахарный:
    1) относящийся к сахару. Şəkər tozu сахарный песок
    2) относящийся к изготовлению сахара. Şəkər zavodu сахарный завод
    3) содержащий сахар. Şəkər qamışı сахарный тростник, şəkər çuğunduru сахарная свекла
    4) перен. слащавый, приторный, умильный. Şəkər sözlərin твои сахарные слова, şəkər dodaqlar сахарные губы, şəkər gülüş сахарный смешок
    2. сладкий. Şəkər heyva сладкая айва; şəkər qabı сахарница (посуда для сахара – предмет чайного сервиза)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şəkər

  • 107 tökücü

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tökücü

  • 108 tük

    I
    сущ.
    1. волос:
    1) роговое нитевидное образование, вырастающее на коже человека и животных. Ağ (ağarmış) tük белый (седой) волос, saqqal tükləri волосы бороды, üzündəki tüklər волосы на лице; döşünü tük basmışdı kimin грудь чья, у кого была покрыта волосами; эмбр. tükün kökü корень волоса, tüklərin dəyişməsi смена волос
    2) растительность на голове человека. Seyrək tüklər редкие волосы, sıx tüklər густые волосы, yumşaq tüklər мягкие волосы, cod tüklər жесткие волосы, ağarmış tükü dartıb çıxarmaq вырвать (выдернуть) белый волос
    2) шерсть животных, а также волосы из гривы и хвоста лошадей, употребляемые для различных целей. At tükü (qılı) конский волос
    2. пух:
    1) мягкие и нежные волоски на теле животных и птиц; опушение. Qu tükü лебяжий пух
    2) нежные, тонкие волосы на лице, голове, шее человека. Al yanaqlarına təzəcə tük gəlmiş cavan oğlan (gənc) юноша с первым пухом на румяных щеках, tük çıxırdı (görünməyə başlayırdı) harada пух пробивался г д ю, heyvanların qış tükü зимнее опушение зверей
    2) бот. тонкие пушистые волоски на поверхности стебля, листьев, на семенах растений
    3) перо (роговое накожное образование у птиц – полый стерженёк с пушистыми отростками); оперение (перьевой покров птицы). Toyuq tükü куриные перья, quşların yay tükü летнее оперение птиц; tükünü yolmaq ощипать перья; tük gəlmək (quşlarda) оперяться, опериться (покрыться оперением)
    4. волосок:
    1) тонкая нить, пружинка, проволока в каком-л. механизме, приборе. Saat mexanizminin tükü волосок часового механизма, elektrik lampasının tükü волосок электрической лампочки
    2) нитевидный отросток на кожице растений; ворсинка. Gicitkənin tükləri волоски крапивы
    II
    прил.
    1. волосяной:
    1) состоящий из волос. Tük örtüyü волосяной покров
    2) относящийся к волосу. эмбр. tük damarları волосяные сосуды, tük kisəciyi волосяной мешочек
    3) сделанный из волос. Tük döşək волосяной матрац, tük məmulatları волосяные изделия
    2. пуховый (сделанный из пуха или набитый пухом). Tük (pərğu) balışı пуховая подушка
    3. перяной, перовой (сделанный из перьев, набитый перьями)
    ◊ başında bir dənə də tük qoymamaq ни одного волоска не оставить на голове; başının tüklərini yolmaq:
    1) рвать (драть) на себе волосы (быть в отчаянии, сильно досадовать на себя; горевать)
    2) kimin рвать волосы к ому, чьи; başından bir tük də əskik olmamaq не тронуть и волоска у кого (не причинить кому-л. ни малейшего вреда, ущерба, держать в целости и сохранности); onun başından bir tük əskik olsa onda özündən küs если упадёт хоть один волосок с его головы, тогда пеняй на себя (слова угрозы); başının tükü саны сколько волос на голове (очень много, не счесть, не сочтёшь), tük qədər на волосок (на волоске) от чего-л. (в непосредственной, угрожающей близости). Mən bir neçə dəfə ölümdən tük qədər aralı olmuşam я несколько раз был на волоске от смерти; tük qədər də (в отрицательных конструкциях) ни на волос (нисколько, ничуть). Tük qədər də dəyişməmək ни на волос не измениться; tükdən asılı olmaq (tük üstündə qalmaq) висеть (держаться) на волоске (быть близким к гибели, к концу). Taleyi tükdən asılıdır kimin судьба чья кого висит на волоске, həyatım tükdən asılı idi жизнь моя висела на волоске; tükləri biz-biz olub (durub) волосы стали (встали) дыбом (о чувстве ужаса, сильного страха); tükləri ürpəşir kimin мурашки бегают (ползают) по спине (по телу, по коже):
    1) об ощущении покалывания, озноба, дрожи, вызываемых чувством сильного страха, волнения, возбуждения и т.п.
    2) о чувстве, испытываемом при виде страшного зрелища, ужасающей картины; tükləri ürpəşdi мурашки забегали (поползли, пошли, пробежали, побежали) по спине (по телу, по коже); tükü də tərpənmədi kimin не дрогнул кто; tükünü də tərpətmədi и бровью не повёл (не обратил никакого внимания, не среагировал на что-л.; ничем внешне не проявил своего отношения к кому- или к чему-л.); tük salmaq (tük tökmək) труса (трусу) праздновать (трусить, бояться) перед к ем-л.; tükü tükdən seçmək уметь тонко разбираться в ч ем-л.; быть очень внимательным, тончайшим наблюдателем; tükü yatışına sığallamaq гладить по головке, гладить по шерсти (говорить или делать что-л. в соответствии с чьим-л. желанием, в угоду кому-л.); tüklərinin dibinə qədər qızarmaq краснеть да корней волос; öz gözündə tiri (kərəni) görmür, özgənin gözündə tükü seçir в своем глазу бревна не видит, а в чужом – волосок замечает (о том, кто умалчивает о своих очевидных недостатках, а других критикует за мелочи, пустяки); dönuzdan bir tük də çəksən qənimətdir с паршивой овцы хоть шерсти клок; hərə bir tük versə, kosa saqqallı olar с миру по нитке – голому рубашка

