Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

tändeln

  • 1 philander

    phi·lan·der
    [fɪˈlændəʳ, AM -ɚ]
    vi ( pej dated) schäkern oft hum, tändeln veraltend
    to \philander with sb mit jdm schäkern
    * * *
    [fɪ'lndə(r)]
    vi
    tändeln (liter)
    * * *
    philander [fıˈlændə(r)] v/i
    a) flirten, schäkern ( beide:
    with mit)
    b) den Frauen nachstellen:
    * * *
    v.
    flirten v.
    schäkern v.

    English-german dictionary > philander

  • 2 trifle

    noun
    1) (Brit. Gastr.) Trifle, das
    2) (thing of slight value) Kleinigkeit, die

    the merest trifledie geringste Kleinigkeit

    it's only a triflees ist nichts Besonderes

    3)

    a trifle tired/angry — etc. ein bisschen müde/böse usw

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/92917/trifle_with">trifle with
    * * *
    1) (anything of very little value: $100 is a trifle when one is very rich.) die Kleinigkeit
    2) ((a dish of) a sweet pudding made of sponge-cake, fruit, cream etc: I'm making a trifle for dessert.) der Biskuitauflauf
    * * *
    tri·fle
    [ˈtraɪfl̩]
    I. n
    1. BRIT (dessert) Trifle nt (geschichtetes Dessert aus in Alkohol eingeweichten Löffelbiskuits, Erdbeeren, Vanillepudding und Schlagsahne mit Schokoraspeln)
    2. ( form: petty thing) Kleinigkeit f
    3. (money)
    a \trifle ein paar Cent
    4. + adj ( form: slightly)
    a \trifle ein bisschen, etwas
    I'm a \trifle surprised about your proposal ich bin über deinen Vorschlag etwas erstaunt
    II. vt
    to \trifle away ⇆ sth etw verschwenden [o geh vergeuden]
    to \trifle one's time away seine Zeit vertrödeln fam
    III. vi ( form)
    to \trifle with sb/sth mit jdm/etw spielen
    Caroline is not a woman to be \trifled with mit Caroline ist nicht zu spaßen
    to \trifle with sb's affections [or heart] mit jds Gefühlen spielen
    * * *
    ['traɪfl]
    n
    1) Kleinigkeit f; (= trivial matter) Lappalie f (inf), Kleinigkeit f

    the merest trifle upsets her —

    I'm so sorry – a trifle, don't let it worry you — es tut mir außerordentlich leid – das ist doch nicht der Rede wert, machen Sie sich deswegen keine Sorgen!

    2) (= small amount) Kleinigkeit f

    have some more cake – just a trifle, thank you — noch etwas Kuchen? – bloß ein ganz kleines Stückchen, bitte

    a trifle hot/small etc — ein bisschen heiß/klein etc

    a trifle too... — ein wenig or eine Spur zu...

    3) (Brit COOK) Trifle nt
    * * *
    trifle [ˈtraıfl]
    A s
    1. allg Kleinigkeit f:
    a) unbedeutender Gegenstand
    b) Lappalie f, Bagatelle f:
    stand upon trifles ein Kleinigkeitskrämer sein;
    not stick at trifles sich nicht mit Kleinigkeiten abgeben
    c) Kinderspiel n:
    that is mere trifle to him das ist doch ein Kinderspiel für ihn
    d) kleine Geldsumme
    e) (das) bisschen:
    a trifle ein bisschen, ein wenig;
    a trifle expensive ein bisschen oder etwas teuer;
    a trifle too salty eine Spur zu salzig
    3. a) besonders Br Trifle n (Biskuitdessert)
    b) US Obstdessert mit Schlagsahne
    B v/i
    1. spielen ( with mit einem Bleistift etc):
    trifle with one’s food im Essen herumstochern
    2. fig spielen, sein Spiel treiben ( beide:
    with mit):
    he is not to be trifled with er lässt nicht mit sich spaßen
    3. scherzen, tändeln, leichtfertig daherreden
    4. seine Zeit vertrödeln, trödeln
    C v/t trifle away seine Zeit vertrödeln, -tändeln, sein Geld verplempern umg
    * * *
    noun
    1) (Brit. Gastr.) Trifle, das
    2) (thing of slight value) Kleinigkeit, die
    3)

    a trifle tired/angry — etc. ein bisschen müde/böse usw

    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Geringfügigkeit f.
    Kleinigkeit f.
    Lächerlichkeit f.

