-
1 ائتمان
surface; confiance -
2 مساحة
surface; superficie; mesurage; étendue; cadastre; arpentage; aire -
3 حجم
حَجْم['ħaʒm]n m1) جِسْمٌ taille f, grandeur f◊كَبيرُ الحَجْمِ — de grande taille
2) مِقْدارٌ quantité f, ampleur f◊حَجْمُ التِّجارَةِ — l'ampleur du commerce
3) مِقياسٌ f surface◊حَجْمُ الدّائِرَةِ — la surface du cercle
♦ حَجْمُ البَطالَةِ taux m de chômage -
4 مساحة
I مََساحَةٌ[ma'saːħa]n fحَجْمٌ f surface◊مَساحَةُ الأَرْضِ — la surface de la terre
♦ مَساحة شاسِعَةٌ étendue f énorme♦ مَساحَةٌ واسِعَةٌ vaste étendue♦ مَساحَةُ المُثَلَّثِ superficie f du triangle♦ مَساحَةُ المُسْتَطيلِ superficie du rectangle♦ مَساحَةٌ مِنَ الحُرِّيَّةِ espace m de libertéII مَسّاحَةٌ[mas'ːaːħa]n fأَداةُ مَسْحٍ m essuie-tout◊مَسّاحاتُ زُجاجِ السَّيّارَةِ — l'essuie-glace d'une voiture
-
5 وجه
I وَجَّهَ['waʒːaha]v1) صَوَّبَ diriger◊وَجَّهَ الصّاروخَ نَحْوَ المَوْقِعِ — Il a dirigé le missile vers l'objectif.
2) قَصَدَ adresser◊وَجَّهَ كَلامَهُ إليْها — Il lui a adressé la parole.
3) أَرْشَدَ montrer, guider◊وَجَّهَهُ إلى الطَّريقِ الصَّحيحِ — Il lui a montré le bon chemin.
♦ وَجَّهَ انْتِقادًا Il lui a adressé une critique.II وَجْهٌ['waʒh]n m1) مُحَيّا m visage◊وَجْهٌ بَشوشٌ — visage souriant
2) سَطْحٌ f surface◊وَجْهُ الأَرْضِ — la surface de la terre
3) ناحِيَةٌ m côté◊أَوْجُهُ المَوْضوعِ — tous les aspects du sujet
♦ بِوَجْهِ عامٍّ généralement♦ عَلَى وَجْهِ الإِجْمالِ globalement♦ ذو وَجْهَيْنِ à deux faces♦ فَعَلَ ذلِكَ لِوَجْهِ اللهِ Il a fait cela pour l'amour de Dieu.♦ مِنْ كافَّةِ الوُجوهِ de tous les côtés♦ وَجْهُ الشَّبَهِ le point de ressemblance -
6 سطح
terreplein; terrasse; surfacer; surface; superficie; plane; plan; niveler; face; épater; écacher; dérouler; déplier; aplatir; aplanir; aire -
7 ظاهر
semblant; ostensible; manifeste; manifestation; flagrante ; flagrant; extrinsèque; externe; extérieur; exprès; évidente; évident; distincte; distinct; dehors; découvert; configuration; concourir; colmater; collaborer; attitude; appuyer; apparence; affichée; affiché; visible; surface; superficielle; superficiel; superficie; soutenir; simulacre -
8 مظهر خارجى
uniforme; surface -
9 أملس
أَمْلَسُ['ʔamlas]ناعمٌ m plat, poli◊سَطْحُ الطاولَةِ أَمْلَسُ — La surface de la table est polie.
-
10 سطح
سَطْحٌ['satʼħ]n mأَعْلى الشَّيْءِ m toit◊سَطْحُ المَنْزِلِ — le toit de la maison
♦ سَطْحُ الأَرْضِ surface f de la terre♦ سَطْحُ البَحْرِ niveau m de la mer♦ سَطْحُ السَّفينَةِ pont m d'un navire -
11 صغر
I صِغَرٌ[sʼi'ɣar]n mعَكْسُ كِبَرٍ f petitesse◊صِغَرُ الحَجْمِ — petitesse de taille
♦ صِغَرُ السِّنِّ jeunesse fII صَغُرَ[sʼa'ɣura]v1) قَلَّ diminuer, se réduire◊صَغُرَ رَصيدُهُ — Son capital a diminué.
2) ذَلَّ être méprisé◊صَغُرَ السّارِقُ — Le voleur s'est fait mépriser.
III صَغَّرَ['sʼaɣːara]v1) جَعَلَهُ صَغيرًا diminuer, réduire◊صَغَّرَ مَساحَةَ البِناءِ — Il a réduit la surface de construction.