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tük

  • 109 tədbir

    сущ.
    1. мера (действие или совокупность действий, средств для осуществления чего-л.). Qəti tədbirlər решительные меры, təsirli tədbirlər действенные меры, cəza tədbirləri меры наказания, təbiəti mühafizə tədbirləri меры по охране природы, ehtiyat tədbirləri меры предосторожности, konkret tədbirlər görmək принимать конкретные меры
    2. мероприятие (организованное действие или совокупность действий, направленных на осуществление определённой цели). Kütləvi-mədəni tədbirlər культурно-массовые мероприятия, tədbirlər planı işləyib hazırlamaq разработать план мероприятий, bir sıra tədbirlər həyata keçirmək осуществить ряд мероприятий, tələbə yataqxanasında maraqlı bir tədbir keçirilmişdir в студенческом общежитии было проведено интересное мероприятие; tədbir tökmək (tədbir görmək) принимать, принять, предпринимать, предпринять меры

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tədbir

  • 110 uzaqgörənliklə

    нареч.
    1. с прозорливостью, прозорливо. Dahiyanə uzaqgörənliklə с гениальной прозорливостью, uzaqgörənliklə tədbir tökmək прозорливо принимать меры
    2. с дальновидностью. Uzaqgörənliklə söyləmək (demək) с дальновидностью предсказать

