-
61 varnish
1. noun1) (a usually clear sticky liquid which gives protection and a glossy surface to wood, paint etc.) verniz2) (the glossy surface given by this liquid: Be careful or you'll take the varnish off the table!) verniz2. verb(to cover with varnish: Don't sit on that chair - I've just varnished it.) envernizar -
62 abrasion
[ə'breiʒən] 1. noun(an injury caused by scraping or grazing the skin: minor abrasions.) esfoladura- abrasive2. noun(something used for scraping or rubbing a surface: Sandpaper is an abrasive.) abrasivo* * *a.bra.sion[əbr'eiʒən] n 1 abrasão. 2 erosão. 3 desgaste. 4 usura. 5 Med esfoladura, escoriação. abrasion resistance resistência à abrasão. -
63 apron
['eiprən]1) (a piece of cloth, plastic etc worn over the front of the clothes for protection against dirt etc: She tied on her apron before preparing the dinner.) avental2) (something like an apron in shape, eg a hard surface for aircraft on an airfield.) pavimento3) ((also apron-stage) the part of the stage in a theatre which is in front of the curtain.) boca de cena* * *a.pron['eiprən] n 1 avental. 2 qualquer coisa semelhante a um avental em forma ou uso, avental de cocheiro, fraldinha, mandil, anteparo, pano da chaminé. 3 prega grossa de pele no pescoço e peito dos carneiros. 4 Tech correia sem fim (de uma transportadora). 5 escudo protetor (de máquinas). 6 pranchada (para peça de artilharia). 7 Aeron praça de manobra (em frente do hangar). 8 Theat boca do palco. • vt prover com avental ou coisa equivalente. he is tied to his mother’s apron strings ele está amarrado na barra da saia de sua mãe. he is tied to his wife’s apron strings ele é dominado pela mulher. -
64 area
['eəriə]1) (the extent or size of a flat surface: This garden is twelve square metres in area.) área2) (a place; part (of a town etc): Do you live in this area?) área* * *ar.e.a['ɛəriə] n área: 1 superfície plana, espaço. 2 extensão, esfera, âmbito, raio de ação. 3 região, zona, território. 4 recinto, terreno cercado. 5 rebaixe na entrada para o porão. area code código de acesso para ligações telefônicas interurbanas, prefixo telefônico. area sampling Market amostragem de área: técnica de levantamento em pesquisa de mercado que usa elementos gráficos. -
65 base
I 1. [beis] noun1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) base2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) base3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) base2. verb((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) assentar- baselessII [beis] adjective(wicked or worthless: base desires.) baixo- basely- baseness* * *base1[beis] n 1 base, pé, fundamento, fundo. 2 princípio fundamental. 3 elemento principal, parte essencial. 4 pedestal. 5 Bot, Zool extremidade ligada ao tronco. 6 Chem base. 7 tento em certos jogos. 8 lugar de partida. 9 Mil base de operações ou de reaprovisionamento. 10 Arith, Geom base. 11 matéria-prima. 12 Archit fundamento, alicerce. 13 Gram raiz. • vt 1 fazer ou formar base, fundar. 2 estabelecer, basear. 3 servir de base a. • adj básico, de base. base tee Jur fideicomisso parcialmente anulado.————————base2[beis] adj 1 vil, abjeto, baixo, egoísta, ignóbil. 2 ordinário, comum, desprezível. 3 de nascença ou origem baixa ou modesta. 4 inferior, de pouco valor. 5 falsificado, ilegítimo. 6 baixo, grave (som). 7 degradante, aviltante. 8 servil, subserviente. -
66 blister
['blistə] 1. noun1) (a thin bubble on the skin, containing liquid: My feet have blisters after walking so far.) bolha2) (a similar spot on any surface: blisters on paintwork.) bolha2. verb(to (cause to) rise in a blister or blisters.) fazer bolhas* * *blis.ter[bl'istə] n 1 bolha, pústula, vesícula, empola. to raise blisters / formar bolhas. 2 falha, defeito. 3 Aeron torre transparente. 4 vesicante, vesicatório: substância que produz vesículas. • vt+vi 1 empolar, formar bolhas. 2 cobrir-se de bolhas. 3 repreender, atacar com palavras rudes. 4 aplicar um vesicatório. -
67 bounce
