Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

tól

  • 41 megmenteni

    избавить спасти
    * * *
    формы глагола: megmentett, ment-sen meg
    v-t v-től спаса́ть/-сти́; избавля́ть/-ба́вить кого-что от кого-чего

    vkinek az életét megmenteni — спаса́ть/-сти́ жизнь кому

    Magyar-orosz szótár > megmenteni

  • 42 megrémülni

    * * *
    формы глагола: megrémült, rémüljön meg
    v-től приходи́ть/прийти́ в у́жас от когочего

    Magyar-orosz szótár > megrémülni

  • 43 menekülni

    бежать спасаться
    * * *
    формы глагола: menekült, meneküljön
    1) бежа́ть; убега́ть; спаса́ться (бе́гством) от кого-чего
    2) v-től избега́ть кого-чего
    3) укрыва́ться/-ры́ться от кого-чего где

    az eső elől a barlangba menekülni — укрыва́ться/-ры́ться от дождя́ в пеще́ре

    Magyar-orosz szótár > menekülni

  • 44 odább

    * * *
    1) (по)да́льше; че́рез; за... отсю́да
    2) 2

    lappal odább — че́рез две страни́цы

    3) 3

    kilométerrel odább — за три киломе́тра отсю́да

    * * *
    1. дальше, подальше, отступи; (vmennyivel) через что-л.;

    két kilométerrel \odább — через два километра;

    száz lépéssel \odább — в сто шагах дальше; néhány méterrel \odább vmitől — несколько метров дальше; отступи два-три метра от чего-л.;

    2.

    \odább állít — ставить/поставить подальше; (pl. lovat) отпячивать/отпятить;

    \odább mászik — отползать; \odább nyom/szorít — оттискивать в сторону; \odább tesz (pl. létrát) — ставить/ поставить подальше; отслонить, \odább tol передвигать/передвинуть, отодвигать/отодвинуть; \odább tolja az asztalt — передвигать/передвинуть стол

    Magyar-orosz szótár > odább

  • 45 óvakodni

    беречься кого-то остерегаться кого-то
    * * *
    формы глагола: óvakodik, óvakodott, óvakodjék/óvakodjon
    1) v-től бере́чься, боя́ться кого-чего
    2) vhová, vmihez осторо́жно приближа́ться/-ли́зиться куда, к чему

    Magyar-orosz szótár > óvakodni

  • 46 őrizni

    * * *
    формы глагола: őrzött, őrizzen
    1) держа́ть под стра́жей, сторожи́ть, карау́лить
    2) охраня́ть, сторожи́ть
    3) храни́ть, бере́чь

    vkinek az emlékét őrizni — храни́ть па́мять о ком

    4) v-től оберега́ть от кого-чего

    Magyar-orosz szótár > őrizni

  • 47 rettegni

    быть в ужасе /страхе
    * * *
    формы глагола: rettegett, rettegjen
    v-től быть в у́жасе от кого-чего; страши́ться кого-чего

    Magyar-orosz szótár > rettegni

  • 48 talicska

    формы: talicskája, talicskák, talicskát
    та́чка ж
    * * *
    [\talicska`t, \talicska`ja, \talicska`k] 1. тачка; ручная тележка;

    \talicskat tol — катить тачку;

    2.

    (jelzőként) egy \talicska föld — тачка земли;

    3. ld. targonca

    Magyar-orosz szótár > talicska

  • 49 á

    +1
    {hang v. betű) 1. a;
    2.

    szól. \á-tól zé-ig/ cettig* — от альфы до омеги; от начала до конца;

    az öreg \á-t se tudja — ни аза не знает; közm. aki \á-t mond, mondjon bé-t is — кто сказал а, должен сказать и б; взявшись за гуж, не говори, что не дюж; назвался груздём — полезай в кузов

    +2
    isz.:

    \á! a! \á, szóval maga volt! — так это вы были !;

    \á dehogy ! — да нет! ни в коем случае !

