-
101 rate
1. скорость, темп, интенсивность (изменения, процесса)2. степень3. коэффициент4. сорт5. класс, стоимостьrate of loading — скорость нагружения
rate of material — стоимость материала
rate of solidification — 1) скорость затвердевания 2) скорость кристаллизации
rate of sublimation — скорость сублимации
rate of transformation — скорость превращения
rate of vulcanization — скорость вулканизации
ablation rate — скорость абляции [уноса массы]
burning rate — скорость горения
chemical reaction rate — скорость химической реакции
combustion rate — скорость горения
convective cooling rate — скорость конвективного охлаждения
convective-heat transfer rate — 1) коэффициент конвективной теплопередачи 2) скорость конвективной теплопередачи
cooling rate — скорость охлаждения
corrosion rate — 1) скорость коррозии 2) степень коррозии
creep rate — скорость ползучести
curing rate — 1) скорость вулканизации 2) скорость отверждения
decay rate — скорость распада
decomposition rate — скорость разложения
deflagration rate — скорость дефлаграции
deposition rate — скорость осаждения
devitrification rate — скорость расстекловывания
diffusion rate — скорость диффузии
emission rate — 1) интенсивность испускания [эмиссии] 2) излучательная способность
erosion rate — скорость эрозии
fatigue crack propagating rate — скорость распространения усталостной трещины
heating rate — скорость нагрева
heat-transfer rate — коэффициент теплопередачи
infiltration rate — скорость пропитки
ionization rate — скорость ионизации
linear ablation rate — линейная скорость абляции
mass ablation rate — массовая [весовая] скорость абляции
mass-loss constant rate — линейная скорость абляции [уноса массы]
nucleation rate — скорость зарождения
out gassing rate — скорость дегазации
oxidation rate — скорость окисления
polymerization rate — скорость полимеризации
pyrolysis rate — скорость пиролиза
recombination rate — скорость рекомбинации
reduction rate — 1) скорость восстановления 2) скорость уменьшения 3) коэффициент уменьшения
relaxation rate — скорость релаксации
shearing rate — скорость ( относительной деформации) сдвига
strain rate — скорость деформации
strain-hardening rate — степень деформационного упрочнения
stress-relaxation rate — скорость релаксации напряжений
surface ablation rate — скорость поверхностной абляции [уноса массы]
wear rate — степень износа
work-hardening rate — 1) скорость наклёпываемости 2) степень деформационного упрочнения
English-Russian dictionary of aviation and space materials > rate
-
102 strength
1. прочность2. сопротивление ( материала)5. концентрация, крепость ( раствора)6. силаstrength of materials — сопротивление материалов
acoustical strength — акустическое сопротивление
adhesion strength — 1) адгезионная прочность, прочность сцепления 2) сила прилипания [адгезии]
allowable strength — допускаемая прочность
bearing strength — прочность на смятие
bending strength — прочность на изгиб, сопротивление изгибу
bending fatigue strength — усталостная прочность при изгибе
biaxial strength — двухосная прочность
biaxial yield strength — двухосный предел текучести
bonding strength — 1) прочность ( химической) связи 2) прочность соединения [сцепления]
breaking strength — 1) сопротивление разрушению 2) временное сопротивление разрыву, предел прочности на разрыв 3) разрывное [разрушающее] усилие
buckling strength — прочность на продольный изгиб
bundle strength — пучковая прочность ( волокон)
cleavage strength — сопротивление раскалыванию
cohesion strength — 1) когезионная прочность, прочность сцепления 2) сила сцепления [когезии]
cohesive shear strength — прочность сцепления при сдвиге
composite strength — прочность композиционного материала
compression strength — 1) прочность при сжатии 2) предел прочности [временное сопротивление] на сжатие 3) сопротивление сжатию
compressive strength — 1) сопротивление сжатию 2) предел прочности [временное сопротивление] на сжатие 3) прочность при сжатии
compression yield strength — предел текучести при сжатии
corrosion fatigue strength — коррозионно-усталостная прочность
creep strength — предел [сопротивление] ползучести
rupture strength — предел [сопротивление] ползучести
crushing strength — предел прочности на ( одностороннее) сжатие, сопротивление раздавливанию
cryogenic strength — прочность при криогенных температурах
cyclic strength — циклическая [вибрационная] выносливость
density-corrected strength — удельная прочность
density-corrected ultimate tensile strength — удельный предел прочности на растяжение
dielectric strength — электрическая прочность ( изоляции)
directional strength — однонаправленная прочность
dynamic strength — динамическая прочность
elastic strength — предел упругости
electric strength — электрическая прочность, пробивное напряжение
elevated-temperature strength — прочность при повышенных температурах
endurance strength — предел выносливости [усталости]
erosion strength — сопротивление эрозии
fatigue strength — 1) усталостная прочность 2) сопротивление усталости 3) вибрационная выносливость
fiber strength — прочность волокна
fiber tensile strength — прочность волокна на растяжение
flexural strength — 1) сопротивление изгибу 2) прочность на изгиб
fracture strength — 1) сопротивление излому 2) сопротивление разрыву 3) истинный предел прочности
girth strength — окружная прочность
high-cycle fatigue strength — высокоцикловая усталостная прочность
high-temperature strength — прочность при высоких температурах, жаропрочность, жаростойкость
high-temperature stress-rupture strength — длительная прочность при высоких температурах
hot strength — теплопрочность
impact strength — 1) ударная вязкость 2) удельная ударная вязкость 3) работа деформации при ударном изломе 4) сопротивление удару
insulating strength — 1) диэлектрическая прочность ( изоляции) 2) сопротивление изоляции