    Azərbaycanca-rusca lüğət > uzaqgörənliklə

  • 111 ürək

    I
    сущ.
    1. сердце:
    1) центральный орган кровообращения, находящийся у человека в левой стороне грудной полости. Uşağın ürəyi сердце ребенка, idmançı ürəyi сердце спортсмена, sağlam ürək здоровое сердце, süni ürək искусственное сердце, ürəyin tonları тоны сердца, ürək qüsuru порок сердца, ürəyin piylənməsi ожирение сердца, ürək ağrıları боли в сердце
    2) место на груди, где находится этот орган. Ürəyini tutmaq держаться за сердце
    3) перен. этот орган как символ средоточия чувств, переживаний, настроений человека. Təmiz ürək чистое сердце, sadə ürək простое сердце, alovlu ürək пламенное сердце, sevən ürək любящее сердце; ürəyi ilə hiss eləmək чувствовать сердцем
    4) перен. душевный мир человека, его переживания, настроения, чувства. Ürəyini həyəcanlandırmaq kimin растревожить сердце чьё, кого, ürəkləri fəth eləmək покорить сердца, ürəyini sındırmaq разбить сердце
    5) перен. центр, главная часть; средоточие чего-л. Bakı Azərbaycanın ürəyidir Баку – сердце Азербайджана
    2. душа:
    1) внутренний, психический мир человека, его переживания, настроения, чувства и т.п. Ürək sevinir душа радуется; başqasının ürəyini bilmək olmaz чужая душа – пот ёмки
    2) совокупность характерных черт, присущих личности. Qaynar ürək горячая душа
    3) перен. вдохновитель чего-л., главное лицо где-л. Kollektivin ürəyi душа коллектива
    3. перен. отвага, мужество. Bu iş böyük ürək tələb edir это дело требует большого мужества
    II
    прил.
    1. сердечный:
    1) относящийся к сердцу как органу кровообращения. Ürək əzələsi сердечная мышца, ürək xəstəliyi сердечная болезнь
    2) связанный с болезнями сердца. Ürək dərmanları сердечные лекарства
    3) близкий, связанный с любовью. Ürək dostu сердечный друг; ürək yaxınlığı сердечная близость
    2. душевный:
    1) связанный с внутренним миром человека, его психическим состоянием. Ürək sarsıntısı душевное потрясение, ürək cöşqunluğu душевный подъём
    2) искренний, откровенный, сердечный. Ürək söhbəti душевный разговор
    ◊ ürək ağrısı ilə с болью в сердце, с душевной болью; ürək bağlamaq kimə полюбить кого; ürək bulandırmaq вызывать, вызвать отвращение в ком-л.; ürək vermək kimə:
    1. любить, полюбить кого
    2. подбадривать, подбодрить кого; внушать уверенность; ürək qalmamaq kimdə лишиться сил от страха, от душевных переживаний; ürək qoymamaq kimdə сильно испугать, напугать кого; ürək qızdırmaq kimə доверяться, довериться кому; ürək eləmək отваживаться, отважиться на что-л.; ürək eləmədi kim духу не хватило у кого (не отважился, не решился на что-л.); ürək yanğısı ilə с душой, с сердцем; ürək yandırmaq: 1. kimə с душой относиться к кому; 2. nəyə вкладывать, вложить душу во что; ürək sındırmaq обижать, обидеть кого-л., ürəyini çəkmək вытягивать, вытянуть душу из кого-л.; ürək çırpıntısı ilə с сердечным трепетом; ürək çürütmək выматывать, вымотать душу; ürəkdən gəlmək идти от души; ürəyə yatmaq быть по душе, быть по сердцу; ürəklərini birbirinə boşaltmaq изливать, излить душу друг другу; ürəyi ağzına gəldi: 1. чуть его не вырвало; 2. сердце ёкнуло, чуть сердце не оборвалось; ürəyi ağrımaq kimə, nəyə испытывать жалость к кому, к чему; ürəyi ayağının altına duşmək сильно испугаться, перепугаться; ürəyi alışıb yanmaq: 1. чувствовать сильную жажду; 2. испытывать чувство жалости к кому-л.; ürəyi atmaq, ürəyi atlanmaq: 1. жаждать, сильно желать, хотеть кого-л., чего-л.; 2. сильно биться, стучать (о сердце); ürəyi açılmaq повеселеть, развеселиться (после долгих переживаний, грусти); ürəyi aşıb-daşmaq (fərəhdən, sevincdən və s.) быть на седьмом небе (от радости); ürəyi bir təhər olmaq почувствовать себя плохо; ürəyi bir tikə olmaq kim üçün скучать, соскучиться по к ом; ürəyi boşaldı излив душу, успокоился; ürəyi böyüdü сердце переполнилось (от радости, гордости); ürəyi buz kimi olmaq быть очень спокойным; ürəyi bulanmaq: 1. почувствовать тошноту; 2. почувствовать отвращение к кому-л., чему-л.; ürəyi qana dönur kimin сердце чьё, кого обливается кровью; ürəyi qanla dolur см. ürəyi qana dönür; ürəyi qalxmaq почувствовать тошноту; ürəyi qəfəsə salınmış quş kimi çırpınır сердце бьётся как птица в клетке; ürəyi qızmaq kimə доверяться кому; ürəyi qızmamaq kimə не верить, не доверяться кому; ürəyi qızınmaq почувствовать душевную теплоту; ürəyi qıldan (tükdən) asılı olmaq еле держаться (о человеке с больным сердцем), ürəyi qısıldı kimin стало