    English-german dictionary > trifle

  • 3 coquet

    coquet [kɒˈket; besonders US kəʊˈket] v/i
    1. kokettieren ( with mit)
    2. fig tändeln, spielen, liebäugeln ( alle:
    with mit)
    * * *
    v.
    flirten v.

    English-german dictionary > coquet

  • 4 frivol

    frivol [ˈfrıvl]
    A v/i prät und pperf -oled, besonders Br -olled (herum)tändeln
    B v/t academic.ru/29551/fritter">fritter A 1

    English-german dictionary > frivol

  • 5 peddle

    transitive verb
    auf der Straße verkaufen; (from door to door) hausieren mit; handeln mit, (ugs.) dealen mit [Drogen, Rauschgift]
    * * *
    ['pedl]
    (to go from place to place or house to house selling (small objects): Gypsies often peddle (goods) from door to door.) hausieren gehen mit
    - academic.ru/54264/pedlar">pedlar
    * * *
    ped·dle
    [ˈpedl̩]
    vt
    to \peddle sth
    1. ( esp pej: sell) etw verscherbeln pej
    to \peddle sth door to door mit etw dat hausieren gehen
    these products are generally \peddled door to door diese Waren werden in der Regel von Hausierern angeboten
    to \peddle drugs mit Drogen handeln
    2. ( pej: spread) etw verbreiten, mit etw dat hausieren gehen pej
    * * *
    ['pedl]
    vt
    feilbieten, verkaufen; (fig) gossip etc verbreiten
    * * *
    peddle [ˈpedl]
    A v/i
    1. hausieren gehen
    2. fig obs sich mit Kleinigkeiten abgeben, tändeln ( with mit)
    B v/t
    1. hausieren (gehen) mit, fig auch verbreiten
    2. peddle drugs dealen, mit Drogen oder Rauschgift handeln
    * * *
    transitive verb
    auf der Straße verkaufen; (from door to door) hausieren mit; handeln mit, (ugs.) dealen mit [Drogen, Rauschgift]
    * * *
    v.
    hausieren v.

    English-german dictionary > peddle

  • 6 sport

    1. noun
    1) (pastime) Sport, der

    team/winter/water/indoor sport — Mannschafts- / Winter- / Wasser- / Hallensport, der

    2) no pl., no art. (collectively) Sport, der

    go in for sport, do sport — Sport treiben

    3) in pl. (Brit.)

    [athletic] sports — Athletik, die

    Sports Day(Sch.) Sportfest, das

    4) no pl., no art. (fun) Spaß, der

    do/say something in sport — etwas im od. zum Scherz tun/sagen

    5) (coll.): (easygoing person)

    be a [real] sport — ein prima Kerl sein (ugs.); [schwer] in Ordnung sein (ugs.)

