-
101 swale
[sweɪl]болотистая низина, трясина, топьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > swale
-
102 swathe
[sweɪð]бинт; обмоткабандажчто-либо обволакивающеебинтоватьзакутывать, обматывать, пеленатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > swathe
-
103 sway
[sweɪ]взмах, качание, колебание, покачивание, раскачиваниевласть, влияние; правлениекачать(ся), колебать(ся)иметь влияние; склонятьуправлять; правитьнаправлять, перетягивать; поворачивать в горизонтальном направленииАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sway
-
104 sway-beam
[`sweɪbiːm]балансирАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sway-beam
-
105 sweat-shop
[`sweʧɔp]усиленная эксплуатация при очень низкой оплате трудаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sweat-shop
-
106 sweatshop
[`sweʧɔp]усиленная эксплуатация при очень низкой оплате трудаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sweatshop
-
107 suede
[sweɪd]◙ n. זמש (עור רך מעובד)* * *◙ (דבועמ ךר רוע) שמז◄ -
108 swage
[sweɪdʒ]◙ n. מלקחי-טביעה◙ v. לחשל בטביעה* * *◙ העיבטב לשחל◄◙ העיבט-יחקלמ◄ -
109 swain
[sweɪn]◙ n. מעריץ, מאהב; צעיר, בן-כפר* * *◙ רפכ-ןב,ריעצ ;בהאמ,ץירעמ◄ -
110 sway
[sweɪ]◙ n. התנדנדות; השפעה; שלטון◙ v. לנדנד; להתנדנד; לנטות; להטות; להשפיע; למשול* * *◙ ןוטלש ;העפשה ;תודנדנתה◄◙ לושמל ;עיפשהל ;תוטהל ;תוטנל ;דנדנתהל ;דנדנל◄ -
111 Swedenborgianer
Swe·den·bor·gi·a·ner(in)<-s, ->[sve:dn̩bɔrˈgi̯a:nɐ] -
112 sware
\/sweə\/( gammeldags) pret. av ➢ swear -
113 suegro
'sweɡ̱rom1) Schwiegervater m2)suegros pl — Schwiegereltern pl
suegrosuegro , -a ['sweγro, -a]sustantivo masculino, femeninoSchwiegervater, -mutter masculino, femenino; los suegros die Schwiegereltern -
114 sueño
'sweɲom1) ( de dormir) Schlaf m2) ( de soñar) Traum m3) ( ideal) Schwarm m4) (fig)5)sustantivo masculinosueño pesado / ligero tiefer/leichterSchlafsueñosueño ['swe28D7FBEFɲ28D7FBEFo]num1num (acto de dormir) Schlaf masculino; me cogió el sueño der Schlaf überkam mich; descabezar [ oder echarse] un sueño ein Nickerchen machen; entre sueños im Halbschlafnum2num (ganas de dormir) Müdigkeit femenino; tener sueño müde sein; caerse de sueño vor Müdigkeit fast umfallen; quitar el sueño den Schlaf raubennum3num (fantasía) Traum masculino; ni en [ oder por] sueños haces tú eso das schaffst du im Traum nicht; un coche que es un sueño ein Traumauto; los sueños, sueños son (proverbio) Träume sind Schäume -
115 suegra
'sweɡ̱raf -
116 swear
[sweə]past tense - swore; verb1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) sverja2) (to use the name of God and other sacred words, or obscene words, for emphasis or abuse; to curse: Don't swear in front of the children!) blóta•- sworn- swear-word
- swear by
- swear in
- swear to -
117 swear
[sweə]past tense - swore; verb1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) jurar2) (to use the name of God and other sacred words, or obscene words, for emphasis or abuse; to curse: Don't swear in front of the children!) praguejar•- sworn- swear-word
- swear by
- swear in
- swear to* * *[swɛə] n praga, imprecação, palavrão. • vt (ps swore, pp sworn) 1 jurar, prestar juramento. I have sworn to myself never to drink again / jurei nunca mais beber. he was sworn a member / ele prestou juramento como membro. 2 fazer jurar. 3 declarar (sob juramento). 4 contratar ou admitir sob juramento. 5 prometer solenemente, fazer voto ou promessa. 6 xingar. 7 praguejar, blasfemar, falar palavrões. to swear at maldizer, rogar pragas. he swears at his work / ele maldiz seu trabalho. to swear by ter confiança em. he swears by his friend / ele tem muita confiança em seu amigo. he swears by his daily bath / ele acredita no efeito de seu banho diário. to swear off prometer que vai parar de fazer algo que faz mal. I have sworn off cards / jurei nunca mais jogar cartas. to swear someone in fazer com que alguém prometa em público ser fiel a alguma instituição, emprego oficial, etc. all witnesses were sworn in / todas as testemunhas prestaram juramento. to swear someone to secrecy fazer alguém jurar que não vai contar para outras pessoas o que acabou de ser dito. he was sworn to secrecy / ele prestou juramento de guardar segredo. to swear to afirmar ou identificar sob juramento. I could swear to it / eu poderia confirmar isso sob juramento. -
