-
1 swell
[swel] past tense swelled: past participle swollen [ˈswoulən]1. verbto make or become larger, greater or thicker:يَنْتَفِخ، يَوْرَم، يَكْبُر، يَزيدI invited her to join us on the excursion in order to swell the numbers.
2. nouna rolling condition of the sea, usually after a storm:إرْتِفاع البَحْر وانْخِفاضُهThe sea looked fairly calm but there was a heavy swell.
3. adjective( especially American) used as a term of approval:رائَع!That's swell!
-
2 svulme opp
verb. swell, swell up, swell out verb. balloon (f.eks.his cheeks ballooned out, the cost could balloon to one million dollars
) -
3 paisuttaa
yks.nom. paisuttaa; yks.gen. paisutan; yks.part. paisutti; yks.ill. paisuttaisi; mon.gen. paisuttakoon; mon.part. paisuttanut; mon.ill. paisutettiinelate (verb)exaggerate (verb)expand (verb)inflate (verb)swell (verb)swell out (verb)* * *• elate• exaggerate• expand• increase• inflate• raise• spread out• spread• swell out• swell -
4 turvota
yks.nom. turvota; yks.gen. turpoan; yks.part. turposi; yks.ill. turpoaisi turpoisi; mon.gen. turvotkoon; mon.part. turvonnut; mon.ill. turvottiindistend (verb)puff up (verb)swell (verb)swell up (verb)tumefy (verb)* * *• puff up• swell• swell up• distend• become swollen• tumefy• get fat -
5 bugne
-
6 hovne
-
7 hovne opp
verb. swell, swell up -
8 hon
verbbloat--------verbswell -
9 yiri
verbbloat--------verbswell -
10 digne
verb. swell -
11 heve seg
-
12 svelle
verb. swell -
13 trutne
verb. bulge, swell -
14 brę̀knǫti
brę̀knǫti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `swell'Page in Trubačev: III 23Russian:brjáknut' (dial.) `swell, expand as a result of dryness or moisture' [verb]Belorussian:brjáknuc' `get soaked' [verb]Ukrainian:brjáknuty `swell' [verb]Serbo-Croatian:bréknuti `swell' [verb]Bulgarian:brékna (dial.) `get angry, swell' [verb]Macedonian:brékna `swell' [verb]Lithuanian:brìnkti `swell, bloat, grow dry' [verb], brìnksta [3ps], brìnko [3pt]Indo-European reconstruction: bʰrnk-Other cognates: -
15 puxnǫti
puxnǫti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `swell'Russian:púxnut' `swell' [verb]Czech:Slovak:puchnút' `swell' [verb]Polish:puchnąć `swell' [verb]Serbo-Croatian:púhnuti `blow' [verb], pȗhnēm [1sg];Čak. pūhnȕti `blow' [verb], pũhneš [1sg]Slovene:púhniti `blow, blast' [verb], pȗhnem [1sg]Indo-European reconstruction: pous-Other cognates:Skt. púṣyati `thrive, flourish' [verb];Nw. fo/ysa `swell' [verb] -
16 hinchar
v.1 to blow up, to inflate.ya me está hinchando las narices (informal figurative) he's beginning to get up my nose (peninsular Spanish)2 to swell, to bloat, to bulge, to inflate.* * *1 (inflar) to inflate, blow up; (con bomba) to pump up2 figurado (exagerar) to inflate, blow up, exaggerate1 MEDICINA to swell (up)2 (engreírse) to become conceited, become bigheaded4 familiar (hacer dinero) to make a packet, line one's pockets\hinchar a golpes / hinchar a palos familiar to beat, thrashhincharle a alguien la cabeza con algo figurado to stuff somebody's head with somethinghincharse de algo to do something a lothinchársele a uno las narices familiar to get sick and tired* * *verb* * *1. VT1) [+ vientre] to distend, enlarge; [+ globo] to blow up, inflate, pump up2) (=exagerar) to exaggerate3) Cono Sur ** (=molestar) to annoy, upset2.See:* * *1.verbo transitivo (Esp) < globo> to inflate (frml), to blow up; < rueda> to inflate, pump up; <suceso/noticia> (fam) to blow... up (colloq)2.hinchar vi1) (CS fam) ( fastidiar) persona to be a pain in the ass (AmE vulg) o (BrE vulg) arse; (+ me/te/le etc)2) (CS) (Dep)3.hinchar por alguien — to cheer somebody on, root for somebody (colloq)
hincharsev prona) vientre/pierna (+ me/te/le etc) to swell uphincharse de plata or dinero — (fam) to earn o make a fortune (colloq)
b) (fam) ( enorgullecerse) to swell with pridec) (Esp fam) ( hartarse)hincharse a/de algo: me hinché de ostras I stuffed myself with oysters (colloq); se hinchó a insultarme — she called me everything under the sun
