-
1 sziporkázik
[\sziporkázikott, \sziporkázikzék, \sziporkáziknék] 1. (szikrázik) сверкать, искриться;2. átv. сверкать v. блистать остроумием; острить; изощиться в остроумии; сыпать остротами;\sziporkázikik a tehetsége — его талант искрится\sziporkázikik a szellemességtől — рассыпать блёстки остроумия;
-
2 szellemesség
острота остроумная* * *формы: szellemessége, szellemességek, szellemességet1) остроу́мие с2) остро́та ж* * *[\szellemességet, \szellemessége, \szellemességek] 1. (tulajdonság) остроумие;a \szellemesség csillogtatása — блеск остроумия; sziporkázik a \szellemességtől — блистать остроумием; сыпать остротами; csakúgy sziporkázik a \szellemességtől — он — фонтан остроумия;szikrázó/sziporkázó \szellemesség — искры остроумия;
2. (.szellemes mondás) острота, огонёк;finom \szellemesség — тонкая шутка;
rég. аттическая соль;\szellemességeket mond v. tréf. ereszt meg — отпускать остротыmerész/kétértelmű \szellemesség — рискованная острота;
-
3 szikrázik
[\szikrázikott, \szikrázikzék, \szikráziknék] 1. (szikrákat szór) искрить, искриться;a lovak patái alatt \szikrázikik a kövezet — под лошадиными подковами искрится мостовая; a vas \szikrázikott az ütésre — железо искрилось под ударом;\szikráziknaka kerekek — колоса искряться;
2. átv. (csillog, villog) искриться; (szemről) сверкать/сверкнуть;a hó \szikrázikott a napon — снег искрился на солнце; a napsugarak \szikrázikni kezdtek a víz tükrén — лучи заискрились на глади реки; haragtól \szikrázikik (vki) — пылать гневом; szemei \szikráziknak a haragtól — его глаза блестит гневом; szeme \szikrázikni kezdett — глаза заискрились v. засверкали;\szikrázikni kezd — заискриться;
3. átv., vál. ld. sziporkázik
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Венгерский
- Немецкий
- Русский