Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

sus...

  • 121 книга

    кни́га
    libro;
    телефо́нная \книга telefonlibro, telefonindekso;
    жа́лобная \книга plendolibro.
    * * *
    ж.
    1) libro m

    насто́льная кни́га — libro predilecto (preferido)

    телефо́нная кни́га — guía de teléfonos

    а́дресная кни́га — libro de direcciones

    2) ( для записей) libro m, registro m

    кни́га о́тзывов — libro de impresiones

    кни́га жа́лоб и предложе́ний — libro de reclamaciones y propuestas

    кни́га за́писей а́ктов гражда́нского состоя́ния — (libro del) registro civil

    прихо́дно-расхо́дная кни́га — libro registro de entradas y salidas

    гла́вная кни́га бухг.libro mayor

    вести́ кни́ги бухг.llevar los libros

    ••

    кни́га за семью́ печа́тями книжн. — libro esotérico (enigmático, indescifrable)

    ему́ и кни́ги в ру́ки — tiene en sus manos el libro sapiencial

    * * *
    ж.
    1) libro m

    насто́льная кни́га — libro predilecto (preferido)

    телефо́нная кни́га — guía de teléfonos

    а́дресная кни́га — libro de direcciones

    2) ( для записей) libro m, registro m

    кни́га о́тзывов — libro de impresiones

    кни́га жа́лоб и предложе́ний — libro de reclamaciones y propuestas

    кни́га за́писей а́ктов гражда́нского состоя́ния — (libro del) registro civil

    прихо́дно-расхо́дная кни́га — libro registro de entradas y salidas

    гла́вная кни́га бухг.libro mayor

    вести́ кни́ги бухг.llevar los libros

    ••

    кни́га за семью́ печа́тями книжн. — libro esotérico (enigmático, indescifrable)

    ему́ и кни́ги в ру́ки — tiene en sus manos el libro sapiencial

    * * *
    n
    1) gener. registro, un libro concebido (destinado) para el gran público, libro
    2) law. copiador, libro (бухгалтерская и т.д.), registrador

    Diccionario universal ruso-español > книга

  • 122 коЗырь

    ко́зыр||ь
    atuto;
    \козырья́ть карт. разг. atuti.
    * * *
    м. карт.

    гла́вный ко́зырь перен.as de triunfos

    ходи́ть с ко́зыря — triunfar vi, jugar con triunfos (con arrastre), arrastrar vt

    покры́ть ко́зырем — matar con el triunfo

    откры́ть свои́ ко́зыри перен. — mostrar sus cartas, poner las cartas boca arriba; enseñar el juego

    пусти́ть в ход сво́й после́дний ко́зырь — poner en juego la última carta

    ••

    ходи́ть ко́зырем прост. — pavonearse, darse charol, andar con el cogote tieso

    * * *
    м. карт.

    гла́вный ко́зырь перен.as de triunfos

    ходи́ть с ко́зыря — triunfar vi, jugar con triunfos (con arrastre), arrastrar vt

    покры́ть ко́зырем — matar con el triunfo

    откры́ть свои́ ко́зыри перен. — mostrar sus cartas, poner las cartas boca arriba; enseñar el juego

    пусти́ть в ход сво́й после́дний ко́зырь — poner en juego la última carta

    ••

    ходи́ть ко́зырем прост. — pavonearse, darse charol, andar con el cogote tieso

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > коЗырь

  • 123 козырь

    ко́зыр||ь
    atuto;
    \козырья́ть карт. разг. atuti.
    * * *
    м. карт.

    гла́вный ко́зырь перен.as de triunfos

    ходи́ть с ко́зыря — triunfar vi, jugar con triunfos (con arrastre), arrastrar vt

    покры́ть ко́зырем — matar con el triunfo

    откры́ть свои́ ко́зыри перен. — mostrar sus cartas, poner las cartas boca arriba; enseñar el juego

    пусти́ть в ход сво́й после́дний ко́зырь — poner en juego la última carta

    ••

    ходи́ть ко́зырем прост. — pavonearse, darse charol, andar con el cogote tieso

    * * *
    м. карт.

    гла́вный ко́зырь перен.as de triunfos

    ходи́ть с ко́зыря — triunfar vi, jugar con triunfos (con arrastre), arrastrar vt

    покры́ть ко́зырем — matar con el triunfo

    откры́ть свои́ ко́зыри перен. — mostrar sus cartas, poner las cartas boca arriba; enseñar el juego

    пусти́ть в ход сво́й после́дний ко́зырь — poner en juego la última carta

    ••

    ходи́ть ко́зырем прост. — pavonearse, darse charol, andar con el cogote tieso

    * * *
    n
    card.term. triunfo, pericón

    Diccionario universal ruso-español > козырь

  • 124 колокольня

    ж.
    ••

    смотре́ть со свое́й колоко́льни ≈≈ no ver más allá de sus narices

    * * *
    ж.
    ••

    смотре́ть со свое́й колоко́льни — ≈ no ver más allá de sus narices

    * * *
    n
    gener. campanario, torre de iglesia, campani1, espadaña

    Diccionario universal ruso-español > колокольня

  • 125 кулик

    кули́к
    skolopo.
    * * *
    м.
    chorlito m, becada f
    ••

    всяк кули́к своё боло́то хва́лит погов. — a cada pájaro le gusta su nido; cada buhonero alaba sus agujas