    Magyar-orosz szótár > á

  • 50 alfa

    [\alfa`t, \alfa`ja, \alfa`k] альфа;

    átv. \alfa`tól ómegáig — от альфы до омеги

    Magyar-orosz szótár > alfa

  • 51 benyom

    1. (beszorít, behelyez) вдавливать/ вдавить; (vmin keresztül tol) проталкивать/ протолкнуть;

    \benyomja a dugót az üvegbe — вдавить v. протолкнуть пробку в бутылку;

    2. (beprésel) вжимать/вжать, вминать/вмять, müsz. нагнетать/нагнести;
    3. (begyömöszöl, bezsúfol) втискивать/втискать v. втиснуть, втеснять/втеснить, впихивать/впихнуть; (nagy mennyiséget) натискивать/натискать, напихивать/напихать; 4. (jeleket) выдавливать/ выдавить; 5. (behprpaszt) проминать/промять;

    \benyomja a kosár fedelét — проминать/промять у корзины крышку;

    6. (betör) выдавливать/ выдавить, продавливать/продавить;

    \benyomja az ablaküveget — выдавливать оконное стекло;

    könyökével \benyomja az ablaküveget — продавливать/ продавить локтем стекло;

    7. nyomd. печатать/ напечатать;
    8.

    átv., biz. \benyom (beprotezsál) vkit vhová — пристраивать/пристроить кого-л. куДа-л.

    Magyar-orosz szótár > benyom

  • 52 betol

    1. вдвигать/вдвинуть, задвигать/задвинуть; (nagy nehezen) пропирать/пропереть;

    \betolja az asztalfiókot — двигать ящик в стол;

    \betolja a kosarat az ágy alá — задвигать корзину под кровать; \betolja a reteszt — задвигать задвижку; \betolja a szekrényt a falmélyedésbe — двигать шкаф в нишу; a vonatot az első vágányra tolták be — поезд подали на первую платформу;

    2.

    nép. visszafelé tol be — впячивать/впятить;

    hátuljával tolták be a kocsit a színbe — впятили карету в сарай

    Magyar-orosz szótár > betol

  • 53 cett*

    szól. á-tól \cett*ig от альфы до омеги

    Magyar-orosz szótár > cett*

  • 54 elkér

    I
    1. vmit vkitől просить/попросить что-л. у кого-л.; спрашивать/спросить что-л. у кого-л. v. с кого-л.; hiv. затребовать;

    kérd el a ceruzát á szomszéd(od)tól — спроси карандаш у соседа;

    \elkéri igazolványát — затребовать документ; \elkérte tőle a térképet — он попросил у него карту;

    2. vkit vkitől отпрашивать/отпросить кого-л. у кого-л.;
    3. (árat) запрашивать/ запросить;

    képes \elkérni érte száz forintot is — он способен попросить и сто форинтов за это;

    II

    \elkéri magát vkitől — отпрашиваться/ отпроситься у кого-л.;

    \elkéri magát (szabadságra) — отпроситься в отпуск

    Magyar-orosz szótár > elkér

  • 55 félretol

    1. feltol, odább tol) отодвигать/ отодвинуть; подвигать/подвинуть в сторону; (pl. követ) сворачивать/своротить; (félrelök) отталкивать/оттолкнуть (в сторону);

    \félretolta a követ (az útból) — он оттолкнул камень (с дороги);

    \félretolja a reteszt — отодвинуть v. biz. отщелкнуть засов; \félretolja a széket — отодвигать стул;

    2. (vkit, pl. tömegben) отдавливать/ отдавить, отталкивать/оттолкнуть, nép. оттискивать/оттиснуть;
    3. átv. (eltávolít az útból, félreállít) отстранить/отстранить, оттеснять/оттеснить; отодвигать/отодвинуть на задний план v. на второе место

    Magyar-orosz szótár > félretol

  • 56 konvent

    [\konventot/\konventet, \konventja|\konventje, \konventok/\konventek] 1. tort конвент;
    a Nemzeti Konvent (Franciaországban 1792-től-1795-ig) Национальный конвент; 2.

    vall. kolostori \konvent — братия;

    3.

    vall. Egyetemes \konvent (reformátusoknál) — Общевенгерский союз кальвинистов

    Magyar-orosz szótár > konvent

  • 57 legeleje

    vminek a \legeleje — самое начало чего-л.;

    a könyv. \legeleje — самое начало книги; a \legelejen. — в самом начале; munkám a \legeleje`n elakadt — мой работа в самом своём начале прекратилась; a \legeleje`től — с самого начала

    Magyar-orosz szótár > legeleje

  • 58 odatol

    1. vmit vhová придвигать/придвинуть, продвигать/продвинуть, nép. приталкивать/притолкать v. притолкнуть что-л. куда-л.;