* * *= bulk, swell, bloat.Ex. Such entries bulk the catalogue, making its weeding increasingly difficult and time-consuming.Ex. Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.Ex. During feeding the ciliate bloats in a few minutes to 10 to 20 times its original volume.----* hinchar las pelotas = piss + Nombre + off.* hinchar los cojones = piss + Nombre + off.* hinchar los huevos = piss + Nombre + off.* hincharse = bloat, swell up.* hincharse con el viento = billow.* * *1.verbo transitivo (Esp) < globo> to inflate (frml), to blow up; < rueda> to inflate, pump up; <suceso/noticia> (fam) to blow... up (colloq)2.hinchar vi1) (CS fam) ( fastidiar) persona to be a pain in the ass (AmE vulg) o (BrE vulg) arse; (+ me/te/le etc)2) (CS) (Dep)3.hinchar por alguien — to cheer somebody on, root for somebody (colloq)
hincharsev prona) vientre/pierna (+ me/te/le etc) to swell uphincharse de plata or dinero — (fam) to earn o make a fortune (colloq)
b) (fam) ( enorgullecerse) to swell with pridec) (Esp fam) ( hartarse)hincharse a/de algo: me hinché de ostras I stuffed myself with oysters (colloq); se hinchó a insultarme — she called me everything under the sun
* * *= bulk, swell, bloat.Ex: Such entries bulk the catalogue, making its weeding increasingly difficult and time-consuming.
Ex: Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.Ex: During feeding the ciliate bloats in a few minutes to 10 to 20 times its original volume.* hinchar las pelotas = piss + Nombre + off.* hinchar los cojones = piss + Nombre + off.* hinchar los huevos = piss + Nombre + off.* hincharse = bloat, swell up.* hincharse con el viento = billow.* * *hinchar [A1 ]vt( Esp)1 ‹globo› to inflate ( frml), to blow up; ‹rueda› to inflate, pump up■ hincharvi(+ me/te/le etc): me hincha su manera de hablar I can't stand the way he talks ( colloq), the way he talks really ticks me off ( AmE) o ( BrE) pisses me off (sl)1 «vientre/pierna» (+ me/te/le etc) to swell upse le han hinchado mucho las piernas his legs have really swollen up2 ( fam) (enorgullecerse) to swell with pride3( Esp fam) (hartarse) hincharse A/ DE algo: me hinché a ostras I stuffed myself with oysters ( colloq)se hincharon de comer they gorged o stuffed themselves ( colloq)se hinchó de insultarme she called me everything under the sunme hinché de correr para nada I ran around like a madman for nothing* * *
hinchar ( conjugate hinchar) verbo transitivo (Esp) ‹ globo› to inflate (frml), to blow up;
‹ rueda› to inflate, pump up;
‹suceso/noticia› (fam) to blow … up (colloq)
verbo intransitivo (CS fam) ( fastidiar) [ persona] to be a pain in the ass (AmE vulg) o (BrE vulg) arse;
(+ me/te/le etc)◊ me hincha su actitud his attitude really pisses me off (sl)
hincharse verbo pronominal
b) (fam) ( enorgullecerse) to swell with pride
hinchar verbo transitivo
1 (un globo) to inflate, blow up
2 fig (una historia, un presupuesto) to inflate, exaggerate: hincharon un poco los hechos para darle más interés a la historia, they embellished the facts a bit to make the story more interesting
' hinchar' also found in these entries:
Spanish:
nariz
English:
distend
- inflate
- puff
- pump
- swell
* * *♦ vt1. [soplando] to blow up, to inflate;[con bomba] to pump up; Esp Famya me está hinchando las narices he's beginning to get up my nose;Esp Famlo hincharon a palos they beat him till he was black and blue;muy Famhinchar las pelotas o [m5] las bolas o [m5] los huevos a alguien Br to get on sb's tits, US to bust sb's balls;RP Famno (me) hinches la paciencia don't push your luck2. [exagerar] to blow up, to exaggerate♦ vi¡no hinches! stop being a pest!* * *v/t1 inflate, blow up2 Rplannoy* * *hinchar vt1) inflar: to inflate2) : to exaggerate* * * -
17 gonfler
gonfler [gɔ̃fle]➭ TABLE 11. transitive verbb. ( = dilater) to swell• il nous les gonfle ! (inf!) he's a pain in the neck (inf)c. ( = grossir) [+ prix, résultat] to inflate ; [+ effectif] ( = augmenter) to swell ; ( = exagérer) to exaggerate ; [+ moteur] to soup up (inf)2. intransitive verb( = enfler) [genou, cheville, bois] to swell ; [pâte] to rise* * *gɔ̃fle
1.