плохо, дурно стало кому; ürəyi qopdu kimin сильно испугался, перепугался; вздрогнул; ürəyi qubarlanmaq лечь свинцом на сердце; ürəyi quş kimi çırpınmaq трепетать, затрепетать сердцем, приходить, прийти в волнение; ürəyi dağa döndü (iftixar hissi ilə doldu) сердце переполнилось гордостью; ürəyi dağ boyda oldu см. ürəyi dağa döndü; ürəyi dağlanmaq испытывать тяжелую душевную скорбь, печаль; ürəyi ayağının altına düşdü сердце ушло в пятки; ürəyi darıxdı сердце сжалось; ürəyi daşa dönüb сердце обросло мохом; ürəyi dəmirdəndir у него не сердце, а камень; ürəyi dolub у него накипело на сердце; ürəyi dilində что на сердце, то на языке; ürəyi dolu с переполненной душой; ürəyi düşdü сердце в пятки ушло, сердце упало, сердце оборвалось; ürəyi əriyib зачах от горя; ürəyi əsmək: 1. дрожать от страха; 2. kim üçün сильно желать кого-л.; ürəyi (ürəyin) istədiyi qədər сколько душе угодно; ürəyi (ürəyin) istədiyi kimi как душе угодно; ürəyi (ürəyin) istəyəni что душе угодно, ürəyi içinə düşmək см. ürəyi düşmək; ürəyi yanmaq: 1. kimə жалеть, испытывать сострадание к кому; 2. kimə, nəyə болеть душой за кого, за что; 3. испытывать жажду, хотеть пить; ürəyi yaralanıb душа ранена; ürəyini yaralamaq kimin ранить душу кому; ürəyi yaralı с раненой душой; ürəyi yarpaq kimi əsmək дрожать как осиновый лист; ürəyinə yatmaq быть по сердцу (по душе); ürəyi yerində deyil сердце не на месте; ürəyi yerindən qopdu сердце оборвалось; ürəyi yerindən oynadı сердце дрогнуло; ürəyi yerinə gəldi отлегло от сердца; ürəyi yumşaldı сменил гнев на милость; ürəyi yuxalmaq расчувствоваться, растрогаться (приходить, прийти в умиление); ürəyi göbəyinə düşdü сердце упало; ürəyi kövrəlmək см. ürəyi yuxalmaq; ürəyi köksünə sığmır сердце не вмещается в грудь (от гордости); ürəyi getmək: 1. падать, упасть в обморок; 2. kimdən, nədən ötrü души не чаять в ком, в ч ем; 3. сильно хотеть есть; ürəyi gəlmir: 1. душа не позволяет; 2. никак не может отважиться; ürəyi götürmür душа не приемлет, душа не принимает; ürəyi gurp elədi сердце ёкнуло; ürəyi nanə yarpa‹ı kimi əsmək дрожать как осиновый лист; ürəyi od tutub yanmaq сильно переживать; ürəyi olmaq kimə, nəyə иметь благосклонность к кому, к чему; ürəyi oxşayır nə ласкает сердце что; ürəyi partlayır сердце разрывается; ürəyi partlamaq получать, получить разрыв сердца; ürəyi parçalanır (parça-parça olur) душа разрывается, душа разрывается на части; ürəyi sakitləşmək успокоиться; ürəyi səksəkədə olmaq томиться в тревоге; ürəyi sərinlədi отлегло от сердца; ürəyi sızıldayır сердце ноет; ürəyi sınmaq обидеться, быть в обиде на кого-л; ürəyi sıxılır щемит сердце, ürəyi soğan qabığı kimi soyuldu сердце перевернулось; ürəyi soyudu: 1. утолил жажду; 2. kimdən охладел к кому; 3. nədən успокоился, испытал успокоение; ürəyi soyumur: 1. жажда не проходит; 2. kimdən не перестаёт любить; 3. не успокаивается; не испытывает успокоения, удовлетворения, даже отомстив кому-л за кого -, что-л.; ürəyi tel-tel olur сердце приходит в умиление; ürəyi tir-tir əsir сердце трепещет; ürəyi titrəyir см. ürəyi əsir; ürəyi tutub: 1. kimin начался сердечный приступ у кого; 2. kimi, nəyi пришёлся (-лось) по душе кто, что; ürəyi tükdən nazik добродушный, мягкосердечный; ürəyi uçdu обрадовался; ürəyi uçundu затрепетало сердце, ürəyi üzüldü истомился; ürəyini üzmək истомить кого; ürəyini üzmə не убивайся, не убивай себя; ürəyi üstündə durmur сердце не на месте; ürəyi üstünə gəldi отлегло от сердца; ürəyi xarab oldu kimin сделалось дурно кому; ürəyi çatlayır сердце разрывается у кого-л. от чего-л.; ürəyi çatlamaq получать, получить разрыв сердца; ürəyi çəkilmək измориться (утомиться, устать); ürəyimi çəkmə не тяни душу; ürəyi çəkmir nəyi душа не принимает; ürəyi çırpınmaq см. ürəyi atlanmaq; ürəyi sızıldamaq см. ürəyi yanmaq; ürəyi şam kimi ərimək см. ürəyi ərimək; ürəyi şan-şan olmaq см. ürəyi parça-parça olmaq; ürəyi şişib от чего-л. стало невмоготу кому-л.; ürəyində qaldı: 1. (арзусу, məqsədi, niyyəti və s.) не осуществилось, осталось неосуществленным; не суждено было сбыться (мечте, желанию и т.п.); 2. (sözü, fikri və s.) осталось невысказанным, невыраженным; ürəyində daş bağladı см. ürəyində qaldı; ürəyində yağ qalmadı см. ürəyi əridi; ürəyində yer eləmək (ürəyində kök salmaq) пустить корни, глубоко осесть; ürəyində gizlətmək держать в тайне, держать на сердце; ürəyindən qara qanlar axır сердце кровью обливается; ürəyindən qoparıb (silib, çıxarıb) atmaq kimi выбросить из сердца кого; ürəyindən keçir kim, nə желает кого, чего; ürəyindən oldu оказалось по душе; ürəyindən tikan çıxarmaq доставить удовольствие кому-л. (своим действием, поступком, словом и т.