interfacial shear strength — прочность скалыванию [сдвигу] на поверхности раздела
interlaminar strength — 1) сопротивление отслаиванию [расслаиванию] 2) сопротивление раскалыванию 3) прочность на отслаивание [расслаивание]
interlaminar shear strength — 1) прочность на межслойный сдвиг 2) сопротивление межслойному сдвигу
long-term creep strength — длительная прочность
long-time creep strength — длительная прочность
long-time bending fatigue strength — усталостная прочность при длительном изгибе
matrix tensile strength — прочность матрицы на растяжение
matrix ultimate shear strength — предел прочности матрицы на сдвиг
mechanical strength — механическая прочность
microyleld strength — предел микротекучести
notched impact strength — ударная вязкость надрезанного образца
notch tensile strength — прочность надрезанного образца на растяжение
peel strength — прочность на раздир [отдир]
propellant-liner bond strength — прочность связи твёрдого ракетного топлива с облицовкой
reinforcing strength — армирующая прочность, прочность армирования
resin-fiber strength — прочность волокна, пропитанного смолой
room-temperature strength — прочность при комнатной температуре
rupture strength — предел длительной прочности
shearing strength — 1) прочность на сдвиг [срез] 2) сопротивление сдвигу [срезу]
short-time strength — кратковременная прочность
solvent strength — концентрация растворителя
specific strength — удельная прочность
specific fatigue strength — удельная усталостная прочность
specific tensile strength — удельная прочность на растяжение
specific yield strength — удельный предел текучести
structural strength — конструкционная прочность
sub-surface strength — подповерхностная [подкорковая] прочность
tearing strength — 1) прочность на отрыв 2) прочность на раздир [отдир]
tensile strength — 1) предел прочности [временное сопротивление] на растяжение [разрыв] 2) прочность на растяжение
tensile yield strength — предел текучести на растяжение
theoretical strength — теоретическая прочность
torsional strength — 1) прочность при кручении 2) предел прочности при кручении 3) сопротивление закручиванию
twisting strength — 1) сопротивление закручиванию 2) прочность при кручении 3) предел прочности при кручении
ultimate strength — предел прочности, временное сопротивление
ultimate bending strength — предел прочности на изгиб
ultimate compression strength — предел прочности на сжатие
ultimate hoop strength — предельная кольцевая прочность
ultimate longitudinal tensile strength — предельная продольная прочность на растяжение
ultimate shear strength — предел прочности на сдвиг
ultimate tensile strength — предел прочности [временное сопротивление] на растяжение
ultimate torsional strength — предел прочности на кручение
uniaxial yield strength — одноосный предел текучести
vibration strength — вибропрочность, прочность при переменных нагрузках
yield strength — ( условный) предел текучести
English-Russian dictionary of aviation and space materials > strength
-
103 végétalisation
восстановление растительного покрова
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
revegetation
Planting of new trees and, particularly, of native plants in disturbed sites where the vegetation cover has been destroyed, to stabilize the land surface from wind and water erosion and to reclame the land for other uses. Revegetation practices are employed in mined lands, roadsides, parks, wetlands, utility corridors, riparian areas, etc. (Source: REVEGa / CORBIT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > végétalisation
-
104 vallée
долина
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
valley
Any low-lying land bordered by higher ground; especially an elongate, relatively large, gently sloping depression of the Earth's surface, commonly situated between two mountains or between ranges of hills or mountains, and often containing a stream with an outlet. It is usually developed by stream erosion, but may be formed by faulting. (Source: BJGEO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > vallée
-
105 Wiederbegrünung
восстановление растительного покрова
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
revegetation
Planting of new trees and, particularly, of native plants in disturbed sites where the vegetation cover has been destroyed, to stabilize the land surface from wind and water erosion and to reclame the land for other uses. Revegetation practices are employed in mined lands, roadsides, parks, wetlands, utility corridors, riparian areas, etc. (Source: REVEGa / CORBIT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wiederbegrünung
-
106 Tal
долина
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
valley
Any low-lying land bordered by higher ground; especially an elongate, relatively large, gently sloping depression of the Earth's surface, commonly situated between two mountains or between ranges of hills or mountains, and often containing a stream with an outlet. It is usually developed by stream erosion, but may be formed by faulting. (Source: BJGEO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Tal
-
107 revegetation
восстановление растительного покрова
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
revegetation
Planting of new trees and, particularly, of native plants in disturbed sites where the vegetation cover has been destroyed, to stabilize the land surface from wind and water erosion and to reclame the land for other uses. Revegetation practices are employed in mined lands, roadsides, parks, wetlands, utility corridors, riparian areas, etc. (Source: REVEGa / CORBIT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > revegetation
-
108 valley
- точка минимума на характеристике
- точка минимума (на вольт-амперной характеристике)
- разжелобок
- ендова
- долина (реки)
- долина
- впадина (сейсм.)
