-
1 rilles
surcos -
2 melt-water grooves
English-Spanish dictionary of Geography > melt-water grooves
-
3 rill marks
-
4 rutted
adjective (having ruts: a deeply-rutted path.) surcado, lleno de surcos/bachesadj.• lleno de baches adj.['rʌtɪd]ADJ lleno de baches -
5 trail
treil
1. verb1) (to drag, or be dragged, along loosely: Garments were trailing from the suitcase.) arrastrar2) (to walk slowly and usually wearily: He trailed down the road.) ir arrastrando los pies3) (to follow the track of: The herd of reindeer was being trailed by a pack of wolves.) seguir la pista (de)
2. noun1) (a track (of an animal): The trail was easy for the hunters to follow.) pista, rastro2) (a path through a forest or other wild area: a mountain trail.) camino, sendero3) (a line, or series of marks, left by something as it passes: There was a trail of blood across the floor.) rastro, reguero, estela•- trailertrail n1. rastro / estela / reguerothe wounded animal left a trail of blood on the ground el animal herido dejó un reguero de sangre en el suelo2. sendatr[treɪl]1 (path) camino, sendero2 (track, mark, scent) rastro, pista, huellas nombre femenino plural1 (follow) seguir la pista de2 (drag) arrastrar1 (lag behind) ir rezagado,-a, quedarse atrás■ this country is trailing behind in space research este país está quedando atrás en investigación espacial2 (drag) arrastrarse3 (plant) arrastrarse, trepar4 (lose) perder■ the socialists are trailing in the opinion polls los socialistas pierden según los sondeos de opinión\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto leave a trail of destruction arrasar todo al pasarto trail one's coat incitar, provocartrail ['treɪl] vi1) drag: arrastrarse2) lag: quedarse atrás, retrasarse3)trail vt1) drag: arrastrar2) pursue: perseguir, seguir la pista detrail n1) track: rastro m, huella f, pista fa trail of blood: un rastro de sangre2) : cola f, estela f (de un meteoro)3) path: sendero m, camino m, vereda fv.• arrastrar v.• bajar el arma v.• rastrear v.• rezagarse v.• seguir la pista v.• zaparrastrar v.n.• cancha s.f.• estela s.f.• ida s.f.• pista s.f.• rastro s.m.• sendero s.m.• trocha s.f.treɪl
I
a) (left by animal, person) huellas fpl, rastro m; ( of dust) estela fthe storms left a trail of destruction — las tormentas destruyeron or arrasaron todo a su paso
to be on the trail of somebody/something — seguir* la pista de alguien/algo, seguirle* la pista a alguien/algo
b) ( path) sendero m, senda f
II
1.
1)a) ( drag) \<\<towel/rope\>\> arrastrarb) ( deposit)2)a) ( follow) \<\<person/animal/vehicle\>\> seguir* la pista de, seguirle* la pista a, rastrearb) ( lag behind) \<\<opponent/leader\>\> ir* a la zaga de
2.
