-
81 trap
ловушка имя существительное:заграждающий фильтр (trap, rejector)опускная дверь (trapdoor, trap)глагол:улавливать (trap, trap out) -
82 wallet
бумажник имя существительное: -
83 possessions
имущество имя существительное: -
84 spoils
-
85 Loot
-
86 divvy up
phrvt sl -
87 auld lang syne
шотл.доброе старое время [букв.; англ. old long since; ‘Auld Lang Syne’ - название знаменитой шотландской песни, написанной в 1789 г.]For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We'll take a cup of kindness For auld lang syne! (R. Burns, ‘Auld Lang Syne’) — За дружбу старую - До дна! За счастье прежних дней! С тобой мы выпьем, старина, За счастье прежних дней. (перевод С. Маршака)
But as to this same pardon, I must see to get it passed through the proper forms; and I have a friend in office who will, for auld lang syne, do me so much favour. (W. Scott, ‘The Heart of Mid-Lothian’, ch. XXXVIII) — Что касается помилования, то я должен проследить за тем, чтобы оно было должным образом оформлено. У меня есть влиятельный друг, который в память прошлого окажет мне такую любезность.
‘A bit of a booze won't hurt me, Joe, you old fool,’ he said. ‘We'll have one more night of it, for the sake of Auld Lang Syne, and start at daylight in the morning.’ (H. Lawson, ‘The Romance of the Swag’, ‘His Brother's Keeper’) — - Ты ведь старый болван, Джо. Немного спиртного мне не повредит, - сказал Джек. - Тряхнем стариной и кутнем еще одну ночь, а завтра на рассвете и в путь.
-
88 call smb. everything one can lay one's tongue to
разг.обзывать кого-л. бранными словами, какие только приходят в голову; ≈ ругать на чём свет стоитShe's called me everything she can lay her tongue to... (H. Lawson, ‘The Romance of the Swag’, ‘Gettin' Back on Dave Regan’) — Миссис Хардуик ругала меня на чем свет стоит...
Large English-Russian phrasebook > call smb. everything one can lay one's tongue to
-
89 make tracks
разг.поспешно отправиться, уйти; ≈ пуститься наутёк [первонач. амер.]I got back to Poplar half frantic with pain, and so I made tracks for a dentist. (H. Pollitt, ‘Serving My Time’, ch. 6) — В Поплар я вернулся с жестокой зубной болью и помчался прямо к врачу.
Well, time I was making tracks. Is there anything you want from town? (D. Stuart, ‘Yaralie’, ch. 11) — Ну, мне пора. Вам что-нибудь привезти из города?
Bill said he couldn't resist the temptation to pack his swag and make tracks for Larkinville when he heard all the rumours flyin' around in the Eastern states. (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. 6) — Билл мне и говорит: не мог, мол, удержаться. Как услышал все эти толки в восточных штатах, так сразу уложил свои пожитки - и айда в Ларкинвиль.
-
90 on the wallaby
австрал.; разг.скитающийся, бродяжничающий (обыкн. употр. с гл. to be)There was some joke about Jack being married and settled and steadied down, and me, his old mate, still on the wallaby... (H. Lawson, ‘The Romance of the Swag’, ‘His Brother's Keeper’) — Над Джеком и мной подшучивали: он женился, осел, стал человеком степенным, солидным, а я, его старый товарищ, все еще бродяжничаю.
We knocked around Sydney for ten days and conceived the bright idea of walking to Melbourne, a distance of several hundred miles. Putting our "swags" (bundles) upon our backs, we started off "on the wallaby" (on the tramp). (W. Foster, ‘Pages from a Worker's Life’, ch. II) — Мы околачивались в Сиднее десять дней, как вдруг нам в голову пришла блестящая идея: идти пешком в Мельбурн, от которого нас отделяли несколько сот миль. Взвалив котомки с пожитками на спину, мы пустились в путь.
-
91 put one's hand in one's pocket
платить, раскошеливаться; тратить деньгиWhen a man loses his farm, or his stock, or his crop, through no fault of his own, there are poor men who put their hands into their pockets to help him. (H. Lawson, ‘The Romance of the Swag’, ‘Shall We Gather at the River?’) — Когда человек теряет ферму, скот или урожай не по своей вине, всегда найдутся бедняки, которые помогут ему, хотя у них самих пустые карманы.