1) ( remplir d'air) ( avec la bouche) to blow up [ballon]; to fill [poumon] (de with); to puff out [joue]; ( avec une pompe) to inflate [pneu]être gonflé à bloc — [pneu] to be fully inflated; fig [personne] to be raring (colloq) to go
le vent gonfle la voile — the wind swells ou fills the sail
2) ( faire grossir) [personne] to flex [muscle]; [objet] to make [something] bulge [poche]; [eau] to saturate [éponge]; [pluie] to make [something] swollen [rivière]; [sève] to swell [bourgeon]3) fig4) ( augmenter) to increase [effectifs]; to push up [prix]; to inflate [statistiques]; to exaggerate [importance]5) Automobile to soup up [moteur, voiture]
2.
verbe intransitif1) ( enfler) [pied, paupière] to swell (up); [riz, bois, éponge] to swell; [gâteau, pâte] to rise2) ( augmenter) [effectifs] to increase* * *ɡɔ̃fle1. vt1) [pneu, ballon] to blow up, to inflate, (avec pompe) to pump upTu devrais gonfler ton pneu arrière. — You should pump up your back tyre.
2) [chiffres, importance] to inflate3) * (= ennuyer) to bore2. vi1) [pied] to swell2) CUISINE, [pâte] to rise* * *gonfler verb table: aimerA vtr1 ( remplir d'air) ( avec la bouche) to blow up [ballon, pneu]; to fill [poumon] (de with); to puff out [joue]; ( avec une pompe) to inflate, to pump up [ballon, pneu]; être gonflé à bloc [pneu] to be fully inflated; fig [personne] to be raring○ to go; le vent gonfle la voile the wind swells ou fills the sail; le vent gonfle ma chemise the wind makes my shirt billow;2 ( faire augmenter) [personne] to tense, to flex [muscle]; [objet] to make [sth] bulge [poche, sac]; [eau] to saturate [éponge]; [pluie] to make [sth] swollen [rivière]; [sève] to swell [bourgeon]; la limonade gonfle l'estomac lemonade makes you feel bloated;3 fig la joie gonflait mon cœur my heart was bursting with joy; leur victoire les a gonflés d'orgueil their victory has gone to their heads;4 ( augmenter) to increase [bénéfices, effectifs]; to bump up○, to push up [prix]; to inflate [statistiques]; to exaggerate [importance];6 Cin to enlarge, to blow [sth] up [film];7 Aut to soup up [moteur, voiture].B vi1 ( enfler) [pied, sein] to swell (up), to get swollen; [visage, paupière] to swell (up), to become puffy; [riz, bois, éponge] to swell; [gâteau, pâte] Culin to rise; laisser gonfler le riz leave the rice to swell;2 ( augmenter) [somme, effectifs] to increase; faire gonfler les prix to push prices up.C se gonfler vpr1 ( enfler) [voile] to swell, to fill; [rivière] to become swollen; l'éponge se gonfle (d'eau) the sponge becomes saturated with water; se gonfler d'orgueil fig to be full of one's own importance;2 ( augmenter) [recette, budget, effectifs] to increase (de by).[gɔ̃fle] verbe transitifavoir le cœur gonflé de peine/de chagrin/de joie to be heartbroken/grief-stricken/overjoyed2. [faire grossir - voiles] to fillles yeux gonflés de sommeil/de larmes eyes swollen with sleep/with tears3. [augmenter - prix, devis] to inflate, to push up (separable) ; [ - frais, statistiques] to exaggerate, to inflate ; [ - importance, impact] to exaggerate, to blow out of all proportion ; [ - moteur] to soup up5. (très familier) [irriter]————————[gɔ̃fle] verbe intransitif[riz] to swell (up)2. [enfler] to be puffed up ou bloated————————se gonfler verbe pronominal————————se gonfler verbe pronominal intransitif1. [voile] to swell[éponge] to swell up2. [se remplir de gaz] to inflate3. (figuré) -
18 grossir
grossir [gʀosiʀ]➭ TABLE 21. intransitive verb[personne] to put on weight ; [fruit] to swell ; [tumeur] to get bigger ; [foule] to grow ; [bruit] to get louder2. transitive verba. ( = faire paraître plus gros) to make look fatterb. [microscope] to magnifyc. ( = exagérer volontairement) to exaggerated. [+ foule] to swell* * *gʀosiʀ
1.