1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) (fazer) pular2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) ficar sem cobertura2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) pulo2) (energy: She has a lot of bounce.) energia•- bouncing* * *[bauns] n 1 pulo, salto. 2 elasticidade, ressalto. 3 coll vivacidade, verve. 4 orgulho, jactância. • vt+vi 1 saltar, pular (como bola). 2 fazer saltar. 3 irromper, vir ou sair sem cerimônia. he bounced in at the door / ele irrompeu porta adentro. 4 bater violentamente (porta etc.). he came bouncing against a wall / ele bateu violentamente contra uma parede. 5 devolver cheque por falta de fundos. that check you gave me bounced / aquele cheque que você me deu foi devolvido por falta de fundos. 6 botar para fora, expulsar. -
68 catgut
noun (a kind of cord made from the intestines of sheep etc, used for violin strings etc.) categute(a small, thick piece of glass fixed in the surface of a road to reflect light and guide drivers at night.) olho de gato* * *cat.gut[k'ætg∧t] n 1 categute. 2 Mus corda de tripa para instrumentos. 3 corda de raquete de tênis. -
69 collage
(a design made by pasting pieces of paper, cloth, photographs etc on to a surface.) colagem* * *col.lage[kəl'a:ʒ] n colagem. -
70 concave
[kon'keiv]((of an object or surface) curved inwards: Spoons are concave.) côncavo* * *con.cave[k'ɔnkeiv] n côncavo, concavidade. • [kɔnk'eiv] adj 1 côncavo. 2 escavado, cavado. bi-concave bicôncavo. concave lens n lente côncava. -
71 continent
I ['kontinənt] noun1) (one of the great divisions of the land surface of the world - Europe, America, Australia, Asia or Africa.) continente2) (Europe excluding Britain: We are going to the continent for our holidays.) continente•- continental breakfast
- continental shelf II ['kontinənt] adjective(able to control especially the bladder and/or bowel.) continente* * *con.ti.nent1[k'ɔntinənt] n continente. on the continent no continente. the Continent o continente europeu. the continent of Africa o continente africano.————————con.ti.nent2[k'ɔntinənt] adj 1 continente, moderado. 2 casto, abstinente. -
72 counter
I noun 0. see count II II 1. adverb((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) contra2. verb(to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) contrariar- counter-III noun(a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) balcão* * *coun.ter1[k'auntə] n calculador, contador.————————coun.ter2[k'auntə] n 1 ficha (de jogo de cartas). 2 imitação de moeda. 3 balcão (de banco, restaurante ou loja). 4 guichê. under the counter por baixo do pano (ilegalmente).————————coun.ter3[k'auntə] n 1 oposto, contrário. 2 contragolpe (boxe). 3 parada (esgrima). 4 contraforte: forro com que se reforça a parte do calçado que se ajusta sobre o calcanhar. 5 Naut almeida: parte côncava da popa de um navio. • vt+vi 1 opor, contrariar, agir contra. 2 dar contragolpe (boxe). • adj oposto, contrário. it went counter to my plans / foi contrário aos meus planos. -
73 crepe paper
(paper with a similar surface.) papel crepom* * *crepe pa.per[kreip p'eipə] n papel-crepom. -
74 crepe
[kreip]noun, adjective((of) a thin silk-like fabric with a wrinkled surface.) crepe* * *[kreip] n crepe. -
75 crust
1) ((a piece of) the hard outside coating of bread: The child would not eat the crusts.) côdea2) ((American) pastry: She makes excellent pie crust.) pastelaria3) (a hard surface especially the outer layer of the earth.) crosta•- crusty- crustily
- crustiness* * *[kr∧st] n 1 crosta do pão, côdea. 2 canto, pedaço de pão. 3 casca, crosta torrada. 4 incrustação, crosta, camada externa e dura (da terra). 5 fig ousadia, atrevimento. • vt+vi 1 encodear, cobrir(-se) de côdea. 2 formar ou criar crosta, encrostar. 3 incrustar-se. to have the crust to do that ter a ousadia de fazer aquilo. -
76 cut glass
(glass with ornamental patterns cut on the surface, used for drinking glasses etc.) vidro facetado* * *cut glass[k∧t gl'a:s] n vidro lapidado. -
77 depth
[depƟ]1) (the distance from the top downwards or from the surface inwards especially if great: Coal is mined at a depth of 1,000 m.) profundidade2) (intensity or strength especially if great: The depth of colour was astonishing; The depth of his feeling prevented him from speaking.) profundidade•- depths- in-depth
