-
101 suture
su.ture[s'u:tʃə] n 1 Surg sutura. 2 material de sutura. 3 costura. 4 Anat sutura, junção de ossos. • vt suturar. -
102 stitch
I [stɪtʃ]1) (in sewing, embroidery) punto m.; (single loop in knitting, crochet) maglia f., punto m.; (style of knitting, crochet) punto m.2) med. punto m.3) (pain)••to be in stitches — colloq. ridere a crepapelle, sbellicarsi dalle risa
II [stɪtʃ]to have sb. in stitches — colloq. fare ridere qcn. a crepapelle, fare piegare qcn. in due dal ridere
2) med. suturare, dare dei punti a [wound, face]•* * *[sti ] 1. noun1) (a loop made in thread, wool etc by a needle in sewing or knitting: She sewed the hem with small, neat stitches; Bother! I've dropped a stitch.) punto; maglia2) (a type of stitch forming a particular pattern in sewing, knitting etc: The cloth was edged in blanket stitch; The jersey was knitted in stocking stitch.) punto; maglia3) (a sharp pain in a person's side caused by eg running: I've got a stitch.) fitta2. verb(to sew or put stitches into: She stitched the two pieces together; I stitched the button on.) cucire- in stitches
- stitch up* * *[stɪtʃ]1. nSewing punto, Med punto (di sutura), Knitting maglia, punto, (pain in side) fitta (al fianco)a stitch in time saves nine — (Proverb) un punto in tempo ne salva cento
2. vtSewing cucire, Med suturare, cucireto stitch up a hem/wound — cucire un orlo/una ferita
•* * *stitch /stɪtʃ/n.1 punto (di cucito, di ricamo, dato da un medico, ecc.): She's learning a new stitch, sta imparando un punto nuovo; The doctor put stitches in his leg, il medico gli diede dei punti nella gamba2 maglia ( fatta sferruzzando): to add a stitch, aumentare una maglia; to drop a stitch, lasciar cadere (o calare) una maglia ( per errore); diminuire (o scalare) una maglia; to take up a stitch, riprendere una maglia4 (solo al sing.) puntura al fianco; fitta di dolore al fianco: I've got a stitch, ho una fitta al fianco6 ( slang USA) persona buffa; cosa divertente; persona (o cosa) che fa morire dal ridere; (uno) spasso● (tecn.) stitch rivet, chiodatura □ (metall.) stitch welding, saldatura a punti sovrapposti □ stitch wheel, ruota da sellaio ( per aprire fori nel cuoio) □ (fam.) to be in stitches, ridere a crepapelle; sbellicarsi dal ridere □ (fam. USA) not to have a stitch to one's back, non avere il becco di un quattrino □ (fam.) He hasn't done a stitch of work, non ha fatto neanche tanto così di lavoro □ He didn't have a dry stitch on him, era bagnato fradicio; era bagnato fino alle ossa □ (prov.) A stitch in time saves nine, un punto in tempo ne risparmia cento.(to) stitch /stɪtʃ/v. t. e i.3 (med.) suturare● to stitch a button on a shirt, attaccare un bottone a una camicia.* * *I [stɪtʃ]1) (in sewing, embroidery) punto m.; (single loop in knitting, crochet) maglia f., punto m.; (style of knitting, crochet) punto m.2) med. punto m.3) (pain)••to be in stitches — colloq. ridere a crepapelle, sbellicarsi dalle risa
II [stɪtʃ]to have sb. in stitches — colloq. fare ridere qcn. a crepapelle, fare piegare qcn. in due dal ridere
2) med. suturare, dare dei punti a [wound, face]• -
103 stitch
s.1 puntada (en costura); punto (in knitting); punto (de sutura) (medicina)to have a stitch tener flato4 punto de sutura, punto, sutura.vt.coser (clothing); suturar, coser (medicina)vi.coser o hacer bordados; coser, tener el oficio de sastre o costurera.(pt & pp stitched) -
104 suture
-
105 absorbable suture
s.sutura absorbible, sutura que será absorbida por el cuerpo. -
106 apposition suture
s.sutura de aposición, sutura de coaptación. -
107 approximation suture
s.sutura de la aproximación, sutura de aproximación. -
108 bolster suture
s.sutura con soporte, sutura compuesta. -
109 Bozeman's suture
s.sutura de Bozeman, sutura de botón. -
110 buried suture
s.sutura incluida, sutura enterrada. -
111 button suture
s.sutura de botón, sutura compuesta. -
112 Cushing's suture
s.sutura de Cushing, sutura intestinal continua. -
113 dry suture
s.sutura seca, sutura incruenta. -
114 ethmoidolacrimal suture
s.sutura etmoidolacrimal, sutura etmoidolagrimal. -
115 false suture
s.sutura falsa, sutura plana. -
116 figure-of-eight suture
s.sutura en forma de ocho, sutura en ocho. -
117 hymenorrhaphy
s.himenorrafia, sutura del himen, sutura de una membrana. -
118 lambdoidal suture
s.sutura lambdoidea, sutura lambdoide. -
119 seam
si:m
1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) costura2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) juntura, junta3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) veta, filón