- впадина
впадина (сейсм.)
(между импульсами или гребнями волн)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
долина
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
valley
Any low-lying land bordered by higher ground; especially an elongate, relatively large, gently sloping depression of the Earth's surface, commonly situated between two mountains or between ranges of hills or mountains, and often containing a stream with an outlet. It is usually developed by stream erosion, but may be formed by faulting. (Source: BJGEO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
долина (реки)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
ендова
Наклонный водосборный лоток на крыше, образованный пересечением её скатов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
EN
DE
FR
разжелобок
Место пересечения скатов кровли
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
точка минимума (на вольт-амперной характеристике)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
точка минимума на характеристике
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
4.16 впадина (valley): Область, окружающая папиллярный гребень, которая не вступает в контакте плоской поверхностью при соприкосновении; участок пальца между двумя папиллярными гребнями.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19794-4-2006: Автоматическая идентификация. Идентификация биометрическая. Форматы обмена биометрическими данными. Часть 4. Данные изображения отпечатка пальца оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > valley
См. также в других словарях:
ÉROSION — Les articles relatifs à l’érosion mettent en général l’accent sur l’inventaire des agents de l’érosion et sur la description des mécanismes qui en règlent l’intensité. Un de leurs objectifs essentiels est de montrer comment l’érosion constitue un … Encyclopédie Universelle
Erosion — is the carrying away or displacement of solids (sediment, soil, rock and other particles) usually by the agents of currents such as, wind, water, or ice by downward or down slope movement in response to gravity or by living organisms (in the case … Wikipedia
Erosion and tectonics — The interplay between erosion and tectonics has been a matter of debate since the early 1990s. While tectonic effects on surface processes such as erosion (for example, the river entrainment subsequent to a tectonic rock uplift) have been long… … Wikipedia
ÉROSION MARINE — L’érosion marine est vigoureuse surtout le long des côtes ; elle y résulte essentiellement de l’alternance des agents d’érosion subaériens usuels (dont l’efficacité est souvent accrue par les conditions littorales) avec des agents d’érosion… … Encyclopédie Universelle
ÉROSION (CYCLE D’) — La notion de cycle d’érosion correspond à une conception de l’évolution du relief selon un enchaînement rigoureux et irréversible de formes interdépendantes. Dans cette perspective, toute combinaison de formes réalisée à un moment donné découle… … Encyclopédie Universelle
Erosion — Érosion Pour les articles homonymes, voir Érosion (homonymie). Fichier:Bryce Canyon Hoodoo Row.jpg Les pinacles de Bryce Canyon dans l Utah, aux États Unis. La roche a été façonnée par l érosion … Wikipédia en Français
ÉROSION ET SÉDIMENTATION — L’histoire des continents résulte d’une évolution où interfèrent des forces internes nées de déséquilibres crustaux et des forces externes qui détruisent les constructions orogéniques édifiées par les premières. Tous les reliefs ne sont que des… … Encyclopédie Universelle
surface — [ syrfas ] n. f. • 1611; superface 1521; lat. superficies → superficie; de sur et face 1 ♦ Partie extérieure (d un corps), qui le limite en tous sens. ⇒ face. La surface de la Terre, la surface terrestre. À la surface du sol. « une surface pure… … Encyclopédie Universelle
Erosion corrosion of copper water tubes — Erosion corrosion, also known as impingement damage, is the combined effect of corrosion and erosion caused by rapid flowing turbulent water. It is probably the second most common cause of copper tube failures behind Type 1 pitting which is also… … Wikipedia
Erosion corrosion — is a degradation of material surface due to mechanical action, often by impinging liquid, abrasion by a slurry, particles suspended in fast flowing liquid or gas, bubbles or droplets, cavitation, etc. The mechanism can be described as follows: *… … Wikipedia
Surface mining — is a type of mining in which soil and rock overlying the mineral deposit are removed. It is the opposite of underground mining, in which the overlying rock is left in place, and the mineral removed through shafts or tunnels. Surface mining is… … Wikipedia