-
1 szloch
m (G szlochu) 1. książk. (gwałtowny płacz) sobbing; blubber pot.- czyjś rozpaczliwy/zdławiony szloch sb’s desperate/choked sob- powstrzymywać a. tłumić szloch to choke back one’s sobs- zanieść się a. wybuchnąć szlochem to collapse in sobs, to burst into sobs2. przen. (zawodzenie) sobbing- szloch wiatru the sobbing of the wind* * *-u; m* * *misob.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szloch
-
2 przejmując|y
Ⅰ pa ⇒ przejmować Ⅱ adj. [głos, krzyk] piercing; [zimno] bitter, biting; [ból] excruciating, searing; [tęsknota] acute- przejmująca historia ich rodziny the heartbreaking story of their family- usłyszał przejmujący szloch he heard racking sobsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przejmując|y
-
3 rozdzierając|y
Ⅰ pa ⇒ rozedrzeć Ⅱ adj. 1. (przeraźliwy) [krzyk] ear-splitting, (ear-)piercing 2. (rozpaczliwy) [jęk, płacz, szloch] heart-rending, heartbreaking; [scena, widok] excruciating; [ból] agonizing, excruciatingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozdzierając|y
-
4 urywan|y
Ⅰ pp ⇒ urwać Ⅱ adj. [dźwięk, tony, szczekanie] intermittent- krótkie, urywane zdania short broken sentences- urywany oddech pant(ing)- urywany szloch choking sobsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > urywan|y
-
5 zdław|ić
pf vt 1. (powstrzymać) to stifle [krzyk]- zdławić szloch to stifle a. choke back one’s sobs- zdławić w sobie żal to suppress one’s bitterness ⇒ dławić2. przen. (stłumić) to suppress [powstanie, opozycję]- zdławić niezadowolenie społeczne to suppress social unrest ⇒ dławićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdław|ić
-
6 zdusz|ony
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdusz|ony
См. также в других словарях:
szloch — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. u {{/stl 8}}{{stl 7}} gwałtowny, urywany płacz; łkanie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dał się słyszeć przeciągły szloch. Zanosić się rozpaczliwym szlochem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szloch — m III, D. u; lm M. y «gwałtowny płacz połączony z wydawaniem krótkich, urywanych dźwięków spowodowanych przyśpieszonym, nieregularnym oddechem; łkanie, szlochanie» Rozpaczliwy, zdławiony szloch. Powstrzymać, stłumić szloch. Zanieść się, wybuchnąć … Słownik języka polskiego
łkanie — n I 1. rzecz. od łkać. 2. lm D. łkań «krótkie, urywane dźwięki wydawane w czasie płaczu; szloch» Stłumić łkanie. Słychać było spazmatyczne łkania … Słownik języka polskiego
spazmatyczny — «kurczowy, drgawkowy, konwulsyjny, mający charakter ataku nerwowego» Spazmatyczny płacz, szloch, śmiech. Spazmatyczny grymas. Spazmatyczne drgawki. ‹fr.› … Słownik języka polskiego
tłumić — ndk VIa, tłumićmię, tłumićmisz, tłum, tłumićił, tłumićmiony 1. «stosować środki zmierzające do likwidacji czegoś; nie dawać się czemuś rozwinąć, przygniatając coś (zwykle ogień)» Tłumić powstanie, rewolucję. Tłumić ruchy wolnościowe. 2.… … Słownik języka polskiego
wezbrać — dk IX, wzbierze, wezbraćbrał, wezbraćbrany wzbierać ndk I, wezbraćra, wezbraćają, wezbraćał, wezbraćany 1. «o wodzie, rzece, fali itp.: podnieść się powyżej normalnego poziomu; przybrać» Potok wezbrał. Wody zaczęły wzbierać. Wezbrana rzeka. przen … Słownik języka polskiego
zdławić — dk VIa, zdławićwię, zdławićwisz, zdław, zdławićwił, zdławićwiony książk. «zadławić, zadusić» Pies zdławił królika. przen. a) «stłumić, zlikwidować» Zdławić rebelię, bunt. b) «opanować, powstrzymać» Zdławić szloch, płacz … Słownik języka polskiego
nieopanowany — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, nieopanowanyni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nieumiejący powściągnąć swoich emocji; wybuchowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nieopanowany uczeń. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozpaczliwy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, rozpaczliwywszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} świadczący o uczuciu rozpaczy, wyrażający rozpacz; desperacki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozpaczliwy szloch, gest. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wydzierać się – wydrzeć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wydobywać się, wydostawać się skądś z wielkim trudem; uwalniać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wydrzeć się z czyichś objęć, z rąk bandytów. Oddział wydarł się z okrążenia. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień