-
81 lolly
1) (a lollipop, or a similar type of sweet made of ice-cream etc: an ice-lolly.) kærlighet på pinne; ispinne2) (a slang word for money.) grunker, pengersubst. \/ˈlɒlɪ\/1) ( hverdagslig) slikkepinne, kjælighet på pinne, sukkertøy2) ( slang) gryn (penger)3) ( slang) hode4) ( cricket) forklaring: slag som er lett å ta -
82 lozenge
'lozin‹1) (a small sweet for sucking: peppermint lozenges.) pastill, sukkertøy2) (a diamond-shaped figure.) rute; rombepastill--------pille--------tablettsubst. \/ˈlɒzɪn(d)ʒ\/1) rute2) ( geometri) rombe3) pastill, sugetablett, drops4) ( heraldikk) forklaring: diamantformet våpenmerke, skjold med kvinnearmer som motiv5) diamantsnitt -
83 luscious
(very sweet, juicy and delicious: a luscious peach.) saftig, søt, lekkerlekkeradj. \/ˈlʌʃəs\/1) (om mat, drikke) søt, lekker, delikat, herlig2) ( om sanseinntrykk) behagelig, deilig, smektende3) sukkersøt, søtladen, vammel4) ( overført) overbrodert, overdådig5) ( hverdagslig) yppig, sexyluscious lips sensuelle lepper, generøs munn -
84 make
meik 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) lage, skape, forme2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) tvinge, få til å3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gjøre4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene, innbringe5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være, utgjøre6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) bli7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) gjøre til, utnevne9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gjøre, komme med2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) merke, fabrikat, modell- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up tobygge--------gjøre--------lage--------merke--------nå--------produsere--------rekke--------skape--------utgjøreIsubst. \/meɪk\/1) merke, fabrikat2) arbeid, tilvirkning, form, støpning (om person), stil, typeon the make ( om sosial mobilitet) på vei oppover på sjekkerenput the make on (amer.) forsøke å sjekke oppII1) lage, tilberede, fremstille, produsere, skape, danne2) ( om klær e.l.) sy, strikke3) ( om noe skriftlig) skrive4) ( om seng) re (opp)5) ( med adjektiv) gjøre, få til å bli6) gjøre til, utnevne til, utpeke til7) tvinge til, få til, la8) tjene, tjene inn, innbringe9) bli, være, danne, utgjøre10) ( om beregning eller tolkning) anslå til, tolke som, forstå som• what do we make of this?11) fastsette til, bestemme til, sette til, beramme til12) ( om distanse) tilbakelegge, kjøre, gå13) nå (i tide), rekke, komme frem til14) (amer., hverdagslig) bli, avansere til15) ( om tidevann) komme inn, sette inn, tiltabe as... as they make them være så...som man kan få blittbe made of money ( hverdagslig) være laget av pengerbe made up of bestå avhave (got) it made ( hverdagslig) være sikret suksessmake after ( gammeldags) sette etter, følge ettermake against være en ulempe for, tale imotmake as if eller make as though late som om, gjøre mine til å...make a speech holde en talemake at løpe motangripe, slå etter, hytte tilmake away stikke, dramake away with stikke av med, forsvinne medgjøre ende på, kvitte seg med, rydde av veien, ta livet avmake believe late sommake do klare seg, greie segmake do and mend klare seg med det man harmake down clothes ( hverdagslig) sy om klærmake for søke seg til, dra til, styre mot, begi seg til, gå til, skynde seg til, løpe motoverfalle, angripe, gå løs påfremme, bidra til, støtte, lede tilmake good innfri, virkeliggjøre, gjøre alvor av, gjennomføreholde\/innfri et løftekomme seg unna\/unnslippe(amer.) godtgjøre, erstatte, dekke, gjøre opp for (seg), betale for seg( hverdagslig) lykkes, gjøre det bra, ha hellet med seg, gjøre suksess, gjøre det stort• he went to Canada, where he soon made goodhan dro til Canada, hvor han raskt gjorde suksessmake into ( om forandring) gjøre (om) til, forvandle til, omarbeide tilmake it lykkes, klare segmake it up (with) forsones (med), bli venner igjen (med), gjøre opp (med)make it with somebody ( slang) ligge med noenmake light of bagatellisere, ta lett på, slå bortmake like (amer.) late sommake off stikke av, rømmemake or break være eller ikke være, briste eller bæremake out skrive ut, utstedetyde, oppfatte, skjelne, seforstå, fatte, begripe, forstå seg på, bli klok påpåstå, hevde, fremstille som, gi seg ut forklare seg, lykkes, trivesmake peace slutte fredmake short of long kort sagtmake someone's day gi noen en fin dag, gi noen en minneverdig dag gjøre noen glad, glede noenmake the most of få mest mulig ut av, utnytte så godt som mulig, dra størst mulig nytte av, gjøre (et) stort nummer (ut) avmake time finne tid, ta seg tidmake time with (amer.) flørte medmake to gjøre tegn til å...make towards gå til, føre til, lede til, styre mot, begi seg til, skynde seg til, løpe motmake up utgjøre, danne, skape sette sammen, lage (i stand), sette opp, opprette, skrivefinne på, dikte opp, lyve opplage (i stand), tilberede, gjøre ferdig, sette sammen, røre sammenpakke innsminke, maskere (teater)gjøre opp, avsluttefylle ut, komplettere, dekke(amer., universitet) gå om igjen, kontinuere, ta (om) igjen ( typografi) brekke om gjøre opp, bli venner igjenmake up (for) erstatte, godtgjøre, ta igjen, oppveiemake up one's mind bestemme segmake up to somebody smiske for noen -
85 marzipan
noun, adjective((of) a sweet paste made of crushed almonds and sugar, used in decorating cakes, making sweets etc.) marsipansubst. \/ˈmɑːzɪpæn\/, \/ˌmɑːzɪˈpæn\/marsipan -
86 melon
'melən1) (a large, sweet fruit with many seeds.) melon2) (its firm yellow or red flesh as food: We started the meal with melon; ( also adjective) a melon seed.) melonmelonsubst. \/ˈmelən\/2) ( frukt) melon3) karmosinrød, høyrød rosa, dyp rosa4) (zoologi, linseformet dannelse i pannen hos hvaler) melon5) ( slang) dust, teit person6) (slang, om hodet) skalle, pærecut a melon (amer., slang) dele ut ekstra utbytte til aksjonærer -
87 mint
I 1. mint noun(a place where money is made by the government.) mynt(verk)2. verb(to manufacture (money): When were these coins minted?) prege, utmynteII mint noun1) (a plant with strong-smelling leaves, used as a flavouring.) mynte2) ((also peppermint) (a sweet with) the flavour of these leaves: a box of mints; ( also adjective) mint chocolate.) peppermynte(sukkertøy/-sjokolade)mynteIsubst. \/mɪnt\/1) (om flere planter i leppeblomstfamilien, Lamiaceae, f.eks. catmint, kattemynte) mynte2) ( plante i slekten Mentha) mynte4) mintsmak, peppermyntesmak5) peppermyntedropsIIsubst. \/mɪnt\/1) myntverk, mynt, myntfabrikk2) (hverdagslig, særlig om penger) masse, massevis, store mengder, vell3) ( overført) kilde, utspringin mint condition i førsteklasses stand, god som ny, postfrisk (om frimerke), med stempelglans (om mynt)IIIverb \/mɪnt\/1) mynte, utmynte, prege2) finne opp, lage, danne, skapemint again prege ommint gold ( hverdagslig) tjene penger som gressIVadj. \/mɪnt\/1) forklaring: smaksatt med peppermynte, mynte eller krusmynte2) forklaring: laget av peppermynte, mynte eller krusmynte -
88 music