    be a good/bad sport — (in games) ein guter/schlechter Verlierer sein

    2. transitive verb
    stolz tragen [Kleidungsstück]
    * * *
    [spo:t] 1. noun
    1) (games or competitions involving physical activity: She's very keen on sport of all kinds.) der Sport
    2) (a particular game or amusement of this kind: Hunting, shooting and fishing are not sports I enjoy.) die Sportart
    3) (a good-natured and obliging person: He's a good sport to agree to do that for us!) feiner Kerl
    4) (fun; amusement: I only did it for sport.) das Vergnügen
    2. verb
    (to wear, especially in public: He was sporting a pink tie.) Sport-...
    - academic.ru/69787/sporting">sporting
    - sports
    - sports car
    - sports jacket
    - sportsman
    - sportswear
    - a sporting chance
    * * *
    [spɔ:t, AM spɔ:rt]
    I. n
    1. (game) Sport m; (type of) Sportart f
    contact/team \sport Kontakt-/Mannschaftssport m
    summer/winter \sport Sommer-/Wintersport m
    indoor \sport Hallensport m
    outdoor \sport Sport m im Freien
    2. no pl BRIT, AUS
    AM\sports pl (athletic activity) Sport m
    to be good/bad at \sport sportlich/unsportlich sein
    to do [or play] \sport Sport treiben
    3. no pl (fun) Vergnügen nt
    wrestling with Dad was always great \sport mit dem Vater zu ringen hat immer sehr großen Spaß gemacht
    to do sth for \sport [or just for the \sport of it] etw nur zum Vergnügen tun
    to be a [good] \sport kein Spielverderber/keine Spielverderberin sein
    to be a bad \sport ein Spielverderber/eine Spielverderberin sein
    he's a good \sport er ist ein feiner Kerl fam
    5. no pl (joke) Spaß m
    to be just in \sport nur zum Spaß sein
    to do sth in \sport etw aus Spaß machen
    to make \sport of sb/sth sich akk über jdn/etw lustig machen
    6. AUS (form of address)
    hello \sport na, Sportsfreund fam
    II. vt ( esp hum)
    to \sport sth (wear) etw tragen; (be decorated with) mit etw dat geschmückt sein
    to \sport a black eye/a huge moustache mit einem blauen Auge/einem riesigen Schnurrbart herumlaufen fam
    * * *
    [spɔːt]
    1. n
    1) (= games collectively) Sport m no pl; (= type of sport) Sportart f

    to be good at sport(s)gut im Sport sein, sportlich sein

    the sport of kings — der königliche Sport, der Pferderennsport

    to offer good sport — gute Jagd-/Angelmöglichkeiten pl bieten

    outdoor sportsSport m im Freien

    3) (= amusement) Spaß m

    it was great sportes hat großen Spaß gemacht

    to say sth in sport —

    to make sport of sb/sth (old) — sich über jdn/etw lustig machen

    4) (inf: person) feiner or anständiger Kerl (inf); (Austral) Junge m

    they are such good sportsmit ihnen kann man Pferde stehlen (inf)

    he's a good sport, he doesn't mind losing — er ist kein Spielverderber, er macht sich nichts daraus, wenn er verliert

    be a sport! — sei kein Spielverderber!, sei nicht so! (inf)

    5) (BIOL, ZOOL) Spielart f, Abart f
    2. vt
    tie, dress anhaben; (= show off) ring etc protzen mit; black eye, pink etc hair, beard herumlaufen mit (inf)
    3. vi
    (= frolic) (herum)tollen; (kitten) (herum)spielen
    4. adj attr (US)
    See:
    = sports
    * * *
    sport [spɔː(r)t; US auch ˈspəʊərt]
    A s
    1. meist pl Sport m:
    go in for sports Sport treiben
    2. a) Sport(art) m(f), -disziplin f
    b) engS. Jagen n, Angeln n
    3. Kurzweil f, Zeitvertreib m
    4. Spaß m, Scherz m:
    in sport zum Scherz, im Spaß
    5. Spott m:
    make sport of sich lustig machen über (akk)
    6. Zielscheibe f des Spottes
    7. fig Spielball m:
    8. umg feiner oder anständiger Kerl, Pfundskerl m:
    a) sei kein Spielverderber,
    b) nimm es nicht übel
    9. umg
    a) Genießer(in)
    b) (Glücks)Spieler(in)
    10. pl SCHULE Br Sportfest n
    11. BIOL Spiel-, Abart f
    12. obs Liebelei f
    B adj US sportlich, Sport…
    C v/i
    1. sich belustigen
    2. sich tummeln, herumtollen
    3. spielen ( with mit jemandes Gefühlen etc)
    4. BIOL mutieren
    5. obs tändeln
    D v/t
    1. umg stolz (zur Schau) tragen, sich sehen lassen mit, protzen mit:
    2. meist sport away Geld, Zeit etc vergeuden, verschwenden
    * * *
    1. noun
    1) (pastime) Sport, der

    team/winter/water/indoor sport — Mannschafts- / Winter- / Wasser- / Hallensport, der

    2) no pl., no art. (collectively) Sport, der

    go in for sport, do sport — Sport treiben

    3) in pl. (Brit.)

