-
1 szczęście
szczęście [ʃʧ̑ɛj̃ɕʨ̑ɛ] ntmieć \szczęście Glück habenna \szczęście zum Glückprzynosić [komuś] \szczęście [jdm] Glück bringenzdać się na los szczęścia sich +akk auf das Glück verlassenłut szczęścia ein bisschen Glück nt\szczęście w nieszczęściu Glück nt im Unglück -
2 szczęście
-
3 dziecko
dziecko n (-a; dzieci, I dziećmi) Kind n;mieć dziecko ein Kind haben;dziecko szczęścia Glückskind n;cudowne dziecko Wunderkind n;dziecko z probówki Retortenbaby n;od dziecka von Kind an, von Kindesbeinen an -
4 grosz
bez grosza ohne einen Pfennig;co do grosza auf Heller und Pfennig;nie dać złamanego grosza keine müde Mark ausgeben;nie mieć za grosz rozumu nicht fürn Groschen Verstand haben;nie mieć za grosz szczęścia kein bisschen Glück haben;nie śmierdzieć groszem knapp bei Kasse sein;za grosze spottbillig;kosztować grosze ein paar Pfennige kosten -
5 los
los m (-u; -y) Los n, Schicksal n; na loterii Los n;los pełny Gewinnlos n;ciągnąć losy knobeln;na los szczęścia auf gut Glück;masz ci los! fam. so ein Pech! -
6 łut
łut: łut szczęścia ein Quäntchen Glück -
7 ogłupiały
ogłupiały verwirrt; verblödet, stumpfsinnig;ogłupiały ze szczęścia verrückt vor Glück -
8 pełnia
pełnia f (-i; -e) Vollmond m;w pełni lata im Hochsommer;w pełni sezonu in der Hochsaison;być w pełni sił im Vollbesitz seiner Kräfte sein;pełnia szczęścia die Vollendung des Glücks;w (całej) pełni adv voll und ganz, völlig;dzisiaj jest pełnia heute ist Vollmond -
9 pijany
pijany betrunken;pijany ze szczęścia trunken vor Glück;po pijanemu in betrunkenem Zustand, betrunken; -
10 płakać
płakać ze złości vor Wut weinen;płakać ze szczęścia vor Glück weinen -
11 posiadać
nie posiadać się z (G) außer sich sein (vor D);nie posiadać się ze szczęścia überglücklich sein, vor Glück außer sich sein -
12 pragnąć
pragnąć (-nę) (G) wolności, zemsty dürsten (nach D); miłości, szczęścia sich sehnen (nach D); (życzyć sobie) (sich) sehnlich wünschen; (pożądać) begehren (A);pragnę powiedzieć ich möchte sagen -
13 próbować
próbować < spróbować> (-uję) (sprawdzać) probieren; testen; (usiłować) versuchen; (smakować) schmecken, probieren;próbować szczęścia sein Glück versuchen;spróbuj! probier mal!; versuch mal! -
14 przebłysk
przebłysk m (-u; -i) Schimmer m, Leuchten n;mieć przebłyski świadomości einen lichten Augenblick haben;przebłyski pl szczęścia kurze Augenblicke des Glücks -
15 rozum
chłopski rozum gesunder Menschenverstand m;brać na zdrowy rozum nüchtern betrachten;mieć swój rozum seinen eigenen Kopf haben;nauczyć pf k-o rozumu jemanden zur Vernunft bringen, jemandem den Kopf zurechtrücken;więcej szczęścia niż rozumu mehr Glück als Verstand;być niespełna rozumu nicht ganz bei Verstand sein;pójść pf po rozum do głowy sich etwas einfallen lassen; sich besinnen;pozjadać pf wszystkie rozumy die Weisheit mit Löffeln gefressen haben -
16 spróbować
próbować < spróbować> (-uję) (sprawdzać) probieren; testen; (usiłować) versuchen; (smakować) schmecken, probieren;próbować szczęścia sein Glück versuchen;spróbuj! probier mal!; versuch mal! -
17 szczęście
mieć szczęście Glück haben;szczęście rodzinne Familienglück n;na szczęście zum Glück;szczęściem lit glücklicherweise;przynoszący szczęście Glück bringend;całe szczęście, że … ein Glück, dass …;szczęście w nieszczęściu Glück im Unglück;próbować szczęścia sein Glück versuchen;dał mi łańcuszek na szczęście er gab mir eine Kette als Glücksbringer -
18 szczypta
szczypta f (-y) soli, pieprzu Prise f, Messerspitze f;szczypta szczęścia ein Quäntchen Glück -