- in depth* * *[depθ] n 1 profundidade, profundeza. 2 fundo. 3 lugar profundo, abismo. 4 espessura, largura, altura. 5 meio (da noite), vigor, coração (do inverno). 6 centro, lugar situado no interior de uma circunferência. 7 depths mar, oceano. 8 penetração, agudeza. 9 impenetrabilidade, obstrusidade. 10 profundidade (da ciência, etc.). 11 intensidade, tonalidade de cor, obscuridade. 12 Naut pontal, altura de embarcação entre a quilha e a primeira coberta. 13 o mais íntimo, recôndito, profundo. in depth a fundo, em profundidade. in the depths of misery em profunda miséria. to get out of one’s depth a) perder pé. b) fig ver-se diante de uma tarefa demasiadamente difícil. -
78 dimple
['dimpl](a small hollow especially on the surface of the skin: She has a dimple in her cheek when she smiles.) covinha* * *dim.ple[d'impəl] n 1 covinha (nas faces ou no queixo). 2 qualquer covinha numa superfície plana. 3 ondulação das águas. • vt+vi 1 formar covinhas. 2 ondear, encarneirar. -
79 disturb
[di'stə:b]1) (to interrupt or take attention away from: I'm sorry, am I disturbing you?) incomodar2) (to worry or make anxious: This news has disturbed me very much.) perturbar3) (to stir up or throw into confusion: A violent storm disturbed the surface of the lake.) agitar•* * *dis.turb[dist'ə:b] vt 1 disturbar, perturbar, incomodar. 2 inquietar, tornar agitado, preocupado ou irrequieto, transtornar, agitar, toldar. 3 interromper, desarranjar, embaraçar. -
80 drifter
1) (a fishing-boat that uses a net which floats near the surface of the water.) barco pesqueiro2) (a person who drifts.) vagabundo* * *drift.er[dr'iftə] n 1 pessoa errante ou sem destino, andarilho, vagabundo. 2 Naut barco de pesca que usa rede de arrasto. 3 caça-minas.
См. также в других словарях:
surface — [ syrfas ] n. f. • 1611; superface 1521; lat. superficies → superficie; de sur et face 1 ♦ Partie extérieure (d un corps), qui le limite en tous sens. ⇒ face. La surface de la Terre, la surface terrestre. À la surface du sol. « une surface pure… … Encyclopédie Universelle
Surface — Sur face , n. [F. See {Sur }, and {Face}, and cf. {Superficial}.] 1. The exterior part of anything that has length and breadth; one of the limits that bound a solid, esp. the upper face; superficies; the outside; as, the surface of the earth; the … The Collaborative International Dictionary of English
surface — [sʉr′fis] n. [Fr < sur (see SUR 1) + face,FACE, based on L superficies] 1. a) the outer face, or exterior, of an object b) any of the faces of a solid c) the area or extent of such a face … English World dictionary
surface — 1610s, from Fr. surface outermost boundary of anything, outside part (16c.), from O.Fr. sur above + face (see FACE (Cf. face)). Patterned on L. superficies surface (see SUPERFICIAL (Cf. superficial)). The verb meaning come to the surface is first … Etymology dictionary
surface — ► NOUN 1) the outside part or uppermost layer of something. 2) the upper limit of a body of liquid. 3) outward appearance as distinct from less obvious aspects. ► ADJECTIVE 1) relating to or occurring on the surface. 2) (of transportation) by sea … English terms dictionary
Surface — Sur face, v. t. [imp. & p. p. {Surfaced}; p. pr. & vb. n. {Surfacing}.] 1. To give a surface to; especially, to cause to have a smooth or plain surface; to make smooth or plain. [1913 Webster] 2. To work over the surface or soil of, as ground, in … The Collaborative International Dictionary of English
surface — [adj] external apparent, covering, depthless, exterior, facial, outer, outside, outward, shallow, shoal, superficial, top; concepts 485,583 Ant. central, core, inside, interior, middle surface [n] external part of something area, cover, covering … New thesaurus
surface — Surface. subst. f. L exterieur, le dehors d un corps. Surface platte, unie, raboteuse. la surface de la terre … Dictionnaire de l'Académie française
Surface — Sur face, v. i. 1. To rise from the depths of a liquid to the surface; as, the submarine surfaced to recharge its batteries. [PJC] 2. To become known or public; said of information. [PJC] 3. To show up, as a person who was in hiding; as, he… … The Collaborative International Dictionary of English
Surface — (fr., spr. Sürfahs), die Oberfläche … Pierer's Universal-Lexikon
surface — index bare, cursory, dimension, emerge, issue (send forth), ostensible, side, superficial … Law dictionary