1) ( agrandir) to enlarge [image]2) ( faire augmenter) to increase [effectifs]; to boost [nombre, profits]grossir les rangs or la foule — to swell the ranks
3) ( exagérer) to exaggerate [incident]4) ( faire paraître plus gros) to make [somebody] look fat [personne]
2.
verbe intransitif1) ( prendre du poids) to put on weight2) ( devenir plus grand) gén to grow; [fleuve] to swell3) ( s'intensifier) [tempête] to get worse; [rumeur] to grow* * *ɡʀosiʀ1. vi1) [personne] to put on weightIl a beaucoup grossi. — He's put on a lot of weight.
Ça fait grossir. — It's fattening.
2) fig to grow, to get bigger, [rivière] to swell2. vt1) [vêtement]2) (= exagérer) [détail, anecdote] to exaggerate3) (au microscope) to magnify4) [profits] to increase* * *grossir verb table: finirA vtr1 ( agrandir) [lunettes, verre, microscope] to enlarge [image];2 ( faire augmenter) to increase [effectifs]; to boost [nombre, liste]; to increase, to boost [profits]; to add to [troupeau]; grossir les rangs or la foule to swell the ranks; dix personnes sont venues grossir la liste des adhérents ten people came and boosted the membership list; pour grossir nos effectifs de 50 personnes to increase our workforce by fifty people;3 ( exagérer) to exaggerate [incident, affaire];4 ( faire paraître plus gros) [vêtement, motif] to make [sb] look fat;5 ( rendre plus large) [pluie, neige] to swell [fleuve, torrent].B vi1 ( prendre du poids) [personne, animal] to put on weight; il a beaucoup grossi he's put on a lot of weight; grossir de cinq kilos to put on five kilos; elle n'en mange pas, ça fait grossir she doesn't eat that, it's fattening;2 ( devenir plus grand) [soleil, vague] to grow; [bosse, tumeur] to grow; [fleuve, torrent] to swell; [entreprise, groupe, cagnotte] to grow;3 ( augmenter) [troupeau, chiffre, effectifs] to grow;4 ( s'intensifier) [tempête, orage] to get worse; [rumeur, crise] to grow.[grosir] verbe intransitif1. [prendre du poids] to put on weight2. [augmenter en taille - tumeur, entreprise, somme, troupeau] to grow, to get bigger ; [ - vague, nuages] to get bigger ; [ - effectifs] to increase ; [ - rumeur] to growles bourgeons/ruisseaux grossissent the buds/streams are swelling————————[grosir] verbe transitif1. [faire paraître gros]grossir le nombre/les rangs des manifestants to join the growing numbers of demonstrators, to swell the ranks of the demonstrators -
19 schwellen
v/i; schwillt, schwoll, ist geschwollen swell (auch Lärm); Wasser: auch rise; das Flüsschen schwoll zu einem reißenden Strom the little river grew into a mighty torrent; das Auge ist über Nacht ganz dick geschwollen the eye became very swollen overnight; siehe auch anschwellen, geschwollen—v/t1. swell; (Segel) fill out, billow; die Brust schwellen puff one’s chest out; mit stolzgeschwellter Brust as proud as Punch, as proud as a peacock2. Dial. (kochen) boil* * *to swell* * *schwẹl|len ['ʃvɛlən]1. vi pret schwo\#ll[ʃvɔl] ptp geschwo\#llen [gə'ʃvɔlən] aux sein to swell; (lit Körperteile auch) to swell upihm schwoll der Kamm (inf) (vor Eitelkeit, Übermut) — he got swollen-headed (esp Brit) or swell-headed (esp US), he got above himself (Brit); (vor Wut) he saw red
See:→ auch geschwollen2. vt (geh)Segel to swell or belly (out); (fig ) Brust to swell* * *1) (to swell: Her eye (was all) puffed up after the wasp stung her.) puff up2) ((of a part of the body) to swell: The toothache made her face swell up.) swell up* * *schwel·len1<schwoll, geschwollen>[ˈʃvɛlən]vi Hilfsverb: seinder Knöchel ist ja ganz geschwollen the ankle is very swollen2. (sich verstärken) to grow3.schwel·len2[ˈʃvɛlən]mit geschwellter Brust [with] one's breast swelled [or filled] with pride* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein swell; <limb, face, cheek, etc.> swell [up], become swollen; < river> become swollen, rise* * *das Flüsschen schwoll zu einem reißenden Strom the little river grew into a mighty torrent;das Auge ist über Nacht ganz dick geschwollen the eye became very swollen overnight; → auch anschwellen, geschwollenschwellen2 v/t1. swell; (Segel) fill out, billow;die Brust schwellen puff one’s chest out;mit stolzgeschwellter Brust as proud as Punch, as proud as a peacock2. dial (kochen) boil* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein swell; <limb, face, cheek, etc.> swell [up], become swollen; < river> become swollen, rise* * *n.swell n. -