Large English-Russian phrasebook > put one's hand in one's pocket
-
92 boodle
1. n амер. сл. толпа, сборище; куча2. n амер. сл. фальшивые деньги3. n амер. сл. взятка4. n амер. сл. взяточник5. n амер. сл. деньги на подкуп политических деятелей6. n амер. сл. деньги, капитал7. n амер. сл. краденое имущество8. v амер. сл. брать взятки; наживаться на мошенничестве9. v амер. сл. подкупать10. n разг. дурак, болван, олухСинонимический ряд:1. fortune (noun) bundle; fortune; mint; packet; pile; pot; wad2. spoils (noun) booty; goods; haul; loot; pickings; plunder; plunderage; prize; spoil; spoils; swag; takings3. cheat (verb) beat; bilk; cheat; chisel; chouse; cozen; defraud; diddle; do; flimflam; gyp; overreach; ream; sucker; swindle; take -
93 booty
1. n трофеи2. n награбленное добро, добыча3. n ценное приобретениеСинонимический ряд:spoils (noun) boodle; goods; haul; loot; pelf; pickings; pillage; plunder; plunderage; prize; prizes; seizure; spoil; spoils; swag; takings; winnings -
94 cash
1. n наличные деньгиready cash, cash in hand — наличные деньги
cash on delivery — наложенный платёж, уплата при доставке
domestic cash limit — лимит внутреннего "наличного аванса"
vault cash — наличные деньги; кассовые деньги; наличность
2. n разг. деньгиcash people — люди с деньгами, платёжеспособные клиенты
cash tenant — арендатор, платящий деньгами
money in cash — наличные деньги; кассовая наличность
3. n касса4. v превращать в наличные5. n кашСинонимический ряд:1. liquid assets (noun) available means; capital; funds; liquid assets; principal; ready assets; resources; wherewithal; working assets2. money (noun) bank notes; bills; change; coins; currency; dough; filthy lucre; fluid assets; hard cash; legal tender; loot; lucre; money; money in hand; needful; pelf; rhino; rocks; stuff; swag; wampum3. liquidate assets (verb) acknowledge; cash in; discharge; honor a bill; liquidate assets; realize in cash; redeem; redeem for money; turn into money -
95 currency
1. n употребительность, распространённость2. n денежное обращение3. n валюта, деньги4. n продолжительность, срок действия5. n австрал. арх. белый уроженец АвстралииСинонимический ряд:1. money (noun) cash; coin; dough; filthy lucre; legal tender; loot; lucre; money; needful; pelf; rhino; rocks; stuff; swag; wampum2. paper money (noun) bank note; bill; certificate; dollar; federal reserve note; greenback; paper money -
96 dough
1. n тестоmachine-made dough — тесто, приготовленное машинным способом
tenacious dough — тесто, липнущее к рукам и оборудованию
2. n паста, густая масса3. n разг. деньги, гроши, монетаСинонимический ряд:1. floury paste (noun) batter; floury paste; mash; mix; mixture; paste; preparation; pulp2. money (noun) cash; currency; filthy lucre; legal tender; loot; lucre; money; needful; pelf; rhino; rocks; stuff; swag -
97 droop
1. n наклон; понижение2. n спад3. n сутулость, сутуловатостьto walk with a droop — ходить сутулясь, горбиться при ходьбе
4. n просторное платье без пояса5. v наклоняться, склоняться; поникать; свисать6. v наклонять; опускать7. v опускаться, спускаться, сползать8. v поэт. падать; закатываться, склоняться к закату9. v провисать10. v ослабевать; чахнуть, вянуть11. v изнемогать12. v унывать, падать духом, впадать в уныниеСинонимический ряд:1. bend (verb) bend; decline; fade; fail; faint; flag; settle; swag; wilt2. drape (verb) drape; fall3. lower (verb) couch; demit; depress; let down; lower; sink4. slouch (verb) fall heavily; flop; go slack; hang; hunch; loll; lop; sag; slouch; slump; stoop; trollop -
98 flag
1. n флажокsecurity flag — защитный флаг; защитный флажок
control flag — управляющий флаг; управляющий флажок
opening flag — открывающий флаг; открывающий флажок
single-bit flag — одноразрядный флаг; одноразрядный флажок
2. n мор. флагман, флагманский корабль3. n сл. передник4. n полигр. корректорский знак пропуска5. n вчт. признак, флаг; разделитель кадров, ограничитель кадра6. n охот. хвост7. n спорт. ворота в слаломе8. n тлв. кино, «флаг», экран или затенитель для регулирования освещенияwith flags flying — с развевающимися знамёнами, с победой
negative flag — сигнальный флаг "нет"