п.) назло кому-л.; ürəyindən xəbər vermək: 1. предугадывать, предугадать мысли, желания чьи-л.; 2. доставлять кому-л. приятное ощущение; ürəyindən çıxarmaq kimi, nəyi выбросить из сердца кого, что; ürəyimə qara-qura gəlir закрадывается в душу; ürəyimə damıb предчувствую; ürəyinə dəymək: 1. обижать, обидеть кого-л.; 2. задевать, задеть кого-л.; ürəyinə dərd eləmək принимать близко к сердцу; ürəyinə düşmək см. ürəyinə dammaq; ürəyinə işləmək растрогаться; ürəyinə yağ kimi (yayılmaq) словно маслом по сердцу; ürəyinə yatmaq быть по душе; ürəyinə yol tapmaq найти дорогу к сердцу кого-л.; заслужить чьё-л. внимание, уважение; ürəyinə gəlmək закрадываться в сердце; ürəyinə gətirmək допускать в мыслях, предполагать; ürəyinə girmək kimin лезть, влезать в душу чью; ürəyinə güllə dəysin! чтобы пулей сразило! (тебя, его); ürəyinə ləkə (xal) düşdü закралось в душу сомнение; ürəyinə ləkə (xal) salmaq kimin вызвать подозрение у кого; ürəyinə od düşmək см. ürəyi od tutub yanmaq; ürəyinə od salmaq kimin потрясать, потрясти до глубины души; ürəyinə ox batsın! чтобы стрелой сразило (тебя, его); ürəyinə ox sancılsın! см. ürəyinə ox batsın!; ürəyinə salmaq близко принимать (брать) к сердцу; ürəyinə soyuq su səpmək унять волнение, успокоить; ürəyinə toxunmaq см. ürəyinə dəymək, ürəyini ağrıtmaq kimin ранить сердце кому; ürəyini almaq kimin успокаивать, успокоить кого; ürəyini açıb tökmək как на духу выложить всё; ürəyini açmaq: 1. kimə открывать, открыть душу кому; 2. kimin веселить, развеселить, обрадовать кого; ürəyini bilmək istəmək kimin узнать, что на душе у кого; ürəyini boşaltmaq изливать, излить душу, отводить, отвести душу; ürəyini buz kimi saxlamaq быть совершенно спокойным, хладнокровно относиться к чему-л.; ürəyini vermək отдать сердце кому-л., отдаться всем сердцем; ürəyini qana döndərmək терзать душу; ürəyini açmaq kimə доверяться, довериться кому; ürəyini qoparıb vermək kimə души не чаять в ком; ürəyini qubarlatmaq kimin причинить боль, горе кому; ürəyini qurd yeyir червь точит сердце; ürəyini dəlmək (deşmək) пронзить душу; ürəyini dindirmək ласкать сердце; ürəyini düşürmək см. ürəyini qoparmaq; ürəyini ələ almaq kimin завоевать чье-л. сердце, завладеть чьим-л. сердцем; ürəyini əritmək глубоко переживать за кого-л., что-л.; ürəyini zorlamaq заставлять, заставить себя, насиловать себя; ürəyini incitmək kimin обижать, обидеть кого; ürəyini yaralamaq kimin ранить сердце к ому; ürəyini yarmaq kimin перепугать кого; ürəyini yeyə-yeyə qalmaq (oturmaq) находиться в состоянии тревоги, тревожиться за кого-л., что-л.; ürəyini yemək испытывать сильную тревогу в ожидании чего-л. страшного, неприятного; ürəyini yerindən oynatmaq сильно испугать, напугать; ürəyini yumşaltmaq kimin склонить к милости, милосердию кого, смягчить сердце кому; ürəyini gen saxlamaq нисколько не сомневаться в своём успехе, правоте; ürəyini gəmirmək терзать себя; ürəyini gizlətmək скрывать свои мысли, намерения; ürəyini ovlamaq kimin овладеть чьим-л. сердцем; ürəyini ovuşdurmaq сильно переживать в поисках выхода из трудного положения; ürəyini oxumaq читать мысли чьи-л.; ürəyini oxşamaq ласкать душу кому-л.; ürəyini partlatmaq (parçalamaq) разорвать душу кому; ürəyini salmaq см. ürəyini qoparmaq; ürəyini sərinləşdirmək kimin успокоить душу к ому; ürəyini sındırmaq kimin обижать, обидеть кого; ürəyini sıxmaq терзать себя; ürəyini soyutmaq успокоить себя, отомстив за что-л.; ürəyini əzmək см. ürəyini çəkmək; ürəyini çalmaq см. ürəyini ovlamaq; ürəyini çəkmək тянуть, вытягивать, вытянуть душу; ürəyini şan-şan etmək см. ürəyini parçalamaq; ürəyimin başı ağrıyır (yanır, sızıldayır) душа болит, сердце болит; ürəyimin başı sökülür см. ürəyimin başı ağrıyır; ürəyinin başına ox dəysin! чтобы сразило тебя (его) в самое сердце!; ürəyinin qanı ilə кровью сердца; ürəyinin qurdunu öldürmək хоть малость добиться своего; ürəyinin quşu uçub см. ürəyi üçüb; ürəyinin dərin guşəsində в глубине души; ürəyinin içini yemək см. ürəyini yemək; ürəyinin yağı (piyi) ərimək см. ürəyi ərimək; ürəyinin yağını (piyini) əritmək томиться в ожидании чего-л.; ürəyinin yağını (piyini) yedirtmək души не чаять в ком-л.; ürəyinin yağını (piyini) yemək см. ürəyini yemək; ürəyinin yanğısını söndürmək утолить жажду; ürəyinin odu пыл души; ürəyinin telləri əsmək см. ürəyi əsmək

