Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

szklić

См. также в других словарях:

  • szklić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, szklę, szkli, szklij, szklony {{/stl 8}}– oszklić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 7}} wstawiać szkło, szyby w ramy okienne, drzwiowe itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szklić okna. Oszklić dom, cieplarnię.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • szklić — ndk VIa, szklę, szklisz, szklij, szklił, szklony 1. «wstawiać, wprawiać szyby, szklane tafle; opatrywać szybami» Szklić okna. Szklić budynek. 2. pot. «blagować, kłamać» szklić się «wyglądać jak szkło; lśnić, błyszczeć, połyskiwać» Rzeka szkli się …   Słownik języka polskiego

  • szklić — pot. Szklić komuś oczy «oszukiwać kogoś»: – On mi coś za bardzo udaje. (...) odgrywa zwykłego wczasowicza (...). Może się maskuje. (...) Szkli nam oczy... A. Bahdaj, Wakacje …   Słownik frazeologiczny

  • szklić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} błyszczeć jak szkło, połyskiwać; być przezroczystym jak szkło : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szron szklił się w słońcu. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… …   Słownik frazeologiczny

  • szklenie — ↨ szklenie się n I rzecz. od szklić (się) …   Słownik języka polskiego

  • oszklić — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}szklić I {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»