2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) hacer una costura- the seamy side of life
- the seamy side
seam n costuratr[siːm]1 SMALLSEWING/SMALL costura2 SMALLTECHNICAL/SMALL juntura, junta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be bursting at the seams (with people) rebosar de gente 2 (with things) estar hasta los topes 3 (with food) estar a punto de reventarseam ['si:m] vt1) stitch: unir con costuras2) mark: marcarseam n1) stitching: costura f2) lode, vein: veta f, filón mn.• costura s.f.• criadero s.m.• filón s.m.• juntura s.f.• sutura s.f.• veta s.f.v.• coser v.siːm1)a) ( stitching) costura fto be bursting at the seams — \<\<building/suitcase\>\> estar* hasta el tope or hasta los topes
to come apart at the seams — \<\<organization/setup\>\> venirse* abajo; (lit: split)
b) ( join) juntura f2)a) (of coal, gold) veta f, filón mb) ( Geol) grieta f[siːm]1. N1) (Sew) costura fto fall or come apart at the seams — descoserse
to be bursting at the seams — [dress etc] estar a punto de reventar por las costuras; (fig) * [room etc] estar a rebosar
2) (Welding) juntura f3) (Geol) filón m, veta f2.VT (Sew) coser; (Tech) juntar* * *[siːm]1)a) ( stitching) costura fto be bursting at the seams — \<\<building/suitcase\>\> estar* hasta el tope or hasta los topes
to come apart at the seams — \<\<organization/setup\>\> venirse* abajo; (lit: split)
b) ( join) juntura f2)a) (of coal, gold) veta f, filón mb) ( Geol) grieta f -
120 costura
Del verbo costurar: ( conjugate costurar) \ \
costura es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
costura sustantivo femenino
costura sustantivo femenino
1 sewing: a la falda se le descosió una costura, a seam of the skirt has come unstitched
2 (oficio) dressmaking
alta costura, haute couture ' costura' also found in these entries: Spanish: costurero - fusilar - labor - modista - modisto - sutura - utensilio - abierto - ajustar - alfiler - alto - corchete - cortar - corte - descoserse - descosido - deshacer - doble - hilo - media - meter - patrón - pico - pinza - prueba - puntada - punto - raja - reforzar - refuerzo - rematar - remate - talle - tirante - volado - volante - vuelo English: decide on - needlework - seam - sewing - split - squeeze - workbox
См. также в других словарях:
sutura — SUTURÁ, suturez, vb. I. tranz. (med.) A face o sutură (2). – Din fr. suturer. Trimis de ionel, 29.07.2004. Sursa: DEX 98 suturá vb., ind. prez. 1 sg. suturéz, 3 … Dicționar Român
sutură — SUTÚRĂ, suturi, s.f. 1. (anat.) Tip de articulaţie în care oasele sunt fixe. 2. (med.) Cusătură folosită în chirurgie pentru a reuni marginile unei plăgi, extremităţile unui tendon sau ale unui nerv tăiat, fragmentele unui os fracturat etc. – Din … Dicționar Român
sutura — f. cirug. Unión quirúrgica de tejidos separados por una herida o por una incisión quirúrgica, mediante el ligado con hilos metálicos, de seda, catgut, nylon, etc. y la ayuda de una aguja. Medical Dictionary. 2011. sutura … Diccionario médico
sutura — s.f. [dal lat. sutura, der. di suĕre cucire ]. 1. (chir.) [operazione con cui vengono riuniti i margini di una ferita] ▶◀ Ⓖ cucitura. 2. (fig., non com.) [ciò che collega, che connette] ▶◀ cerniera, collegamento, (non com.) commessura,… … Enciclopedia Italiana
sutūra — sutūrà sf. (2) 1. sulaikymas: Nėr sutū̃ros liepsnos par gaisrą J. 2. susilaikymas, susiturėjimas: Prisakė sutūrą nuo valgymo smarso Gmž … Dictionary of the Lithuanian Language
sutura — sustantivo femenino 1. Área: medicina Costura quirúrgica para cerrar los dos lados de un herida: Luisito se hizo una brecha en la cabeza y le dieron siete puntos de sutura. 2. Área: anatomía Borde por donde se unen los huesos del cráneo. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sutura — (Del lat. sutūra; de sutum, supino de suĕre, coser). 1. f. Bot. Cordoncillo que forma la juntura de las ventallas de un fruto. 2. Med. Costura con que se reúnen los labios de una herida. 3. Zool. Línea sinuosa, a modo de sierra, que forma la… … Diccionario de la lengua española
Sutūra — (lat.), Naht, Knochennaht … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sutura — Sutura, lat., Naht, Fuge, Verbindung … Herders Conversations-Lexikon
sutura — s. f. 1. [Anatomia] Articulação dentada dos ossos do crânio e de alguns da face. 2. [Cirurgia] Operação que consiste em coser os lábios de uma ferida. 3. A costura resultante. 4. [Botânica] Linha segundo a qual se operam a junção e separação… … Dicionário da Língua Portuguesa
sutura — sutùra ž DEFINICIJA med. 1. fibrozni zglob lubanje 2. tvorivo za šivanje 3. šivanje rane ETIMOLOGIJA lat. suere: šivati … Hrvatski jezični portal