118 swear
[sweə]past tense - swore; verb1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) priseči2) (to use the name of God and other sacred words, or obscene words, for emphasis or abuse; to curse: Don't swear in front of the children!) preklinjati•- sworn- swear-word
- swear by
- swear in
- swear to* * *I [swʌ/ə]nounkletev, kletvica, preklinjanjeII [swʌ/ə]transitive verbprisegati (kaj), s prisego potrditi, priseči (na kaj); položiti prisego; zapriseči (koga); intransitive verb priseči, izjaviti pod prisego; zatrjevati; zakleti se; preklinjati, zmerjati (at koga)sworn friends — prijatelji na življenje in smrt, pobratimito swear a charge against s.o. — s prisego koga obtožitito swear a crime against s.o. — s prisego koga zločina obtožitito swear s.o. to (secrecy) — s prisego koga obvezati k (tajnosti)I can swear to the man — lahko prisežem, da je to onto swear falsely, to swear a false oath — po krivem prisečiI swear to God that... — prisegam pri bogu, da...to swear a solemn oath — slovesno priseči, obljubitihe swore at me for getting in his way — ozmerjal me je, češ da sem mu napotihe swears by the quality of his goods — prisega, da je njegovo blago dobrohave you sworn the witness? — ste zaprisegli pričo? -
119 assuage as·suage vt
[ə'sweɪdʒ](frm: feelings, pain) attenuare, alleviare, (appetite) placare -
120 swearing
['sweərɪŋ]noun [U] jurons mpl
См. также в других словарях:
swe — swe·den; swe·den·bor·gian·ism; swe·den·bor·gite; swe·ko·man; swe·den·bor·gian; … English syllables
swē — Ⅰ s. swē Ⅰ germ.?, Adjektiv; Ⅱ s. swē Ⅱ germ., Adverb, Pronomen; s. swa Ⅰ; swē s. swa Ⅱ; … Germanisches Wörterbuch
sweþan — *sweþan germ., stark. Verb: nhd. verbrennen, schweben; ne. burn (Verb), smoulder; Rekontruktionsbasis: ae., ahd.; Etymologie: idg. *su̯eid (1), Verb, glänzen, schimmern, Pokorny 1 … Germanisches Wörterbuch
swēþja — *swēþja germ., Substantiv: nhd. ein dem Wind ausgesetzter Ort; ne. wind swept place (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., ae.; Etymologie: idg. (vergleiche Falk/Torp 545); … Germanisches Wörterbuch
swē Ⅰ — *swē germ.?, Adjektiv: Verweis: s. *swa … Germanisches Wörterbuch
swē Ⅱ — *swē germ., Adverb, Pronomen: Verweis: s. *swa … Germanisches Wörterbuch
swe — obs. form of sue … Useful english dictionary
SWE — The acronym SWE can refer to: * Solar World Element, a global IT, Investment, Technology, Energy Company HQ in London UK * Society of Women Engineers, a non profit engineering organization * Standard Written English, the most common alphabetic… … Wikipedia
SWE — Die Abkürzung SWE bezeichnet: das ISO 3166 und olympische Länderkürzel für Schweden das bis 1920 bestehende Großherzogtum Sachsen Weimar Eisenach (Thüringen) die Stadtwerke Erfurt (Thüringen) die Stadtwerke Essen (Nordrhein Westfalen) das… … Deutsch Wikipedia
swe — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : swe ISO 639 2/T Code : swe ISO 639 1 Code : sv Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Swedish … Names of Languages ISO 639-3
Swe — Vorlage:Infobox Fluss/BILD fehltVorlage:Infobox Fluss/DGWK fehltVorlage:Infobox Fluss/LÄNGE fehltVorlage:Infobox Fluss/QUELLHÖHE fehltKoordinaten fehlen! Hilf mit.Vorlage:Infobox Fluss/MÜNDUNGSHÖHE fehltVorlage:Infobox Fluss/HÖHENUNTERSCHIED… … Deutsch Wikipedia