2) حَقَّرَ déprécier, humilier◊صَغَّرَ خُصومَهُ بالشَّتائِمِ — Il a humilié ses adversaires en les insultant.
-
12 طاش
طاشَ['tʼaːʃa]v1) تَهَوَّرَ être insouciant, étourdi◊طاشَ الوَلَدُ — L'enfant était étourdi.
2) إِنْحَرَفَ dévier◊طاشَ السَّهْمُ — La flèche a dévié.
3) عامَ وَطَفا flotter◊طاشَتِ الخَشَبَةُ عَلى سَطْحِ الماءِ — Le bâton a flotté à la surface de l'eau.
♦ يَطوشُ عَلى شِبْرِ ماءٍ مُتَسَرِّعٌ imprudent -
13 طاف
I طافٍ['tʼaːfin]عائِمٌ m flottant◊وُجِدَت جُثَّةٌ طافِيَةٌ عَلى وَجْهِ الماءِ — Un cadavre a été retrouvé flottant à la surface de l'eau.
II طافَ['tʼaːfa]v1) دارَ tourner au tour◊طافَ الحُجّاجُ بالكَعْبَةِ — Les pèlerins ont tourné au tour de la Kaaba.
2) تَجَوَّلَ voyager, se promener◊طافَ في العالَمِ — Il a voyagé dans le monde.
-
14 ظاهر
ظاهِرٌ1 ['ðʼaːhir]بَيِّنٌ apparent m, visible m/f◊الصِّدْقُ ظاهِرٌ في كَلامِهِ — Il est évident que ses propos sont sincères.
2 ['ðʼaːhir]n mسَطْحٌ f surface◊ظاهِرُ اليَدِ — le dos de la main
♦ حَسَبُ الظّاهِرِ d'après les apparences♦ في ظاهِرِ الأَمْرِ apparemment -
15 ظهر
I ظُُهْرٌ['ðʼuhr]n mمُنْتَصَفُ النَّهارِ m midi◊وَصَلْنا عِنْدَ الظُّهْرِ — Nous sommes arrivés à midi.
♦ بَعْدَ الظُّهْرِ après-midi m/f♦ قَبْلَ الظُّهْرِ matinée fII ظَهْرٌ['ðʼahr]n m1) سَطْحٌ f surface◊ظَهْرُ السَّفينَةِ — le pont du navire
2) ما بَيْنَ الكَهْلِ والعَجْزِ m dos◊ينامُ عَلى ظَهْرِهِ — Il dort sur le dos.
♦ أَدارَ لَهُ ظَهْرَهُ Il lui a tourné le dos.♦ عَنْ ظَهْرِ قَلْبٍ par coeur♦ قَلَبَ لَهُ ظَهْرَ المِجَنِّ إِنْقَلَبَ ضِدَّهُ Il s'est retourné contre lui.♦ وَجَعُ الظَّهْرِ avoir mal au dosIII ظَهَرَ[ðʼa'hara]vبانَ apparaître◊ظَهَرَ القَمَرُ — La lune a apparu.
♦ ظَهَرَ بِمَظْهَرِكَذا il s'est présenté sous l'apparence de♦ ظَهَرَ اَنَّهُ il s'est avéré que♦ ظَهَرَ للعَيانِ il était évident que -
16 عائم
عائِمٌ['ʔʼaːʔim]طافٍ qui flotte, qui nage◊عائِمٌ عَلى سَطْحِ الماءِ — flottant à la surface de l'eau
♦ جِسْرٌ عائِمٌ pont flottant♦ فُنْدُقٌ عائِمٌ hotel flottant -
17 عوم
I عَوْمٌ['ʔʼawm]n m1) سِباحَةٌ f nage◊لا يَعْرِفُ العَوْمَ — Il ne sait pas nager.
2) طَفْوٌ f flottaison◊عَوْمُ الخَشَبَةِ عَلَى سَطْحِ الماءِ — Le bois flotte sur l'eau.
II عَوَّمَ['ʔʼawːama]vجَعَلَهُ يَعومُ faire flotter◊عَوَّمَ ابْنَهَ لِيُعَلِّمَهُ السِّباحَةَ — Il tenait son fils à la surface de l'eau pour lui apprendre à nager.
♦ عَوَّمَتِ الحُكومَةُ العِمْلَةَ Le gouvernement laissait flotter la monnaie. -
18 فوق
فَوْقَ['fawq]1) عَلى sur◊الكِتابُ فَوْقَ الطاوِلَةِ — Le livre est sur la table.