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ürək

  • 112 vibrasiyaedici

    I
    прил. тех. вибрирующий. Vibrasiyaedici qəlibə tökmə разливка в вибрирующую форму
    II
    сущ. вибратор

    Azərbaycanca-rusca lüğət > vibrasiyaedici

  • 113 yağ

    I
    сущ.
    1. масло:
    1) жировое вещество, получаемое из молока, а также из семян и плодов некоторых растений. İnək yağı коровье масло, camış yağı буйволиное масло, bitki yağı растительное масло, efir yağı эфирное масло, zeytun yağı оливковое масло, gül yağı розовое масло, yağ tutmaq (çalxalamaq) бить, сбивать, пахтать масло; yağda qızartmaq (qovurmaq) жарить, поджаривать, поджарить на масле, yağı əritmək (dağ etmək) топить, растапливать, растопить масло; yağ əriyib масло растаяло
    2) смазка (вещество, которым что-л. смазывают, мазь, жир). Maşın yağı машинное масло, sürtkü yağları смазочные масла, texniki yağlar технические масла, vazelin yağı вазелиновое масло, sümük yağı костяное масло, yağ temperaturu göstəricisi указатель температуры масла, yağ ehtiyatı запас масла, yağın bərkiməsi застывание масла, yağın özlülüyü вязкость масла, yağın çirklənməsi загрязнение масла
    2. жир (маслянистое вещество, содержащееся в животных и растительных тканях). Balıq yağı рыбий жир, heyvan yağı животный жир
    II
    прил.
    1. масляный. Yağ ləkəsi масляное пятно, yağ boyakarlığı масляная живопись, yağ lampası масляная лампа, yağ turşusu масляная кислота, тех. yağ süzgəci масляный фильтр, yağ nasosu масляный насос, yağ izolyasiyası масляная изоляция
    2. жировой. Yağ emulsiyası жировая эмульсия, yağ mübadiləsi жировой обмен
    ◊ ürəyinin yağı ərimək томиться в ожидании чего-то неприятного; sarı yağ kimi ürəyinə yayılır как (будто) маслом по сердцу; odun üstünə yağ tökmək подливать, подлить масло в огонь; şabalıddan yağ çıxartmaq извлекать из всего выгоду; əli yağa batıb kimin ирон. повезло кому; bir əli yağda, bir əli balda olmaq кататься как сыр в масле; yağdan tük çəkən kimi без сучка, без задоринки (гладко, беспрепятственно); qurd yağı çəkmək kimə вызвать ненависть и отвращение в ком к кому, рассорить кого с кем; od yağı sevən kimi sevmək любить как огонь масло (т. е. не любить); ürəyinin yağını yedirtmək kimə не чаять души в ком; öz yağında qovrulmaq: 1. вариться в собственном соку; 2. обходиться собственными средствами; gözünün yağını yemək kimin доказать своё превосходство в силе к ому; gözünün yağını yedirtmək kimə ничего не жалеть (для любимого, дорогого человека); odu yağla söndürməzlər маслом огонь не потушишь

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yağ

  • 114 yal

    1
    сущ. грива:
    1. длинные волосы на шее некоторых животных (лошади и т.п.). Atın yalından yapışmaq ухватиться за гриву лошади, qara yal чёрная грива
    2. перен. длинные густые волосы человека
    2
    I
    сущ.
    1. геогр. продолговатая возвышенность, невысокий горный хребет с пологими склонами
    2. продолговатая наносная гряда
    3. гребень (верхний край чего-л.). Dağın yalı гребень горы, sahil yalı береговой гребень, dalğanın yalı гребень волны, damın yalı гребень крыши
    4. конёк (гребень крыши)
    II
    прил.
    1. коньковый (относяшийся к стыку двух наклонных сторон двухскатной крыши). Yal kirəmiti коньковая черепица
    2. геогр. гребневой. Yal xətti гребневая линия
    3
    сущ.
    1. болтушка (для собак). İtə yal tökmək налить собаке болтушку
    2. грубо простореч. похлёбка (о полужидком, плохо приготовленном кушанье)
    ◊ yalı artıq (olmaq) düşmək:
    1. беситься с жиру
    2. обнаглеть
    4
    сущ. морск. ял (судовая и учебная гребно-парусная шлюпка)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yal

  • 115 yalan

    I
    сущ. ложь, обман, неправда, враньё, брехня. Yalan demək (söyləmək) говорить неправду, лгать, солгать, yalana inanmaq верить обману (лжи), doğrunu yalandan ayıra bilməmək не отличать правду от лжи, bu yalandır это ложь, çirkin yalan гнусная ложь, başdan ayağa yalandır (это) сплошное враньё, yalan sözdür враньё, yalanı doğru kimi qələmə vermək выдать ложь за правду, yalan yaymaq распространять ложь, bir doğru söz yüz yalandan yaxşıdır одна правда лучше тысячи лживых слов, şirin yalandan acı həqiqət yaxşıdır лучше горькая правда, чем сладкая ложь
    II
    прил.
    1. ложный (содержащий ложь, обман). Yalan xəbərlər ложные слухи, yalan ifadə vermək давать ложные показания, yalan fərziyyə ложное предположение, допущение; мед. yalan oynaq ложный сустав, yalan inaq ложный круп, yalan ölüm мнимая смерть, yalan xəbərçilik юрид. ложный донос
    2. фальшивый, фиктивный. Yalan məlumat фиктивная сводка
    3. псевдо … (в значении: ложный, мнимый, не истинный, не настоящий). Yalan anemiya мед. псевдоанемия
    ◊ yalana bir bax! какая ложь! yalanının üstünü açmaq kimin уличить во лжи, изобличить во лжи кого; yalan yerə нарочно; yalan uydurmaq сочинять небылицу; придумывать ложь; yalan olmasın чтоб не соврать, не соврать бы, чтобы не солгать, не солгать бы; yalan satmaq лгать, говорить неправду; yalan qara yaxmaq kimə облить грязью, оклеветать, очернить кого; yalan göz yaşlar tökmək проливать крокодиловы слёзы; yalanını tutmaq kimin уличить во лжи кого; ağ yalan абсолютная небылица, ложь; yalana çıxartma опровержение; yalana çıxartmaq опровергать, опровергнуть, доказать ложность; kimin, nəyin yanında yalandır по сравнению с кем, с чем ничто