vi1) ( drag) arrastrar2)a) ( lag behind) \<\<team/contender\>\> ir* a la zagab) ( walk wearily) andar con paso cansino3) \<\<plant\>\> trepar; \<\<branches\>\> colgar*•Phrasal Verbs:[treɪl]1. N1) (=wake) [of dust, smoke] estela f ; [of blood] reguero m ; [of comet, meteor] cola f2) (=track) (left by animal, person) rastro m, pista fthe police are hard or hot on his trail — la policía le sigue de cerca or está sobre su pista
we managed to throw or put them off our trail — conseguimos despistarlos
3) (=path) camino m, sendero mblaze II, 1., naturetourist trail — ruta f turística (fig)
2. VT1) (=drag) arrastrarto trail one's fingers in or through the water — hacer surcos en el agua con los dedos
2) (=deposit)3) (=track) [+ animal, person] seguir la pista a, seguir el rastro a; [+ suspect] seguir de cerca4) (=lag behind) ir rezagado con respecto a, ir a la zaga dethe President trails his opponent in opinion polls — el Presidente va rezagado con respecto a or va a la zaga de su adversario en las encuestas de opinión
they are trailing the leaders by just two points — los líderes solo les llevan or sacan dos puntos de ventaja
3. VI1) (=drag) arrastrarseyour coat is trailing in the mud — se te está arrastrando or vas arrastrando el abrigo por el barro
2) (=dangle, spread)3) (=trudge)we trailed home again in the rain — a duras penas y lloviendo nos hicimos el camino de vuelta a casa
4) (=lag behind) ir rezagado, ir a la zagato trail (far) behind sb — quedar (muy) a la zaga de algn, ir (muy) rezagado con respecto a algn
he's trailing in the polls — va por detrás or a la zaga en las encuestas
4.CPDtrail bike N — moto f de motocross, moto f de trial
* * *[treɪl]
I
a) (left by animal, person) huellas fpl, rastro m; ( of dust) estela fthe storms left a trail of destruction — las tormentas destruyeron or arrasaron todo a su paso
to be on the trail of somebody/something — seguir* la pista de alguien/algo, seguirle* la pista a alguien/algo
b) ( path) sendero m, senda f
II
1.
1)a) ( drag) \<\<towel/rope\>\> arrastrarb) ( deposit)2)a) ( follow) \<\<person/animal/vehicle\>\> seguir* la pista de, seguirle* la pista a, rastrearb) ( lag behind) \<\<opponent/leader\>\> ir* a la zaga de
2.
vi1) ( drag) arrastrar2)a) ( lag behind) \<\<team/contender\>\> ir* a la zagab) ( walk wearily) andar con paso cansino3) \<\<plant\>\> trepar; \<\<branches\>\> colgar*•Phrasal Verbs: -
6 furrow irrigation
nAGRIC, WATER riego por surcos m -
7 balk
s.1 viga, madera larga y gruesa.2 lomo entre surcos.3 chasco, contratiempo, suceso contrario a lo que se esperaba.4 deshonor; desgracia.5 agravio, perjuicio.6 obstáculo, escollo.7 área en un terreno dejada sin arar.8 viga cumbrera, caballón.9 viga pesada de madera, viga gruesa y pesada de madera.10 balk, movimiento antirreglamentario del lanzador penalizado con el avance de los corredores en bases.v.1 poner obstáculos a, frustrar, obstaculizar.2 plantarse, aferrarse, encabritarse, negarse rotundamente.3 pararse repentinamente, plantarse.4 repropiarse, respingar.vi.1 pararse obstinadamente; quedarse detenido; se dice de las caballería2 mostrarse reacio. -> baulk (pt & pp balked) -
8 deeply-furrowed
adj.de surcos muy profundos, profundamente surcado. -
9 direct sowing
s.siembra directa, siembra directa en surcos. -
10 enridge
Formar protuberancias longitudinales; formar surcos. -
11 furrow irrigation
s.riego por surcos, riego por corrugación. -
12 gutter
adj.1 sórdido.2 barriobajero.s.1 cuneta (in street); canalón (on roof)2 cuneta de la calle, cuneta.3 canaleta del tejado, canal de tejado, canal del techo para las lluvias, canal para las lluvias.4 canal formado por el agua, canal de desagüe, canal de lluvia.5 estrato más bajo de la sociedad.6 espacio entre columnas.v.1 arder inconstantemente, parpadear, arder con luz parpadeante.2 acanalar, abrir surcos en.3 fluir formando remolinos, remolinear.vi.parpadear (flame) (pt & pp guttered) -