    \odatolja a karszéket a kályhához — придвигать кресло к печке;

    \odatolja a szekrényt a falhoz — придвигать v. приталкивать шкаф к стене;

    2. vmit vki elé v. vkinek пододвигать/ пододвинуть что-л. кому-л.;

    széket tol oda a vendégnek — пододвигать стул гостю;

    \odatolja a vendég elé a poharat — пододвигать гостю стакан

    Magyar-orosz szótár > odatol

  • 59 rendel

    [\rendelt, \rendeljen, \rendelne]
    I
    ts. 1. (megrendel) заказывать/заказать; (írásban) выписывать/ выписать;

    bort \rendelt (étkezéshez) — он велел подать вина;

    ebédet \rendel — заказать обед; a könyveket Moszkvából \rendelik — книги выпысывают из Москвы; telefonon szobát \rendel magának — заказать себе номер (в гостинице) по телефону;

    2.

    (irányít, kirendel) — направлять/направить, вызывать/вызвать magához \rendel вызывать/вызвать к себе;

    magához \rendelt — он велел мне прийти к нему; a csapatokat a jobbszárnyra \rendelték — войска направились по приказу на правый фланг; jog. gyámot \rendel — назначать/назначить опекуна;

    3. (előír) предписывать/предписать;
    4. vmire предназначать/предназначить для какой-л. цели; vall., vál. судить, rég. заповедовать v. заповедывать/ заповедать;

    Isten másképp \rendelte — бог судил иное;

    a sors \rendelte így — суждено судьбой;

    5.

    orv. \rendel vmit vkinek, vminek — назначать/назначить что-л. кому-л., чему-л.;

    orvosságot \rendel vkinek — назначить лекарство; szigorú diétát \rendel — предписывать/предписать строгую диету; a betegnek fürdőt \rendeltek — больному назначили ванну;

    II
    tn. orv. принимать/принять больных;

    az orvos 6-tól 8-ig \rendel — врач принимает от шести до восьми

    Magyar-orosz szótár > rendel

  • 60 félni

    v-töl/vkit
    бояться за кого-то/кого-то

    Magyar-orosz szótár > félni

См. также в других словарях:

  • tol — tol; tol·a·ble; tol·bu·ta·mide; tol·do; tol·er·a·bil·i·ty; tol·er·a·ble·ness; tol·er·a·bly; tol·er·ance; tol·er·ant; tol·er·ant·ly; tol·er·ate; tol·er·a·tion; tol·er·a·tion·ist; tol·er·a·tor; tol·gua·cha; tol·i·dine; tol·ite; tol·ly·gunge;… …   English syllables

  • Tol — Lage der Insel im Chuuk Atoll Gewässer Pazifischer Ozean Inselgruppe F …   Deutsch Wikipedia

  • tol- — *tol germ.?, Substantiv: nhd. Zoll ( Maskulinum) (2); ne. toll, customs (Plural); Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., ahd.; Interferenz: Lehnwort vulglat. *tollōnium; Etymologie …   Germanisches Wörterbuch

  • Tol — can refer to: * A Birthday, especially the first one, in Korean culture . * The village of Tol on the island cluster of Faichuk, also known as Tol, situated in Chuuk State in the Federated States of Micronesia. * Jicaque, an indigenous and near… …   Wikipedia

  • tol|yl — «TOL uhl», noun. a universal hydrocarbon radical, C7H7 , occurring in toluene. ╂[< tol(u) + yl] …   Useful english dictionary

  • Tol — (t[=o]l), v. t. (Law) To take away. See {Toll}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tol — País      España Comunidad autónoma …   Wikipedia Español

  • tol — (Am. C.) m. Vasija hecha con una calabaza seca cortada por la mitad. ⇒ *Gachumbo. * * * tol. m. Hond. tolupán (ǁ lengua) …   Enciclopedia Universal

  • tol — tõl prv. Ji̇̀s tõl mókėsi, kõl išmóko …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • tol|u|ol — «TOL yu ohl, ol», noun. toluene, especially the form used commercially. ╂[< German Toluin (< tolu; see etym. under tolu (Cf. ↑tolu)) + English ol2] …   Useful english dictionary

  • tol|u|yl — «TOL yu uhl», noun. a univalent radical, C7H7CO , occurring in toluic acid. ╂[< tolu(ol) + yl] …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»