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yalan

  • 116 yaş

    1
    I
    сущ.
    1. возраст. Bağça yaşı дошкольный возраст, körpəlik yaşı ясельный возраст, məktəb yaşı школьный возраст, kiçik məktəb yaşı младший школьный возраст, orta məktəb yaşı средний школьный возраст, yaşını təyin etmək kimin, nəyin определить возраст кого, чего, nikah yaşı брачный возраст, ağacın yaşı возраст дерева, геол. geoloji yaş геологический возраст, relyefin yaşı возраст рельефа
    2. год, годы, лета. Gənc yaşlarında в молодые годы, uşaq yaşlarında в детские годы, uşaq iki yaşındadır ребёнку два года, mənim yaşımda в мои годы, sizin yaşınızda в ваши годы, neçə yaşın var? сколько тебе лет? yaşa dolduqça с годами, с возрастом, … yaşı tamam oldu исполнилось … лет
    II
    прил. возрастной. Yaş qrupu возрастная группа, yaş pedaqogikası пед. возрастная педагогика, yaş piqmenti физиол. возрастной пигмент, yaş xüsusiyyətləri возрастные особенности
    ◊ ağıl yaşda olmaz, başda olar мудрость в голове, а не в бороде; bir yaşda olmaq kimlə быть одних лет с кем; yaşa dolmaq становиться, стать взрослым, повзрослеть; yaşı keçmək, yaşı ötmək выйти из какого-л. возраста (из годов, из лет); yaşı keçdi, yaşı ötdü kimin годы вышли чьи; yaşına yaraşmır, yaşına görə deyil, yaşına uyğun deyil не по годам, не по летам
    2
    I
    сущ. слеза. Yaş tökmək (axıtmaq) плакать, лить, проливать слёзы, acı göz yaşları кровавые слёзы, sevinc yaşları слёзы радости; göz yaşını silmək вытирать слёзы
    II
    прил.
    1. мокрый. Yaş asfalt мокрый асфальт, yaş dəsmal мокрый платок, yaş şoran почв. мокрый солончак
    2. влажный. Yaş torpaq влажная почва (земля); мед. yaş təpitmə влажная припарка, yaş xırıltılar влажные хрипы
    3. сырой. Yaş odun сырые дрова; yaş boğurdu kimi слёзы душили кого; göz yaşı kimi как слеза (о чём-л. прозрачном)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yaş

  • 117 yataq

    I
    сущ.
    1. постель:
    1) место для спанья со спальными принадлежностями. Təmiz yataq чистая постель, isti yataq тёплая постель, rahat yataq удобная постель, yumşaq yataq мягкая постель, yatağı hazırlamaq приготовить постель, yataqa düşmək слечь в постель (заболеть), yataqdan qalxmaq вставать с постели, yataqa uzandırmaq уложить в постель, yataqa uzanmaq ложиться, лечь в постель, yataqda uzanmaq лежать в постели, yatağının yanında (böyründə) oturmaq сидеть возле (у, около) постели кого-л.
    2) спальные принадлежности. Yatağı yığışdırmaq убрать постель
    2. овчарня, загон для стада овец
    3. лежбище (место, где залегают морские звери)
    4. залежь, месторождение полезных ископаемых. Zəngin neft yataqları богатые нефтяные месторождения, neft yataqları kəşf etmək открыть нефтяные месторождения, faydalı qazıntılar yatağı месторождения полезных ископаемых, yataqları açma вскрытие месторождений, yataqların istismarı эксплуатация месторождений, neft-qaz yataqları нефтегазовые месторождения, yataq layları пласты залежи
    5. русло, ложе (углубление в почве, по которому течёт водный поток). Çay yatağı ложе (русло) реки, buzlaq yatağı ледниковое ложе, okean yatağı ложе океана
    6. ложбина (длинная впадина на земной поверхности, неглубокий овраг)
    7. мед. влагалище. Damarlar yatağı влагалище сосудов
    8. тех. подшипник. Yataq içini tökmə заливка подшипника
    II
    прил.
    1. спальный. Yataq otağı спальная комната (спальня), yataq paltarı спальное бельё
    2. постельный. Yataq dəyişəyi постельное бельё, yataq rejimi постельный режим; yataq taxtabitisi постельный клоп
    3. русловый
    4. ложбинный. Yataq gölləri геогр. ложбинные озёра
    5. тех. подшипниковый. Yataq poladı подшипниковая сталь
    6. анат. влагалищный. Yataq qişası влагалищная оболочка; yataq xorası мед. пролежень (омертвение кожных покровов вследствие долгого неподвижного лежания)
    ◊ ölüm yatağında (ayağında) olmaq быть на смертном одре; yatağa döşənmək, yataqda qalmaq быть прикованным к постели