13 interrill erosion
s.erosión en surcos. -
14 porcate
adj.surcado; con surcos longitudinales. -
15 precision drilling
s.siembra de precisión de surcos, siembra de precisión. -
16 rill erosion
s.erosión acanalada, erosión en surcos. -
17 rowcrop tractor
s.tractor para surcos. -
18 rut
adj.in rut -> en celo.s.1 rodada (groove)2 celo (of stag)3 mugido, bramido, ruido, batahola, alboroto.4 surco, surco del arado, carril.5 rutina, hábito inveterado.6 huella de vehículos, huella de ruedas, rodada, carrilera.7 brama, celo.8 trabajo aburrido.v.1 roturar, surcar.2 hacer surcos profundos.vi.1 estar en celo (stag)2 bramar los venados, ciervos y otros animales cuando están en celo; estar en celo.(pt & pp rutted) -
19 stria
s.1 estría, la media caña que tienen a lo largo las columnas y pilastra (arqueología)2 las rayas o surcos de ciertas concha3 líneas en la piel por estiramiento.4 fibras nerviosas cerebrales. -
20 twill
s.1 tela cruzada; cruzado.2 tela cruzada, tejido en líneas diagonales, tela asargada, estameña.v.1 tejer con líneas diagonales; cruzar un tejido.2 tejer formando surcos diagonales.(pt & pp twilled)
См. также в других словарях:
Surcos — Infobox Film name = Surcos image size = caption = Theatrical poster director = José Antonio Nieves Conde producer = writer = Story: Eugenio Montes Screenplay: José Antonio Nieves Conde Gonzalo Torrente Ballester Natividad Zaro narrator = starring … Wikipedia
Surcos — Para otros usos de este término, véase Surco. Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con Surcos (película) (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí … Wikipedia Español
Surcos — Burrows (1951) Surcos led a return to realism in Spanish cinema after a decade and a half of patriotic films, literary adaptations, folkloric musicals, fancy comedies, and historical epics. The film tells the story of a family from the country … Guide to cinema
Surcos — Burrows (1951) Surcos led a return to realism in Spanish cinema after a decade and a half of patriotic films, literary adaptations, folkloric musicals, fancy comedies, and historical epics. The film tells the story of a family from the country … Historical dictionary of Spanish cinema
Surcos (película) — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con Surcos (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. Surcos … Wikipedia Español
Cabañas Siete Surcos — (Сан Рафаэль,Аргентина) Категория отеля: Адрес: Ruta 144 Km. 669, 5603 Сан Раф … Каталог отелей
Surco (anatomía) — En anatomía humana, un surco o hendidura ([TA]: sulcus) es un término general usado para toda ranura o repliegue, especialmente las de la superficie de la corteza cerebral que separan circunvoluciones.[1] También se conoce especialmente como… … Wikipedia Español
Surco (neuroanatomía) — En anatomía humana, un surco, también llamado anfractuosidad o hendidura ([TA]: sulcus) es un término general usado para toda ranura o repliegue, especialmente las de la superficie de la corteza cerebral que separan circunvoluciones.[1] Contenido … Wikipedia Español
Riego (estadísticas) — El riego (el regadío, la irrigación) es la abstracción artificial de agua de su recurso natural seguido por la distribución a nivel de proyecto con el motivo de aplicación a nivel de campo para promover la producción agrícola en épocas con lluvia … Wikipedia Español
arar — I (Del lat. arare.) ► verbo transitivo 1 AGRICULTURA Hacer surcos en la tierra con el arado: ■ aró el terreno para airear el suelo. SINÓNIMO labrar 2 Hacer rayas semejantes a los surcos sobre una cosa: ■ me aró toda la mesa jugando con el… … Enciclopedia Universal
surcar — ► verbo transitivo 1 NÁUTICA Navegar una embarcación por el mar, un río o un lago: ■ el barco surcaba las limpias aguas del lago. SE CONJUGA COMO sacar 2 Atravesar un ave o un avión el espacio volando: ■ el avión surcaba el espacio. 3 AGRICULTURA … Enciclopedia Universal