    [athletic] sports — Athletik, die

    Sports Day(Sch.) Sportfest, das

    4) no pl., no art. (fun) Spaß, der

    do/say something in sport — etwas im od. zum Scherz tun/sagen

    5) (coll.): (easygoing person)

    be a [real] sport — ein prima Kerl sein (ugs.); [schwer] in Ordnung sein (ugs.)

    be a good/bad sport — (in games) ein guter/schlechter Verlierer sein

    2. transitive verb
    stolz tragen [Kleidungsstück]
    * * *
    n.
    Sport nur sing. m.
    Sportart -en f.

    English-german dictionary > sport

  • 7 philander

    phi·lan·der [fɪʼlændəʳ, Am -ɚ] vi
    schäkern ( oft hum), tändeln veraltend;
    to \philander with sb mit jdm schäkern

    English-German students dictionary > philander

См. также в других словарях:

  • Tändeln — Tändeln, verb. regul. neutr. mit dem Hülfsworte haben. 1. Eigentlich, leichte Bewegungen bloß zum Vergnügen oder Zeitvertreibe machen, in welcher Bedeutung es doch jetzt mit der folgenden weitern zusammen geflossen ist. Ein Kind auf dem Schoße… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • tändeln — tändeln:⇨flirten tändeln→flirten …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Tändeln — Tändeln, 1) kindisch spielen; 2) sich mit kleinlichen, unnützen Dingen beschäftigen; 3) zaudern, zögern …   Pierer's Universal-Lexikon

  • tändeln — Vsw Tand …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • tändeln — »scherzen, verspielt sein (von jungen Mädchen)«: Das seit dem 17. Jh. bezeugte Verb ist eine Iterativbildung zu spätmhd. tenten »Unfug, Unsinn machen«. Dieses ist abgeleitet von dem Substantiv mhd. tant »leeres Geschwätz, Unsinn«, nhd. Tand… …   Das Herkunftswörterbuch

  • tändeln — tạ̈n·deln; tändelte, hat getändelt; [Vi] 1 etwas spielerisch, nicht ernsthaft tun: Statt wie bisher mit dem Problem nur zu tändeln, sollte die Regierung endlich handeln! 2 mit jemandem tändeln veraltend; mit jemandem flirten …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • tändeln — tạ̈n|deln 〈V. intr.; hat〉 1. mit jmdm. tändeln spielen, scherzen, flirten 2. mit Nichtigkeiten die Zeit totschlagen [zu mhd. tenten „Possen treiben“; → Tand] * * * tạ̈n|deln <sw. V.; hat [Iterativbildung zu spätmhd. tenten = Possen treiben, zu …   Universal-Lexikon

  • tandeln — tạn|deln 〈V. intr.; hat; bair. österr.〉 mit Altwaren handeln [→ Tand] * * * tạ̈n|deln <sw. V.; hat [Iterativbildung zu spätmhd. tenten = Possen treiben, zu ↑ Tand]: a) etw. mehr in spielerisch leichter als in ernsthafter Weise tun, ausführen …   Universal-Lexikon

  • tändeln — tạ̈n|deln; ich tänd[e]le …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Tändelei — Zeitverschwendung; Zeitvergeudung; Trödelei * * * Tän|de|lei 〈f. 18〉 Spielerei, Liebelei [→ tändeln] * * * Tän|de|lei, die; , en: a) das ↑ Tändeln ( …   Universal-Lexikon

  • Tempern — † Têmpern, verb. regul. welches nur in einigen gemeinen Sprecharten üblich ist. 1. * Als ein Activum, mischen, mäßigen, wie das Lat. temperare. Schon Kero sagt in dieser Bedeutung tempron. Do der luft mit sunnen vuire Wart getempert und gemischet …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»