-
1 universities
-
2 down
adv dolje / to go # ([ship, sun, food]) potonuti; zalaziti, biti progutan; to get # = progutati; sići book goes # knjiga koju su čitaoci dobro primili; to set # = sići, silaziti; money #, pay # = platiti smjesta u gotovu; to write #, to put # = napisati; to bear # = ploviti niz vjetar; to shout #, to hiss # = nadvikati, ušutkati; # to Norfolk = u Norfolk (iz [kotske); to go # = otići na sveučilišta (na praznike ili nakon svršetka studija); to send # = isključiti sa sveučilišta (kao kazna); up & # = gore-dolje, amo-tamo; bread is # = kruh je pojeftinio; from king # to cobler = od kralja do postolara, svi od najvišeg do najni žeg; custom handed # = običaj sačuvan iz starih vremena; to calm # = stišati; to be # on (a person) = oboriti se na koga; # to the ground = potpuno, sasvim, do temelja; # at heel = s izgaženim petama; [fig] neuredan; # on one's luck = obeshrabljen nesrećom; # & out = potučen, nesposoban za borbu; [fig] uništen, upropašten; # under = s druge strane svijeta (u Australiji i dr.); # with fever = bolestan od groznice; a Bill # for the second resding = zakonski prijedlog koji je na dnevnom redu za drugo čitanje; # in the mouth = utučen, obeshrabren; # to date = suvremeno, najmodernije; I was # $ 50 = izgubio sam, štetovao sam $ 50; to clean yhe house # = očistiti cijelu kuću; to go # = stišati se, sleći se (vjetar)* * *
dolje
duž
ispod
manje
nadolje
naniže
niz
niže
oboriti
pad
pale
paperje
skinut -
3 alumnus
s [US] ([pl] alumni) bivši student neke škole ili nekog sveučilišta* * *
pitomac -
4 bump
vt/i I.[vt] tresnuti, udariti; gurnuti (against, on o) ozlijediti 2. prestići II.[vi] 1. udariti, bubnuti (against o) 2. kotrljati se; truckati se, drndati se (kola) / #ing race = veslačka utakmica između sveučilišta Oxford i Cambridge* * *
bubnuti
Äekić
Ävoruga
donje podlaktiÄno odbijanje
ispupÄenje
izboÄina
izraslina
jako
kvrga
neravnina
otok
sudar
tup udarac
udar
udariti
zvonolik
zvonolika -
5 bursar
s blagajnk, rizničar, kvestor (sveučilišta); stipendist* * *
blagajnik -
6 campus wide information system
* * *
informacijski sustav sveuÄiliÅ¡ta
obavijesni sustav sveuÄiliÅ¡taEnglish-Croatian dictionary > campus wide information system
-
7 encaenia
s godišnja komemoracija osnivača i dobrotvora Oksfordskog sveučilišta koja se održava u lipnju* * *
ceremonija -
8 fellow
s 1. drug; par, kolega; čovjek istog položaja, istih svojstava, iste društvene klase; bližnji; suvremenik 2. neotesanac, prostak 3. [coll] čovjek, momak, svat, čeljade 4. član nastavničkog zbora ili uprave sveučilišta; član naučnog društva; stipendist / Fellow of the Royal Society = član Kraljevske akademije; stone dead hath no # = mrtvaci ne govore I lost the # of the glove = izgubio sam drugu rukavicu; what can a # do! = što se tu može učiniti!, što da se radi?; let alone a #! = ostavi me na miru!; a jolly good # = veseljak* * *
Älan
Äovjek
drug
drugar
družica
kolega
lice
momak
suradnik -
9 fellowship
s zajednica; bratstvo; drugarstvo, druženje, uzajamna povezanost; prijateljstvo, pobratimstvo; nastavnički zbor; društvo; ceh, korporacija; čast ili dohodak profesora koledža ili sveučilišta; stipendija (za naučni rad)* * *
društvo
fond o
prijateljstvo -
10 orator
s govornik /Public # = službeni govornik sveučilišta (osobito Cambridgea i Oxforda)* * *
besjednik
govornik -
11 president
s predsjednik, ministar; nadstojnik, upravitelj; [univ] rektor sveučilišta; [US] direktor, upravitelj, ravnatelj predsjednik republike / # of the Board of Trade = ministar trgovine* * *
predsjednik
upravitelj
guverner
ministar -
12 school
s jato riba s 1. škola ([fig]); učenici; školska zgrada; predavaonica, učionoca; obuka, vrijeme obuke 2. fakultet; studijska grupa; visoka škola 3. školovanje, obuka 4. [pl] sveučilišta u kolektivnom smislu (the wisdom of the #); 5. učenici, sljedbenici, škola (slikarska i sl.); sekta; pravac 6. [sl] banda, pogotovu lopova; ljudi koji sudjeluju u kakvoj hazardnoj igri / board # = škola koju vodu mjesni odbor, javna osnovna škola; boarding # = škola s internatom, internat; grammar # = klasična gimnazija, srednja škola klasičnog smjera; primary # = osnovna škola; grade # [US coll] = osnovna (pučka) škola; comprehensive # = opća srednja škola; high # [US] = gimnazija, srednja škola; vocational # = srednja stručna škola, škola učenika u privredi; public # = privatna škola koja priprema učenike za sveučilište; ragged # = besplatna škola za siromašnu djecu; secondary # = srednja škola; free # = škola u kojoj se ne plaća školarina; to keep a # = voditi privatnu školu; to go to # = poći u školu, polaziti školu; [fig] učiti od koga, oponašati koga to leave # = napustiti školu; to be sitting for one's #s = pristupiti ispitima; to tell tales out of # = izlanuti, izdati tajnu* * *