'mju:zik 1. noun1) (the art of arranging and combining sounds able to be produced by the human voice or by instruments: She prefers classical music to popular music; She is studying music; ( also adjective) a music lesson.) musikk2) (the written form in which such tones etc are set down: The pianist has forgotten to bring her music.) noter•- musical2. noun(a film or play that includes a large amount of singing, dancing etc.) musikkfilm/-spill, musikal- musicianmusikk--------notersubst. \/ˈmjuːzɪk\/1) musikk2) musikk-3) noterskrive av\/kopiere noter4) notehefteface the music ( hverdagslig) ta følgene\/konsekvensene, ta støyten, ta det som kommerhave a good ear for music eller have a turn for music være musikalsk, ha anlegg for musikk, ha øre for musikkincidental music scenemusikk, bakgrunnsmusikk, ledsagende musikkit's (sweet) music to my ears ( hverdagslig) det er som musikk i mine ørerpiece of music musikkstykkeset\/put something to music sette musikk\/melodi til noesheet of music noteark, noteblad, notehefteto the music of med musikk avto the sound of music til musikkhave some music musisere -
89 nectar
'nektə1) (the sweet liquid collected by bees to make honey.) nektar2) (a delicious drink.) gudedrikksubst. \/ˈnektə\/1) nektar, gudedrikk (også overført)2) ( botanikk) honningsaft -
90 nosegay
'nəuzɡei(a bunch of sweet-smelling flowers.) blomsterkvastsubst. \/ˈnəʊzɡeɪ\/(liten) blomsterbukett -
91 nougat
(a sticky kind of sweet containing nuts etc.) nugatsubst. \/ˈnuːɡɑː\/, \/ˈnʌɡət\/, amer.: \/ˈnuːɡət\/( fransk) (hard) nougat (konfekt) -
92 odour
'əudə(a smell (usually particularly good or bad): the sweet odour of roses.) lukt, duftluktsubst. \/ˈəʊdə\/ eller odor1) lukt, odør, duft2) ( overført) anstrøk, antydning, snevdie in the odour of sanctity få en salig dødin bad odour with somebody være ille anskrevet hos noen, være upopulærin good odour with somebody på god fot med noen, vel ansett hos noen -
93 omelette
'omlit(eggs beaten and fried sometimes with vegetables, meat etc: a mushroom omelette.) omelettomelettsubst. \/ˈɒmlət\/, \/ˈɒmlet\/ eller omeletomelettone can't make an omelette without breaking eggs den som vil være med på leken, må tåle steken -
94 pastille
'pæstəl, ]( American) pæ'sti:l(a small sweet often containing medicine (usually for infections of the mouth or throat etc): throat pastilles.) pastillsubst. \/ˈpæst(ə)l\/, \/pæˈstiːl\/1) pastill2) røkelse(spille), luktfjerner3) pastellfarge, pastellkritt -
95 peppermint
1) (a flavouring taken from a type of plant and used in sweets etc.) peppermynte2) ((sometimes abbreviated to mint) a sweet flavoured with peppermint: The little boy had a bag of peppermints.) peppermyntesukkertøy, pastillsubst. \/ˈpepəmənt\/, \/ˈpepəmɪnt\/peppermynte -
96 port
I po:t noun1) ((usually without a or the) a harbour: The ship came into port; We reached port next morning.) havn2) (a town with a harbour: the port of Hull.) havnebyII po:t noun(the left side of a ship or aircraft: The helmsman steered the ship to port; ( also adjective) the port wing.) babordIII po:t noun(a strong, dark-red, sweet wine originally from Portugal.) portvinportvinIsubst. \/pɔːt\/portvinIIsubst. \/pɔːt\/1) ( også overført) havn2) havneby, havneplass3) tilfluktsstedany port in a storm i en nødssituasjon duger hva som helstport after stormy seas hvile etter livets striderport of loading lastehavnput into port legge til havnIIIsubst. \/pɔːt\/(sjøfart, luftfart) babordIVsubst. \/pɔːt\/1) ( spesielt skotsk) (by)port2) ( spesielt sjøfart) lasteport, ventil, koøye3) ( mekanikk) port (for damp e.l.)Vsubst. \/pɔːt\/( EDB) port, åpning (for forbindelse med annet utstyr eller innsetting av diskett e.l.)VIsubst. \/pɔːt\/ eller port arms1) ( militærvesen) forklaring: ferdigstilling med geværkolben foran høyre hofte og løpet foran venstre skulder2) ( gammeldags) (kropps)holdningat the port forklaring: med geværet på skrå fra venstre hofte til høyre skulderVIIverb \/pɔːt\/bare i uttrykkport the helm! legg roret babord!VIIIverb \/pɔːt\/( EDB) forklaring: overføre programvare fra ett system til et annetIXverb \/pɔːt\/( militærvesen) forklaring: holde gevær med geværkolben foran høyre hofte og løpet foran venstre skulderport arms! ferdig gevær! -
97 Rock
