-
1 supremacia
supremacía -
2 supremacía
supremacia -
3 supremacía
supremacía sustantivo femenino supremacy
supremacía sustantivo femenino supremacy ' supremacía' also found in these entries: English: supremacist - supremacy -
4 supremazía
supremacía -
5 supremacy
noun (the state of being the greatest or most powerful: How did Rome maintain her supremacy over the rest of the world for so long?) supremacíatr[sʊː'preməsɪ]1 supremacían.• supremacía s.f.sə'preməsi, suː'preməsi, sjuː-mass noun supremacía fair/naval supremacy — supremacía aérea/naval
[sʊ'premǝsɪ]N supremacía fnaval/political supremacy — supremacía f naval/política
* * *[sə'preməsi, suː'preməsi, sjuː-]mass noun supremacía fair/naval supremacy — supremacía aérea/naval
-
6 господство
госпо́дств||оsuperrego, supereco, hegemonio;мирово́е \господство monda hegemonio;\господствоовать superi, domini, potenci, regi (править);\господствоующий reganta, dominanta;\господствоующий класс supera (или reganta) klaso.* * *с.dominación f, dominio m, supremacía f, señorío mгоспо́дство в во́здухе — dominio del aire (supremacía aérea)
госпо́дство на мо́ре — dominio del mar (supremacía naval)
мирово́е госпо́дство — dominación mundial
* * *с.dominación f, dominio m, supremacía f, señorío mгоспо́дство в во́здухе — dominio del aire (supremacía aérea)
госпо́дство на мо́ре — dominio del mar (supremacía naval)
мирово́е госпо́дство — dominación mundial
* * *n1) gener. dominación, dominio, imperio, predominación, predominancia, predominio, señorìo, supremacìa, coyunda, prepotencia, reinado2) law. imperio de la ley, imperio del derecho, régimen de derecho -
7 господствовать
несов.1) ( властвовать) dominar vt, tener el dominio (la supremacía); señorear vtгоспо́дствовать на мо́ре — dominar en el mar, tener supremacía naval
2) ( преобладать) predominar vt3) над + твор. п. ( возвышаться) predominar vt, elevarse, destacarse* * *несов.1) ( властвовать) dominar vt, tener el dominio (la supremacía); señorear vtгоспо́дствовать на мо́ре — dominar en el mar, tener supremacía naval
2) ( преобладать) predominar vt3) над + твор. п. ( возвышаться) predominar vt, elevarse, destacarse* * *vgener. destacarse, dominar, elevarse, predominar, señorear, tener el dominio (la supremacìa), preponderanciaar, reinar -
8 Vormachtstellung
'foːrmaxtʃtɛluŋfpreponderancia f, supremacía f, hegemonía fsupremacía Feminin; gegenüber jemandem eine Vormachtstellung innehaben gozar de la supremacía frente a alguiendie -
9 главенство
главе́нствоestreco, ĉefeco;\главенствовать estri, ĉefi.* * *с.supremacía f, primacía f, capitanía f* * *с.supremacía f, primacía f, capitanía f* * *n1) gener. capitanìa, primacìa, supremacìa -
10 перевес
переве́сsupero (превосходство);domino (преобладание);\перевес голосо́в plimulto da voĉoj.* * *м.1) superioridad f, supremacía f ( превосходство); preponderancia f ( преобладание)чи́сленный переве́с — superioridad numérica
переве́с голосо́в — mayoría de votos
переве́с оказа́лся на на́шей стороне́ — tuvimos la mayoría; llevamos la voz cantante (fam.)
2) разг. ( излишек в весе) exceso de peso* * *м.1) superioridad f, supremacía f ( превосходство); preponderancia f ( преобладание)чи́сленный переве́с — superioridad numérica
переве́с голосо́в — mayoría de votos
переве́с оказа́лся на на́шей стороне́ — tuvimos la mayoría; llevamos la voz cantante (fam.)