    * * *
    м.
    chorlito m, becada f
    ••

    всяк кули́к своё боло́то хва́лит погов. — a cada pájaro le gusta su nido; cada buhonero alaba sus agujas

    * * *
    n
    gener. becada, chorlito, zarapito (болотная птица)

    Diccionario universal ruso-español > кулик

  • 126 левый

    ле́в||ый
    1. прил. в разн. знач. maldekstra;
    \левыйая сторона́ (материи) dorsa (или posta) flanko, reverso;
    ♦ встать с \левыйой ноги́ разг. ellitiĝi sur kontraŭan flankon, vekiĝi en misa humoro;
    2. сущ. полит. maldekstrulo.
    * * *
    1) прил. izquierdo; de izquierda

    ле́вая рука́ — mano izquierda (siniestra, zurda)

    ле́вый борт ( корабля) — babor m, banda de babor

    ле́вый бе́рег реки́ — orilla izquierda del río

    2) прил. полит. izquierdo, izquierdista

    ле́вое крыло́ — ala izquierda

    ле́вый укло́н — desviación izquierdista

    3) м. полит. izquierdista m
    4) прил. разг. ilegal

    ле́вые де́ньги — dinero ilegal

    ле́вый рейс — viaje ilícito

    ле́вый за́работок — ganancias suplementarias, sobresueldo m

    ••

    ле́вая сторона́ ( материи) — revés m, reverso m, envés m

    встать с ле́вой ноги́ — levantarse con el pie izquierdo, no estar en sus alfileres

    ле́вой ного́й де́лать что́-либо — hacer algo por debajo de la pata (al desgaire)

    * * *
    1) прил. izquierdo; de izquierda

    ле́вая рука́ — mano izquierda (siniestra, zurda)

    ле́вый борт ( корабля) — babor m, banda de babor

    ле́вый бе́рег реки́ — orilla izquierda del río

    2) прил. полит. izquierdo, izquierdista

    ле́вое крыло́ — ala izquierda

    ле́вый укло́н — desviación izquierdista

    3) м. полит. izquierdista m
    4) прил. разг. ilegal

    ле́вые де́ньги — dinero ilegal

    ле́вый рейс — viaje ilícito

    ле́вый за́работок — ganancias suplementarias, sobresueldo m

    ••

    ле́вая сторона́ ( материи) — revés m, reverso m, envés m

    встать с ле́вой ноги́ — levantarse con el pie izquierdo, no estar en sus alfileres

    ле́вой ного́й де́лать что́-либо — hacer algo por debajo de la pata (al desgaire)

    * * *
    adj
    1) gener. de izquierda, izquierdo, siniestro, zurdo (о руке)
    2) colloq. ilegal
    3) politics. izquierdista

    Diccionario universal ruso-español > левый

  • 127 линия

    ли́ни||я
    в разн. знач. linio;
    пряма́я \линия rektlinio;
    крива́я \линия kurblinio;
    проводи́ть \линияю desegni linion;
    перен. teni linion.
    * * *
    ж. в разн. знач.

    пряма́я ли́ния — línea recta, recta f

    крива́я ли́ния — línea curva, curva f

    ло́маная ли́ния — línea quebrada, quebrada f

    паралле́льная ли́ния — línea paralela, paralela f

    перпендикуля́рная ли́ния — línea perpendicular, perpendicular f

    железнодоро́жная ли́ния — línea férrea, ferrocarril m

    телегра́фная ли́ния — línea telegráfica

    высоково́льтная ли́ния эл.línea de alta tensión

    пото́чная ли́ния — cadena sin fin

    ли́ния фро́нта, оборо́ны — línea del frente, de defensa

    ли́ния ста́рта спорт. — línea de salida, salida f

    ли́ния прице́ла — línea visual

    ••

    ли́ния поведе́ния — línea de conducta

    вести́ свою́ ли́нию — mantener (llevar) su línea (de conducta)

    гнуть свою́ ли́нию прост. — mantenerse en sus trece; no dar su brazo a torcer

    пойти́ по ли́нии наиме́ньшего сопротивле́ния — ir por la línea de menor resistencia

    рабо́тать по профсою́зной ли́нии — trabajar en los sindicatos

    ро́дственники по нисходя́щей ли́нии — descendientes m pl

    по боково́й ли́нии ( родства) — por línea colateral

    гада́ть по ли́ниям руки́ — practicar la quiromancia

    * * *
    ж. в разн. знач.