I rok noun1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) stein(masse), klippe, skjær, fjell2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) stein3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) peppermyntestang•- rockery- rocky
- rockiness
- rock-bottom
- rock-garden
- rock-plant
- on the rocks II rok verb1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) gynge, vogge2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) lulle, vogge3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) ryste, skake•- rocker- rocky
- rockiness
- rocking-chair
- rocking-horse
- off one's rocker III rok((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rock(emusikk); rocke-bergart--------fjell--------klippe--------stein--------steinmaterialethe \/ħəˈrɒk\/Gibraltar(klippen) -
98 rock
I rok noun1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) stein(masse), klippe, skjær, fjell2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) stein3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) peppermyntestang•- rockery- rocky
- rockiness
- rock-bottom
- rock-garden
- rock-plant
- on the rocks II rok verb1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) gynge, vogge2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) lulle, vogge3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) ryste, skake•- rocker- rocky
- rockiness
- rocking-chair
- rocking-horse
- off one's rocker III rok((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rock(emusikk); rocke-bergart--------fjell--------klippe--------stein--------steinmaterialeIsubst. \/rɒk\/1) ( også overført) klippe, fjell2) fjellgrunn3) kampestein, småstein (amer. og austr.)4) ( geologi) stein, bergart5) skjær6) ( britisk) sukkerstang, polkagris7) (amer., slang) diamant, edelsten8) ( slang) gryn, spenn9) ( narkotika) crackas firm as (a) rock stø som fjell, klippefastbe on the rocks være ødelagt, ha havarert, være mislykket, ha gått i stykkerekteskapet deres har gått i stykker stå på bar bakke, være helt ribbetbetween a rock and a hard place mellom barken og vedenget one's rocks off (vulgært, om menn) få tømt seg, få orgasmego on the rocks havarere, gå i stykkerhave rocks in one's head være stokk dumon the rocks ( om drink) med is• I'd like a whisky on the rocks, pleasejeg tar en whisky med is, takkpile up the rocks tjene rått med penger, håve inn pengerrun upon the rocks ( også overført) gå på grunn, lide skipbruddsee rocks ahead oppdage\/ane skjulte farersolid as a rock klippefast, stø som fjellIIsubst. \/rɒk\/se ➢ rock 'n' roll, 1IIIsubst. \/rɒk\/1) gynging, vugging2) ( historisk) håndrokk, teinIVverb \/rɒk\/1) gynge, vugge, bysse2) ( også overført) ryste, sjokkere, sette i bevegelse3) rocke, spille rock, danse til rockemusikk4) lulle5) ( gruvedrift) riste, vaskerock along (amer., hverdagslig) stå pårock the boat ødelegge alt sammen, forstyrre freden\/balansenrock with laughter riste av latter -
99 rocket
'rokit 1. noun1) (a tube containing materials which, when set on fire, give off a jet of gas which drives the tube forward, usually up into the air, used eg as a firework, for signalling, or for launching a spacecraft.) rakett2) (a spacecraft launched in this way: The Americans have sent a rocket to Mars.) rakett2. verb(to rise or increase very quickly: Bread prices have rocketed.) skyte i været, stige bråttrakettIsubst. \/ˈrɒkɪt\/1) ( også om fyrverkeri) rakett2) ( hverdagslig) skrape, overhøvlinglaunch a rocket skyte\/sende opp en rakettIIsubst. \/ˈrɒkɪt\/1) ( mat) rucula-salat2) ( plantearten Eruca vesicaria ssp. sativa)salatsennep3) forklaring: en av flere plantearter i korsblomstfamilien som vokser fort, f.eks. sweet rocket forklaring: fruefiol, Hesperis matronalisIIIverb \/ˈrɒkɪt\/1) fly med rakett, fly som en rakett, gå med rakettfart2) ( overført) skyte i været3) skyte med rakettvåpengo like a rocket fly som en rakett (om person), gå som et skudd (om fartøy e.l.)put a rocket under someone få fart på enrise like a rocket and fall like a stick fare opp som en løve og (dette) ned som en skinnfellrocket into fame bli berømt på rekordtid, bli berømt over nattenrocket off løpe som en rakett -