2) разг. ( излишек в весе) exceso de peso* * *n1) gener. preponderancia (преобладание), superioridad, supremacìa (превосходство)2) colloq. (èçëèøåê â âåñå) exceso de peso -
11 превосходство
превосхо́дствоsupereco.* * *с.superioridad f, supremacía fя́вное превосхо́дство — superioridad palmaria
чи́сленное превосхо́дство — superioridad numérica
превосхо́дство в во́здухе воен. — superioridad aérea, superioridad en el aire
доказа́ть своё превосхо́дство — demostrar su superioridad
* * *с.superioridad f, supremacía fя́вное превосхо́дство — superioridad palmaria
чи́сленное превосхо́дство — superioridad numérica
превосхо́дство в во́здухе воен. — superioridad aérea, superioridad en el aire
доказа́ть своё превосхо́дство — demostrar su superioridad
* * *n1) gener. preeminencia, prestanilcia, supremacìa, descuello (в росте, высоте и т.п.), eminencia, excelencia, mayorìa, mejorìa, precedencia, predominación, predominancia, principado, supereminencia, superioridad, ventaja2) liter. alteza3) econ. predominio -
12 Überlegenheit
yːbər'leːgənhaɪtfsuperioridad f, supremacía fohne Plural, superioridad Feminin [in en]die (ohne Pl) -
13 верховенство
-
14 во главе
( чего-либо) a la cabeza (de); al frente (de)во главе́ коло́нны — a la cabeza de la columna
быть во главе́ делега́ции — estar al frente (ser el jefe) de una delegación
во главе́ с ке́м-либо — encabezado por
ста́вить во главу́ угла́ — considerar lo fundamental (lo más importante); conceder la supremacía, hacer resaltar
* * *( чего-либо) a la cabeza (de); al frente (de)во главе́ коло́нны — a la cabeza de la columna
быть во главе́ делега́ции — estar al frente (ser el jefe) de una delegación
во главе́ с ке́м-либо — encabezado por
ста́вить во главу́ угла́ — considerar lo fundamental (lo más importante); conceder la supremacía, hacer resaltar
* * *prepos.gener. a la cabeza (de), al frente (÷åãî-ë.; de), encabezado por (с кем-л.), frente a frente -
15 господство в воздухе
ngener. dominio aéreo, dominio del aire (supremacìa aérea), supremacìa aérea -
16 сознавать
сознава́тьkonscii;kompreni (понимать);\сознаваться см. созна́ться.* * *несов., вин. п.1) reconocer (непр.) vt; darse cuenta (de), tener conciencia (de) ( отдавать себе отчёт); comprender vt ( понимать)сознава́ть опа́сность — darse cuenta del peligro
сознава́ть чьё-либо превосхо́дство — reconocer la supremacía de alguien
сознава́ть свой долг — reconocer su deber
сознава́ть свои́ права́ — tener conciencia de sus derechos
сознава́ть свою́ оши́бку — reconocer su falta
сознава́ть себя́ ке́м-либо — sentirse alguien
он не сознаёт, что де́лает — no se da cuenta de lo que hace
сознава́ть свой долг — ser consciente de su deber
сознава́ть ситуа́цию — tomar (cobrar) conciencia de la situación
2) ( обладать сознанием) percibir vt; darse cuenta, concebir (непр.) vt ( воспринимать)больно́й ничего́ не сознаёт — el enfermo no percibe (no se da cuenta de) nada
* * *несов., вин. п.1) reconocer (непр.) vt; darse cuenta (de), tener conciencia (de) ( отдавать себе отчёт); comprender vt ( понимать)сознава́ть опа́сность — darse cuenta del peligro
сознава́ть чьё-либо превосхо́дство — reconocer la supremacía de alguien
сознава́ть свой долг — reconocer su deber
сознава́ть свои́ права́ — tener conciencia de sus derechos
сознава́ть свою́ оши́бку — reconocer su falta
сознава́ть себя́ ке́м-либо — sentirse alguien
он не сознаёт, что де́лает — no se da cuenta de lo que hace
сознава́ть свой долг — ser consciente de su deber
сознава́ть ситуа́цию — tomar (cobrar) conciencia de la situación
2) ( обладать сознанием) percibir vt; darse cuenta, concebir (непр.) vt ( воспринимать)больно́й ничего́ не сознаёт — el enfermo no percibe (no se da cuenta de) nada
* * *vgener. (обладать сознанием) percibir, comprender (понимать), concebir (воспринимать), darse cuenta (de), reconocer (вину, ошибку и т.п.), tener conciencia (отдавать себе отчёт; de) -
17 white supremacy
s.supremacía blanca, supremacía de la raza blanca, albocracia. -
18 air
eə
1. noun1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) aire2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) aire3) (appearance: The house had an air of neglect.) aspecto4) (a tune: She played a simple air on the piano.) aire
2. verb1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) airear, ventilar2) (to make known: He loved to air his opinions.) airear•- airbag- airily
- airiness
- airing
- airless
- airy
- airborne
- air-conditioned
- air-conditioner
- air-conditioning
- aircraft
- aircraft carrier
- airfield
- air force
- air-gun
- air hostess
- air letter
- airlift
- airline
- airliner
- air-lock
- airmail
- airman
- air pollution
- airplane
- airport
- air-pump
- air-raid
- airship
- airtight
- airway
- on the air
- put on airs / give oneself airs