jato riba
Å¡kola
Å¡kolovanje
Å¡kolovati
Å¡kolski -
13 Sunday
s nedjelja /Hospital # = nedjelja u koju se sakupljaju prilozi za mjesnu bolnicu; Low # = prva nedjelja poslije Uskrsa; Palm # = Cvjetnica; Rogation # = nedjelja prije Uzašašća; [Oxford univ] show # = nedjelja prije spomen-slave osnivača sveučilišta; [fig] a month of #s = jako dugo vrijeme, čitava vječnost; [fam] to look two ways to find # = biti razrok, u srijedu vidjeti dvije nedjelje; # painter = slikar amater (koji slika samo za vrijeme vikenda); # driver = loš vozač (koji vozi samo o vikendu i nema mnogo prakse)* * *
nedjelja
dan odmora -
14 university
s sveučilište; članovi sveučilišta, sveučilišna vlast; sveučilišna sportska momčad /[GB] to go up to the # = poći na sveučilište; to go down from the # = napustiti sveučilište* * *
fakultet
sveuÄiliÅ¡ni
sveuÄiliÅ¡te -
15 wrangler
s prepirač svađalo; [GB] student sveučilišta u Cambridgeu kojije dobio prvu nagradu na ispitu iz matematike; [US coll] govedar, kauboj* * *
kauboj
pastir na konj
svađalica -
16 Burse
f -, -n đački dom starih (srednjovjekovnih) sveučilišta -
17 exmatrikulieren
-
18 Pedell
m -(e)s, -e vratar (podvornik) sveučilišta -
19 Quästur
f -, -en blagajna sveučilišta (visoke škole) -
20 Relegation
f isključenje iz škole (osobito sa sveučilišta), relegacija
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Загребский университет — Загребский университет … Википедия
kampus — kȁmpus m DEFINICIJA američki tip sveučilišta gdje se sve zgrade, rekreacijski objekti i dr. nalaze okupljeni na jednom mjestu ETIMOLOGIJA amer.engl. campus: zemljište na kojem su ob. smještene zgrade koledža, sveučilišta ili škole (prvotno u… … Hrvatski jezični portal
Bazala — Bazála, Albert (1877 1947) DEFINICIJA najplodniji hrv. filozofski pisac prve pol. 20. st., autor prve cjelovite Povijesti filozofije na hrv. jeziku u tri sveska (1906 1912); angažirani kulturni djelatnik i prosvjetitelj, rektor Sveučilišta u… … Hrvatski jezični portal
Independent State of Croatia — NDH redirects here. For other uses, see NDH (disambiguation). This article is about the Nazi puppet state. For the nation which gained independence in 1991, see Croatia. Independent State of Croatia Nezavisna Država Hrvatska De jure protectorate… … Wikipedia
Međimurje County — Međimurje redirects here. For the football club, see NK Međimurje. Međimurje County Međimurska županija County … Wikipedia
Government of Croatia — Croatia This article is part of the series: Politics and government of Croatia … Wikipedia
Counties of Croatia — Croatia This article is part of the series: Politics and government of Croatia … Wikipedia
University of Zagreb Faculty of Geodesy — Infobox University name = Faculty of Geodesy native name = Geodetski fakultet motto = established = 1962 type = Public endowment = staff = 80 faculty = president = provost = principal = rector = chancellor = vice chancellor = dean = head label =… … Wikipedia
Dživo Frano Sorkočević — Dživo Frano Sorkočević, also Giovanni Francesco Sorgo, (1706 1771) was a Ragusan lawyer, politician, diplomat and man of literature. He was a son of Pietro de Sorgo and Nicoletta de Gondola, grandchild of the great poet Ivan Gundulić. He tried… … Wikipedia
Tears of the Prodigal Son — The Tears of the Prodigal Son (Croatian: Suze sina razmetnoga ) is a a poem written by the most illustrious Croatian Baroque poet Ivan Gundulić. It was originally published in Venice in 1622.The poem is composed of three laments (cries) ( plač ) … Wikipedia
Stjepan Musulin — (Srijemska Mitrovica, 1885 – 1969) was a Croatian linguist, comparative Slavicist, philologist, lexicographer and translator.LifeMusulin translated from the Polish and Czech languages. He is recognized as one of the greatest contributors to the… … Wikipedia