19 zaznawać
zaznawać szczęścia Glück erfahren;nie zaznawać spokoju keine Ruhe (mehr) finden -
20 dostępować
dostępować [dɔstɛmpɔvaʨ̑] < perf dostąpić>vt1) ( przystąpić)dostąpić do czegoś an etw +akk herankommen2) ( osiągać)ktoś dostąpił szczęścia jdm wurde das Glück zuteil
См. также в других словарях:
łut szczęścia — {{/stl 13}}{{stl 7}} drobne pomyślne zdarzenie, od którego zależy czyjś sukces : {{/stl 7}}{{stl 10}}Naszej zawodniczce zabrakło łutu szczęścia, by dostać się do finału. Liczyć na łut szczęścia. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szukać [poszukać] szczęścia — {{/stl 13}}{{stl 7}} próbować coś uzyskać, załatwić, osiągnąć sukces, powodzenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szukać szczęścia za granicą. Jak tam nic nie załatwimy, poszukamy szczęścia gdzie indziej. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
30 karatów szczęścia — Infobox Film name = 30 karatów szczęścia image size = caption = director =Michał Waszyński producer = writer = Jan Fethke, Napoleon Sadek narrator = starring = music = cinematography = editing = distributor = released =1936 runtime = country =… … Wikipedia
dziecko szczęścia — {{/stl 13}}{{stl 7}} o osobie mającej wyjątkowe szczęście w życiu; szczęściarz : {{/stl 7}}{{stl 10}}On jest dzieckiem szczęścia, wygrał samochód na loterii. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jak pragnę szczęścia [zdrowia] — {{/stl 13}}{{stl 33}} zwrot, za pomocą którego mówiący zaklina się, że mówi prawdę, że nie żartuje; przysięgam, naprawdę :{{/stl 33}}{{stl 10}}Jak pragnę szczęścia, to nie moja wina. Jak pragnę zdrowia, nie wytrzymam, jak jeszcze powie słowo.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łańcuszek szczęścia — {{/stl 13}}{{stl 7}} rodzaj gry korespondencyjnej polegającej na wysyłaniu innym pieniędzy, widokówek itp. oraz przepisywaniu jakiegoś tekstu (podaje się też własny adres), w nadziei, że jeśli kolejne osoby będą kontynuowały tę grę, to otrzyma… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieć więcej szczęścia niż rozumu — {{/stl 13}}{{stl 7}} mieć szczęście, odnieść sukces mimo braku ostrożności, beztroski, niewielkiego wkładu pracy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Miałeś więcej szczęścia niż rozumu, że nie spadłeś. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
na los szczęścia — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} ryzykując, licząc na przypadek, szczęśliwy zbieg okoliczności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wybrać się gdzieś na los szczęścia. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
próbować [spróbować] sił [szczęścia] — {{/stl 13}}{{stl 33}} starać się zdziałać coś w jakiejś dziedzinie, wypróbowywać swoje możliwości :{{/stl 33}}{{stl 10}}Spróbować szczęścia w loterii. Próbować sił w wielu zawodach, konkurencjach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
(tylko) tego brakuje [brakowało] (do szczęścia) — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} wykrzyknienie wyrażające rozmaite uczucia i emocje towarzyszące reakcji na coś niekorzystnego, uprzytomnieniu sobie przykrych skutków czegoś (zwykle z odcieniem rezygnacji, zniechęcenia) : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jak pragnę szczęścia — Wykrzyknienie wyrażające absolutną pewność lub przyżeczenie, że mówi się prawdę Eng. An exclamation of extreme certainty or a promise or vow that the truth is being told … Słownik Polskiego slangu