-
61 sud
[sud]1. smverso sud — south, southwards
2. agg inv(gen) south, (regione) southernpartirono in direzione sud — they set off southwards o in a southerly direction, they headed south
-
62 guardia
f.1.1) охрана2) (soldati) караул (m.), (ant.) стража, стражник (m.)cambio della guardia — a) смена караула; b) (fig.) смена руководства
3) охранник (m.); надзиратель (m.), сторож (m.); (gerg.) попкаguardia nazionale (stor.) — национальный гвардеец
guardia forestale — a) (guardiaboschi) лесник; b) (ente) служба охраны лесов
4) (sport.)2.•◆
mettere in guardia da qc. — предостеречь от + gen. (предупредить о + prepos.)grazie di avermi messo in guardia! — спасибо, что предостерёг (предупредил)!
bisognerebbe che il centro sismico mettesse in guardia la popolazione da un eventuale terremoto — надо, чтобы сейсмический центр предупреждал население о землетрясении
il fiume ha passato il livello di guardia — уровень воды в реке угрожающе растёт (вода в реке поднялась выше максимального уровня)
la tensione tra gli scioperanti ha raggiunto il livello di guardia — (fig.) забастовка грозит большими беспорядками
abbassare la guardia — (fig.) утратить бдительность
guardia medica (pronto soccorso) — скорая помощь (colloq. скорая f., неотложка f.)
guardie rosse (stor.) — красная гвардия
guardie bianche (stor.) — белая гвардия
-
63 limitrofo
agg.i paesi limitrofi all'Italia sono Francia, Svizzera, Austria, Slovenia — с Италией граничат Франция, Швейцария, Австрия и Словения
-
64 nazionale
1. agg.1) национальный2) государственный, национальный; всеобщий, общегосударственный, общенациональный; генеральныйerano presenti i segretari regionali e il segretario nazionale — присутствовали секретари областных организаций и генеральный секретарь партии
3) (interno) внутренний2. f.2) (strada nazionale) шоссе государственного значения3.•◆
Istituto Nazionale per la Previdenza Sociale (INPS) — Государственный институт социального страхованияmonumento nazionale — a) памятник, находящийся под охраной государства; b) (scherz.)
sigarette "Nazionali" — сигареты "Национали"
-
65 neutrale
agg. -
66 poliglotta
1. agg.2. m. e f. -
67 -C2446
conoscere come il fondo dei suoi calzoni (или come il fornello della sua pipa, come la sua pelle, come le proprie tasche, come le sue tasche)
знать как свои пять пальцев:Conosco la zona come le mie tasche. (G. Soavi, «Fantabulous»)
Я знаю эти места вдоль и поперек.E pigliava a parlare della Svizzera, dov'era stato a lungo, e che diceva di conoscere come il fondo dei suoi calzoni. (N. Ginzburg, «Le voci della sera»)
И он опять рассказывал о Швейцарии, где он долго жил и которую, как он говорил, знал вдоль и поперек.Dottore, La supplico: usi proprio le mie frasi, noterà l'effetto. Io li conosco... come la mia pelle. (G. Marotta, «Mal di Galleria»)
Умоляю Вас, доктор. Употребите, говоря с ними, вот эти мои слова. Увидите, какой будет результат. Я их знаю... как свои пять пальцев.«Tu, vecchio, lo sai bene», aveva anche pensato, perché di certo il vecchio era un contrabbandiere e conosceva la frontiera come il fornello della sua pipa. (I. Calvino, «I racconti»)
«Ты, старик, хорошо знаешь дорогу», — думал он, потому что старик наверняка был контрабандистом и границу знал как собственный карман. -
68 -T242
ammazzare (или consumare, empire, ingannare) il tempo
(1) убивать время, проводить время:Per lui, o cine o poker o stare al caffè perduto in chiacchiere insensate erano ormai soltanto più modi di ammazzare il tempo. (G. Arpino, «Altre storie»)
Для него сходить в кино или сыграть в покер, или посидеть в кафе, занимаясь бессмысленной болтовней — все это было лишь способом убить время.Intanto, per ingannare il tempo... scarabocchio ancora qualche nota. (G. Verdi, «Autobiografia dalle lettere»)
А пока... чтобы убить время., я пописываю кое-какие ноты.Per ingannare il tempo lo zio li condusse a prendere un gelato alla Birreria Svizzera. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
Чтобы убить время, дядя повел их в Швейцарскую пивную поесть мороженого. -
69 GUARDIA
-
70 RUSSARE
v- R644 —russare come porci (или come una guardia svizzera, come un reattore)
-
71 SVIZZERO
-
72 franco
См. также в других словарях:
Svizzera 4 — Schweiz 4 (Suisse 4, Svizzera 4, Svizra 4) war der Name eines Fernsehprogramms der SRG SSR. Es startete 1993 unter dem Namen S Plus und wurde in der gesamten Schweiz gleichzeitig in allen drei wichtigen Landessprachen ausgestrahlt. 1995 wurde das … Deutsch Wikipedia
Svizzera — Suisse 46°48′04″N 8°13′36″E / 46.80111, 8.22667 … Wikipédia en Français
Svizzera — Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig. Für die Landschaftsbezeichnung Schweiz siehe Schweiz (Landschaftsbezeichnung). Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse (franz.) Confederazione Svizzera (ital.) Confederaziun svizra… … Deutsch Wikipedia
Svizzera — geographical name see Switzerland … New Collegiate Dictionary
Svizzera — /zveet tse rddah/, n. Italian name of Switzerland. * * * … Universalium
svizzera — svìz·ze·ra s.f. 1. AD → svizzero 2. CO medaglione di carne tritata, spec. di manzo, cucinata in padella, alla piastra o ai ferri Sinonimi: hamburger … Dizionario italiano
svizzera — {{hw}}{{svizzera}}{{/hw}}s. f. Medaglione di polpa di carne tritata, che si cuoce in tegame o alla griglia … Enciclopedia di italiano
Svizzera — Confederazione Elvetica; Schweiz ted.; Suisse fr.; Svizzra romancio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Svizzera — Sviz•ze•ra [[t]ˈzvit tsɛ rɑ[/t]] n. geg Italian name of Switzerland … From formal English to slang
Svizzera — /ˈzvitseɪra/ (say zveetsayrah) noun → Switzerland …
Svizzera — noun a landlocked federal republic in central Europe • Syn: ↑Switzerland, ↑Swiss Confederation, ↑Suisse, ↑Schweiz • Members of this Region: ↑Sempatch, ↑battle of Sempatch, ↑International Rel … Useful english dictionary