    пряма́я ли́ния — línea recta, recta f

    крива́я ли́ния — línea curva, curva f

    ло́маная ли́ния — línea quebrada, quebrada f

    паралле́льная ли́ния — línea paralela, paralela f

    перпендикуля́рная ли́ния — línea perpendicular, perpendicular f

    железнодоро́жная ли́ния — línea férrea, ferrocarril m

    телегра́фная ли́ния — línea telegráfica

    высоково́льтная ли́ния эл.línea de alta tensión

    пото́чная ли́ния — cadena sin fin

    ли́ния фро́нта, оборо́ны — línea del frente, de defensa

    ли́ния ста́рта спорт. — línea de salida, salida f

    ли́ния прице́ла — línea visual

    ••

    ли́ния поведе́ния — línea de conducta

    вести́ свою́ ли́нию — mantener (llevar) su línea (de conducta)

    гнуть свою́ ли́нию прост. — mantenerse en sus trece; no dar su brazo a torcer

    пойти́ по ли́нии наиме́ньшего сопротивле́ния — ir por la línea de menor resistencia

    рабо́тать по профсою́зной ли́нии — trabajar en los sindicatos

    ро́дственники по нисходя́щей ли́нии — descendientes m pl

    по боково́й ли́нии ( родства) — por línea colateral

    гада́ть по ли́ниям руки́ — practicar la quiromancia

    * * *
    n
    1) gener. ala, andana, hilada, hilera, rama (ðîäà), rasgo, raya, ringllera, ringllero, lìnea, lìnea (мера длины), traro
    2) eng. canalización (передачи), hila, trazo, tren, (производственная) cadena, conducción, linea
    3) econ. circuito, ruta

    Diccionario universal ruso-español > линия

  • 128 лишиться

    сов., род. п.
    privarse; perder (непр.) vt

    лиши́ться зре́ния — perder la vista

    лиши́ться роди́телей — perder a sus padres, quedar huérfano

    лиши́ться чувств — perder el sentido (el conocimiento)

    лиши́ться ре́чи — perder el don de la palabra, perder el habla

    лиши́ться рассу́дка — perder la razón (el juicio), volverse loco

    * * *
    сов., род. п.
    privarse; perder (непр.) vt

    лиши́ться зре́ния — perder la vista

    лиши́ться роди́телей — perder a sus padres, quedar huérfano

    лиши́ться чувств — perder el sentido (el conocimiento)

    лиши́ться ре́чи — perder el don de la palabra, perder el habla

    лиши́ться рассу́дка — perder la razón (el juicio), volverse loco

    * * *
    v
    gener. perder, privarse

    Diccionario universal ruso-español > лишиться

См. также в других словарях:

  • şüşələmə — «Şüşələmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • şüşələnmə — «Şüşələnmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • sus — [ sy(s) ] adv. • Xe; du lat. susum, var. de sursum « en haut » 1 ♦ Vx Courir sus à l ennemi, l attaquer. Ellipt Sus à l ennemi ! 2 ♦ Loc. adv. vieilli EN SUS :en plus, par dessus le marché. Ces animaux « ont des yeux [...] , parfois même en sus,… …   Encyclopédie Universelle

  • sus- — ♦ Élément, de l adv. sus, signifiant « au dessus », « ci dessus, plus haut ». ● sus Préfixe, du latin sus, au dessus, plus haut ; joint à un participe, il renvoie à ce dont il a été question précédemment (susdit). sus élément, de l adv. sus, avec …   Encyclopédie Universelle

  • sus — adv. 1. Într un loc mai ridicat sau mai înalt (decât altul); la înălţime; deasupra. ♢ loc. adj. De sus = a) care este aşezat în partea nordică sau în partea mai ridicată a unui teren; b) care vine sau porneşte de la un organ de conducere; c) care …   Dicționar Român

  • SUS — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Sus — steht für: eine antike jüdische Münzeinheit, siehe Sus (Münze) eine Säugetiergattung aus der Familie der Echten Schweine, siehe Sus (Schweine) eine Gemeinde in der französischen Region Aquitanien, siehe: Sus (Pyrénées Atlantiques) Sus ist der… …   Deutsch Wikipedia

  • SUS — or Sus can refer to:;SUS *Single UNIX Specification *Software Update Services, from Microsoft *State University System of Florida *Stainless Steel (Steel Use Stainless) *Scottish Universities Sport *System Usability Scale (SUS) *Stavanger… …   Wikipedia

  • SUS — steht für: eine antike jüdische Münzeinheit, siehe Sus (Münze) eine Säugetiergattung aus der Familie der Echten Schweine, siehe Sus (Schweine) eine Gemeinde in der französischen Region Aquitanien, siehe: Sus (Pyrénées Atlantiques) SUS ist die… …   Deutsch Wikipedia

  • SUS — Saltar a navegación, búsqueda SUS puede hacer referencia a: Sus; género de mamíferos artiodáctilos que incluye a los cerdos domésticos y los jabalíes. Single Unix Specification; alternativa a las POSIX Single Unix Specification. Sistema Único de… …   Wikipedia Español

  • sus — sb., et, sus, ene; der gik et sus igennem forsamlingen; i sus og dus …   Dansk ordbog

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»