2) في مَكانٍ أَعْلى au-dessus◊الطائِرَةُ فَوْقَ البَحْرِ — L'avion vole au-dessus de la mer.
3) أَكْثَرُ مِنْ plus◊حَضَرَ فَوْقَ العِشْرينَ ضَيْفًا — Etaient présents plus de vingt invités.
4) أَفْضَلُ مِن au-dessus de◊الوَطَنُ فَوْقَ الجَميعِ — la patrie au-dessus de tout
♦ فَوْقُ بَنَفْسَجي ultraviolet♦ فَوْقَ سَطْحِ البَحْرِ à la surface de la mer♦ فَوْقَ العادَةِ extraordinaire♦ فَوْقَ الصَّوْتِ supersonique♦ فَوْقَ الطَّبيعَةِ surnaturel -
19 قاس
I قاسٍ['qaːsin]1) صَلْبٌ m dur◊حَجَرٌ قاسٍ — une pierre dure
2) لا يَرْحَمُ m/f sévère◊والِدٌ قاسٍ — un père sévère
3) صارِمٌ cruel m, sévère m/f◊حُكْمٌ قاسٍ — un jugement sévère
4) شَديدٌ m/f rude, pénible◊ظُروفٌ قاسِيَةٌ — des circonstances pénibles
♦ قاسي القَلْبِ qui a le coeur durII قاسَ['qaːsa]vقَدَّرَ حَجْمَ mesurer◊قاسَ الثوْبَ — mesurer un vêtement
♦ قاسَ المَساحَةَ mesurer la surface♦ قاسَ المَسافَةَ mesurer la distance -
20 مائل
مائِلٌ['maːʔil]مُنْحَدِرٌ m/f oblique◊خَطٌّ مائِلٌ — une ligne oblique
♦ سَطْحٌ مائِلٌ surface oblique♦ حَرْفٌ مائِلٌ une lettre couchée
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Surface — Sur face , n. [F. See {Sur }, and {Face}, and cf. {Superficial}.] 1. The exterior part of anything that has length and breadth; one of the limits that bound a solid, esp. the upper face; superficies; the outside; as, the surface of the earth; the … The Collaborative International Dictionary of English
Surface — Sur face, v. t. [imp. & p. p. {Surfaced}; p. pr. & vb. n. {Surfacing}.] 1. To give a surface to; especially, to cause to have a smooth or plain surface; to make smooth or plain. [1913 Webster] 2. To work over the surface or soil of, as ground, in … The Collaborative International Dictionary of English
Surface — Sur face, v. i. 1. To rise from the depths of a liquid to the surface; as, the submarine surfaced to recharge its batteries. [PJC] 2. To become known or public; said of information. [PJC] 3. To show up, as a person who was in hiding; as, he… … The Collaborative International Dictionary of English
Surface — (fr., spr. Sürfahs), die Oberfläche … Pierer's Universal-Lexikon
Surface — This article discusses surfaces from the point of view of topology. For other uses, see Differential geometry of surfaces, algebraic surface, and Surface (disambiguation). An open surface with X , Y , and Z contours shown. In mathematics,… … Wikipedia
Surface — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le mot « surface », du latin superficies désigne la partie apparente d un corps, puis une couche peu profonde[1]. Il est parfois utilisé pour… … Wikipédia en Français
surface — surfaceless, adj. surfacer, n. /serr fis/, n., adj., v., surfaced, surfacing. n. 1. the outer face, outside, or exterior boundary of a thing; outermost or uppermost layer or area. 2. any face of a body or thing: the six surfaces of a cube. 3.… … Universalium
surface — I. noun Etymology: French, from Middle French, from sur + face face, from Old French more at face Date: circa 1600 1. the exterior or upper boundary of an object or body < on the surface of the water > < the earth s surface > 2. a plane or curved … New Collegiate Dictionary
SURFACE — n. f. Superficie, partie extérieure d’un corps, ce qui le limite dans l’espace. Surface plate, unie, raboteuse. La surface de la terre. La surface de l’eau. Une surface plane. Une surface concave. Une surface convexe. Mesures de surface. SURFACE… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
SURFACE — s. f. Superficie, l extérieur, le dehors d un corps. Surface plate, unie, raboteuse. La surface de la terre. La surface de l eau. Une surface plane. Une surface concave. Une surface convexe. Cela présente une belle surface. Une grande surface de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Surface S — La surface S est la surface située à l altitude la plus élevée entre 3000 ft (pieds) AMSL (niveau de la mer) et 1000 ft AGL (Above Ground Level, au dessus du niveau du sol). La surface S détermine l altitude où s appliquent les minima pour le vol … Wikipédia en Français