9. v украшать флагами; вывешивать флаги10. v делать знаки, сигнализировать11. v спорт. отмечать флажками12. v вчт. размечать, помечать, метить13. n бот. ирис14. n бот. удлинённый лист15. n каменная плита; плитняк16. n вымощенный плитняком тротуар17. n геол. тонкий слой породы18. v мостить, выстилать плитняком19. v повиснуть, поникнуть20. v ослабевать, уменьшаться21. v редк. ослаблять, расслаблятьto flag the spirits — действовать угнетающе, портить настроение
22. n перья23. n собир. перья на лапахСинонимический ряд:1. banderole (noun) banderole; banner; bannerol; burgee; color; colour; colours; emblem; ensign; gonfalon; gonfanon; jack; oriflamme; pendant; pennant; pennon; standard; streamer2. droop (verb) droop; sag; swag; wilt3. signal (verb) gesture; motion; semaphore; sign; signal; signalize; wave4. waste (verb) decline; deteriorate; fade; fail; languish; wane; waste; weakenАнтонимический ряд:disguise; hide; lurk; reanimate; restore; revive; sneak; strengthen -
99 legal tender
юр. фин. законное платёжное средствоСинонимический ряд:money (noun) bank notes; cash; currency; dough; filthy lucre; fluid assets; hard cash; loot; lucre; money; money in hand; needful; pelf; rhino; rocks; stuff; swag -
100 Loot
1. n Лут2. n добыча; награбленное добро3. n незаконные доходы4. n ограбление, грабёж5. n мародёрство6. n амер. трофеи; трофейное имущество7. n амер. сл. деньги8. v грабить; захватывать добычу9. v уносить награбленное добро10. v амер. захватывать трофеи11. n воен. разг. лейтенантСинонимический ряд:1. booty (noun) boodle; booty; haul; pillage; plunder; plunderage; prize; seizure; spoil; spoils; swag; take2. money (noun) cash; currency; dough; filthy lucre; greenbacks; legal tender; lucre; money; needful; pelf; rhino; rocks; stuff3. pillage (verb) depredate; despoil; harrow; knock over; pillage; plunder; raid; ransack; rape; ravage; relieve; rifle; rob; sack; steal; stick up
См. также в других словарях:
swag — swag·er; swag·ger·er; swag·gie; swag·man; swag; swag·ger; horn·swag·gle; horn·swag·gled; swag·ger·ing·ly; … English syllables
Swag — Swag, v. i. [imp. & p. p. {Swagged}; p. pr. & vb. n. {Swagging}.] [Cf. Icel. sveggja, sveigja to bend, to sway, Norw. svaga to sway. See {Sway}.] 1. To hang or move, as something loose and heavy; to sway; to swing. [Prov. Eng.] [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
swag — [swag] vi. swagged, swagging [< or akin to Norw svagga, to sway (in walking), SWAGGER] 1. to sway or lurch 2. to hang down; sag vt. 1. to decorate with swags 2. to hang in a swag n … English World dictionary
Swag — Swag, n. 1. A swaying, irregular motion. [1913 Webster] 2. A burglar s or thief s booty; boodle. [Cant or Slang] Charles Reade. [1913 Webster] 3. [Australia] (a) A tramping bushman s luggage, rolled up either in canvas or in a blanket so as to… … The Collaborative International Dictionary of English
swag — (v.) to move heavily or unsteadily, 1520s, probably from O.N. sveggja to swing, sway, cognate with O.E. swingan to swing (see SWING (Cf. swing)). The noun sense of ornamental festoon is first found 1794. Colloquial sense of promotional material… … Etymology dictionary
swag — [swæg] n [Date: 1500 1600; Origin: swag to sway, hang down (16 19 centuries), probably from a Scandinavian language] 1.) [U] old fashioned informal goods that someone has stolen = ↑loot 2.) a) a large piece of material that is hung above a window … Dictionary of contemporary English
swag — index contraband, spoils Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
swag — [ swæg ] noun 1. ) uncount INFORMAL OLD FASHIONED stolen goods 2. ) count AUSTRALIAN a bag or a roll of cloth containing a traveler s personal possessions … Usage of the words and phrases in modern English
swag — n *spoil, plunder, loot, booty, prize … New Dictionary of Synonyms
swag — ► NOUN 1) an ornamental festoon of flowers, fruit, and greenery. 2) a curtain or drape fastened to hang in a drooping curve. 3) informal money or goods taken by a thief or burglar. 4) Austral./NZ a traveller s or miner s bundle of personal… … English terms dictionary
swag — In British thieves slang swag was a thief s plunder or booty; a quantity of goods unlawfully acquired . The term appears in Grose s 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue, where one of the definitions is any quantity of goods . James Hardy Vaux,… … Australian idioms