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yataq

  • 118 yemək

    1
    глаг.
    1. есть, поесть: разг. кушать, покушать. Kabab yemək есть шашлык, pendir-çörək yemək есть сыр с хлебом, iştaha ilə yemək есть с аппетитом, könülsüz yemək неохотно есть, doyunca yemək есть (наесться) досыта
    2. разг. кусать, жалить (о насекомых). Ağcaqanadlar yeyirlər комары кусают
    3. перен. изводить кого, не давать покоя к ому, досаждать, поедом есть кого
    4. расхищать, расхитить что. Xalq malını yemək расхищать народное добро
    5. тратить, истратить, проматывать, промотать. Pulları yemək истратить деньги
    6. разъедать, разъесть (о едких веществах). Pas dəmiri yeyir ржавчина разъедает железо; yemək təklif etmək (eləmək) предложить поесть; yediyi boğazında qaldı еда застряла в горле; yediyi boğazından keçmir kimin не до еды, ничего в горло не идёт к ому
    ◊ yediyini qusdu (qusacaq) кусок застрял (застрянет) в горле у кого; qapaz yemək получать, получить по голове от кого; şillə yemək получать, получить пощёчину, оплеуху, yemisən turşulu aş давать, дать жару кому-л., dərd-qəm yemək грустить, печалиться о ком-, о чём-л., yediyim burnumdan gəldi (мне) пошло не впрок, пошло не на пользу; yediyini burnundan tökmək kimin испортить обедню, настроение к ому; yediyi çörəyə əyri baxmaq отвечать чёрной неблагодарностью, yediyi çörəyə şıllaq atmaq не довольствоваться тем, что есть; ürəyinin içini yemək сильно переживать за кого, за что; başını yemək kimin: 1. вогнать в гроб кого; 2. убрать (убить) кого; yeyib üstündən su içmək нагло присваивать, присвоить, открыто прикарманивать, прикарманить; çörəyini yemək kimin есть хлеб чей; gözünün yağını yemək kimin: 1. устрашать кого, нагонять страх на кого; 2. есть поедом кого; görməmiş kimi yeyir ест так, что за ушами трещит, уписывает за обе щеки; gözlərilə yemək kimi есть глазами кого; müftə çörək yemək даром есть хлеб; yediyini haram etmək kimin портить, испортить аппетит к ому
    2
    сущ.
    1. еда, пища, кушанье. Yola yemək hazırlamaq приготовить еду на дорогу, ikigünlük yemək götürmək взять еду на два дня, dadlı (ləzzətli) yemək вкусная еда, isti yemək (xörək) горячая пища
    2. блюдо. Uşağın sevimli yeməyi любимое блюдо ребёнка
    3. принятие пищи. Yemək vaxtı время еды; yeməyə dəvət etmək приглашать есть, yemək vermək дать есть; səhər yeməyi завтрак, günorta yeməyi (nahar) обед, axşam (şam) yeməyi ужин, yemək stolu обеденный стол, мед. yemək borusu пищевод, yemək borusunun deşilməsi прободение пищевода

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yemək

  • 119 yeyilməyədavamlı

    прил. тех. износоупорный, износоустойчивый, износостойкий. Yeyilməyədavamlı tökmə износоупорное литьё

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yeyilməyədavamlı

  • 120 yığın-yığın

    I
    нареч.
    1. грудами, кучами, ворохами. Yığın-yığın tökmək бросать кучами, yığın-yığın yığmaq собирать в кучи (кучами)
    2. кипами, пачками, стопками
    3. массами. Turistlər yığın-yığın buraya gəlir туристы массами преизжают сюда
    II
    сущ.
    1. кучи, груды. Yığınyığın daşlar груды камней, yığın-yığın qum təpəcikləri кучи песка
    2. масса, толпа. Yığın-yığın uşaqlar толпа детей

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yığın-yığın

См. также в других словарях:

  • tökmək — f. 1. Mayeləri, narın və ya dənəvər halında olan şeyləri olduqları qabdan başqasına və ya başqa yerə boşaltmaq. Buğdanı anbara tökmək. Odun üstünə su tökmək. – Stol üzərindəki qrafindən stəkana su töküb içdim. A. Ş.. Bəhram makaralarla dama… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • tökmə — 1. «Tökmək»dən f. is. 2. is. tex. Əridilib qəlibə tökülmüş metal məmulat. Polad tökmələr. 3. sif. Tökmə yolu ilə hazırlanmış, qəlibə tökülməklə hazırlanmış. Tökmə polad. Tökmə dəmir. 4. sif. Öz özünə əmələ gəlməyib, əl, maşın və s. vasitəsilə… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • tökməçi — is. Tökmə işi mütəxəssisi (bax tökmə 2 ci mənada) …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • tökməbədən(li) — sif. dan. Sağlam, möhkəm, sərrast bədənli. Gödəkboy, tökməbədən, kürən Daşdəmirin yanaqları yaylaq havasından qıpqırmızı idi. B. Bayramov …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • tökmərək — sif. Kök, dolğun. Cavanların arasından çesuça kostyumla lak çəkmə geymiş, saçlı, tökmərək bir oğlan çıxıb irəli gəldi. Ə. Ə …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • tökməçilik — is. Tökməçinin işi, sənəti, ixtisası …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • tökməxana — is. xüs. Tökmə üsulu ilə metal məmulat hazırlanan emalatxana, sex …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • yandırıb-tökmə — «Yandırıb tökmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • yandırıb-tökmək — bax yandırmaq 5 ci mənada. Onun sözləri adamı yandırıbtökür …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • səfk — ə. tökmə, axıtma. Səfki dəm qan tökmə …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • qan — is. 1. Orqanizmin damarlarında dövr edib, onun bütün hüceyrələrinin qidalanmasını və maddələrin mübadiləsini təmin edən qırmızı maye. Sadıq kişi əllərinin qanını arxda yuyub üz qoydu həyətdən çıxmağa. C. M.. . . Çox qan itirməsinə baxmayaraq,… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»