20 anschwellen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. Backe, Knospen, Lymphknoten etc.: swell2. Fluss: swell, rise4. Arbeit: mount, pile up* * *to swell; to rise; to swell up; to grow louder* * *ạn|schwel|lenvi sep irreg aux seinto swell ( up); (Wasser auch, Lärm) to rise* * *(to make or become larger, greater or thicker: The insect-bite made her finger swell; The continual rain had swollen the river; I invited her to join us on the excursion in order to swell the numbers.) swell* * *an|schwel·lenvi irreg Hilfsverb: sein1. (eine Schwellung bilden) to swell [up]▪ [dick] angeschwollen sein to be [very] swollen2. (einen höheren Wasserstand bekommen) Fluss to swell, to rise3. (lauter werden) to rise* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (dicker werden) swell [up]* * *anschwellen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. Backe, Knospen, Lymphknoten etc: swell2. Fluss: swell, rise4. Arbeit: mount, pile up* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (dicker werden) swell [up]2) (lauter werden) grow louder; < noise> rise3) (zunehmen, auch fig.) swell, grow; <water, river> rise* * *v.to bulge v.to rise v.(§ p.,p.p.: rose, risen)to swell v.(§ p.,p.p.: swelled, swollen)
См. также в других словарях:
swell — The verb has the past tense swelled and the past participle swollen, although swelled is sometimes used for the past participle when the reference is to a specified increase in size or numbers rather than to an unwelcome or harmful expansion or… … Modern English usage
swell up — verb expand abnormally The bellies of the starving children are swelling • Syn: ↑swell, ↑intumesce, ↑tumefy, ↑tumesce • Derivationally related forms: ↑tumescent (for: ↑ … Useful english dictionary
swell — ► VERB (past part. swollen or swelled) 1) become larger or rounder in size. 2) increase in intensity, amount, or volume. ► NOUN 1) a full or gently rounded form. 2) a gradual increase in sound, amount, or intensity. 3) … English terms dictionary
swell — verb (swells, swelling, swelled; past participle swollen or swelled) 1》 become larger or rounder in size, especially as a result of an accumulation of fluid. 2》 become or make greater in intensity, amount, or volume. noun 1》 a full or gently… … English new terms dictionary
swell — Verb: To increase in volume or size. To cause an increase, e.g. an increase in the damages for an injury. To be filled with emotion or the sense of one s own importance. Noun: A wave, particularly a large wave … Ballentine's law dictionary
swell — [[t]swe̱l[/t]] swells, swelling, swelled, swollen (The forms swelled and swollen are both used as the past participle.) 1) V ERG If the amount or size of something swells or if something swells it, it becomes larger than it was before. The human… … English dictionary
swell — swell1 [ swel ] (past tense swelled; past participle swelled or swol|len [ swoulən ] ) verb * 1. ) swell or swell up intransitive to become larger than normal, usually because of liquid collecting inside: My ankles tend to swell when I travel by… … Usage of the words and phrases in modern English
swell — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 movement of the surface of the sea ADJECTIVE ▪ heavy ▪ gentle, slight ▪ 10 foot, 20 foot, etc. ▪ … Collocations dictionary
swell — I. verb (swelled; swelled or swollen; swelling) Etymology: Middle English, from Old English swellan; akin to Old High German swellan to swell Date: before 12th century intransitive verb 1. a. to expand (as in size, volume, or numbers) gradually… … New Collegiate Dictionary
swell — I UK [swel] / US verb Word forms swell : present tense I/you/we/they swell he/she/it swells present participle swelling past tense swelled past participle swollen UK [ˈswəʊlən] / US [ˈswoʊlən] * 1) a) swell or swell up [intransitive] to become… … English dictionary
swell — 1 verb past tense swelledpast participle swollen 1 PART OF YOUR BODY (I) also swell up to gradually increase in size: Her ankle was already starting to swell. 2 PEOPLE (T) to gradually increase in amount or number: We asked them to come to the… … Longman dictionary of contemporary English