100 rose
rouzpast tense; = riseroseIsubst. \/rəʊz\/1) ( plante i slekten Rosa) rose2) ( blomst) rose3) forklaring: plante med roselignende blomster, f.eks. arten Christmas rose, hvit julerose, Helleborus niger4) ( farge) rosa, rosenrødt5) rosett6) ( arkitektur) rose, rosevindu7) ( hagestell) bruser, spreder, dyse (på vannkanne)8) (i flertall, roses) roser i kinnene, røde kinn9) ( navigasjon) kompassrose(life is not) a bed of roses (livet er ingen) dans på roserbe all roses være fryd og gammen, være rosenrødtcome up roses gå strålende, gå glatt• don't worry, everything is coming up rosesta det med ro, dette går strålendegather (life's) roses ta vare på de små øyeblikkene, nyte livetno roses without a thorn ingen roser uten tornera rose by any other name would smell as sweet (fra Shakespeares «Romeo og Julie») navnet skjemmer ingensmell like a rose ( slang) være uskyldsren, virke uskyldsren• so you came out smelling like a rose, while she had to take all the blame?så du kom fra det tilsynelatende uskyldsren, mens hun måtte ta hele skylden?IIverb \/rəʊz\/1) ( om person) rødme2) rødne, bli rød, bli rosefargetIII\/rəʊz\/pret. av ➢ rise, 2IVadj. \/rəʊz\/1) rose-, rosen-2) rosa3) ( også overført) rosenrød
См. также в других словарях:
Sweet — Datos generales Origen Londres, Reino Unido Información artística … Wikipedia Español
Sweet — Sweet, a. [Compar. {Sweeter}; superl. {Sweetest}.] [OE. swete, swote, sote, AS. sw[=e]te; akin to OFries. sw[=e]te, OS. sw[=o]ti, D. zoet, G. s[ u]ss, OHG. suozi, Icel. s[ae]tr, s[oe]tr, Sw. s[ o]t, Dan. s[ o]d, Goth. suts, L. suavis, for suadvis … The Collaborative International Dictionary of English
Sweet 7 — Studio album by Sugababes Released 5 March 2010 (see re … Wikipedia
Sweet — ist das englische Wort für „süß“ und bezeichnet The Sweet, eine britische Glamrock Band der 1970er Jahre Sweet (Idaho), einen Ort in den Vereinigten Staaten Sweet ist der Familienname folgender Personen: Blanche Sweet (1896–1986), US… … Deutsch Wikipedia
sweet — [swēt] adj. [ME swete < OE, akin to swot, sweetness, Ger süss, sweet < IE base * swad , pleasing to taste > Gr hēdys, sweet, L suadere, to persuade & suavis, sweet] 1. a) having a taste of, or like that of, sugar b) containing sugar in… … English World dictionary
Sweet FM — Création 1984 Propriétaire SARL VH Com Slogan « Tout le monde l écoute dans la région » Langue français Pays … Wikipédia en Français
Sweet 7 — Studioalbum von Sugababes Veröffentlichung 15. März 2010 Aufnahme April 2009 – Januar 2010 … Deutsch Wikipedia
sweet — sweet, engaging, winning, winsome, dulcet are comparable when they are applied to persons or things with respect to the sensations they evoke or the impressions they produce and mean distinctly pleasing or charming because devoid of all that… … New Dictionary of Synonyms
Sweet 75 — Жанры Альтернативный рок Годы 1995–2000 Страна … Википедия
sweet — [adj1] sugary candied, candy coated, cloying, delicious, honeyed, like candy, like honey, luscious, nectarous, saccharine, sugarcoated, sugared, sweetened, syrupy, toothsome; concept 462 Ant. acid, bitter, salty, sour sweet [adj2] friendly, kind… … New thesaurus
Sweet — Sweet: (англ. Sweet) сладкий. Sweet фамилия «Свит» на английском языке. Sweet общепринятое сокращение (обозначение) имени ботаника, которое добавляется к научным (латинским) названиям некоторых таксонов ботанической номенклатуры… … Википедия