air1 n aireair2 vb ventilartr[eəSMALLr/SMALL]1 aire nombre masculino■ open the window, we need air in here abre la ventana, necesitamos aire2 (feeling) aire nombre masculino3 (affectation) afectación nombre femenino4 SMALLMUSIC/SMALL aire nombre masculino, tonada1 (clothes) airear, orear2 (room) ventilar3 (opinions) airear4 (knowledge) hacer alarde de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL(up) in the air sin decidir■ nothing's been decided yet, it's still up in the air todavía no hay nada decidido, aún está en el airein the air en el ambienteto be walking on air estar en la gloriato clear the air aclarar una situaciónto put on airs presumirair brake freno neumáticoair hostess azafataair lane ruta aéreaair letter aerograma nombre masculinoair pocket bache nombre masculinoair pressure presión nombre femenino atmosféricaair raid ataque nombre masculino aéreoair rifle escopeta de aire comprimido, escopeta de balinesairs and graces presunción nombre femeninoair terminal terminal nombre femenino aéreaair traffic control control nombre masculino aéreoair traffic controller controlador,-ra aéreo,-afresh air aire nombre masculino frescoair ['ær] vt1) : airear, ventilarto air out a mattress: airear un colchón2) express: airear, manifestar, comunicar3) broadcast: transmitir, emitirair n1) : aire m2) melody: aire m3) appearance: aire m, aspecto m4) airs npl: aires mpl, afectación f5)by air bc} por avión (dícese de una carta), en avión (dícese de una persona)6)to be on the air : estar en el aire, estar emitiendon.• aire s.m.• atmósfera s.f. (Characteristic)n.• aspecto s.m.• parecer s.m.• tonada s.f. (Meteorology)n.• viento s.m.adj.• aéreo, -a adj.v.• airear v.• orear v.• radiodifundir v.• ventilar v.er, eə(r)
I
1) u aire mto take to the air — alzar* or levantar el vuelo
to go by air — ir* en avión
a change of air — un cambio de aire(s)
to be in the air — ( hinted at) respirarse en el ambiente; (uncertain, undecided) estar* en el aire
to be up in the air — \<\<plans\>\> estar* en el aire
to clear the air — \<\<talk/argument\>\> aclarar las cosas; ( lit) \<\<storm\>\> despejar el ambiente
to vanish o disappear into thin air — esfumarse, desaparecer*
to walk on air — estar* or sentirse* en las nubes; (before n) <route, attack> aéreo
air pressure — presión f atmosférica
2) u (Rad, TV)to be on the air — estar* en el aire
to come o go on the air — salir* al aire
3)a) c (manner, look, atmosphere) aire mb) airs pl ( affectations) aires mplto put on/give oneself airs — darse* aires
II
1.
1)a) \<\<clothes/linen\>\> airear, orear; \<\<bed/room\>\> ventilar, airearb) \<\<opinion/grievance\>\> manifestar*, ventilar; \<\<knowledge\>\> hacer* alarde de2) ( broadcast) (AmE) \<\<program\>\> transmitir, emitir
2.
vi \<\<clothes/sheets\>\> airearse[ɛǝ(r)]1. N1) (lit) aire mI need some air! — ¡necesito un poco de aire!
•
by air — [travel] en avión; [send] por avión, por vía aérea•
(seen) from the air — desde el aire•
to get some fresh air — tomar un poco el aire•
to throw sth (up) in or into the air — lanzar algo al airethe balloon rose (up) in or into the air — el globo se elevó en el aire
•
one can't live on air — no se puede vivir del aire•
the cold night air — el aire frío de la noche•
in the open air — al aire libre•
the air rang with their laughter — su risa resonaba en el aire•
the sea air — el aire del mar•
spring is in the air — ya se siente la primavera•
to take the air — † tomar el fresco, airearse•
to fly through the air — volar por el aire or por los airesto be in the air —
it's still very much in the air — está todavía en el aire, todavía no es seguro
to leave sth (hanging) in the air — dejar algo en el aire or pendiente
- be walking or floating on airbreath 1., 2), change 1., 1), clear 4., 1), hot 4., thin 1., 9)2) (Rad, TV)•
off air — fuera de antenato go off (the) air — [broadcaster, station] cerrar la emisión; [programme] finalizar
•
to be on (the) air — [programme, person] estar en el aire; [station] emitir, estar en el airewe are on (the) air from six to seven — emitimos de seis a siete, estamos en el aire de seis a siete
you're on (the) air — estás en el aire, estamos emitiendo
would you be prepared to talk about it on (the) air? — ¿estaría dispuesto a hablar de ello durante la emisión del programa?, ¿estaría dispuesto a hablar de ello una vez estemos en el aire?
3) (=appearance, manner) aire mhe looked at me with an air of surprise — me miró con aire de sorpresa, me miró algo sorprendido
4) (Mus) aire m5) † (=breeze) brisa f2. VT1) (=ventilate) [+ room] ventilar, airear; [+ clothes, bed] airear, orear2) (=make public) [+ idea, grievance] airear, hacer públicoit gives them a chance to air their views — les da la oportunidad de airear or hacer públicos sus puntos de vista
he always has to air his knowledge in front of me — siempre tiene que hacer alarde de or lucir lo que sabe delante de mí
3) (US) (Rad, TV) [+ programme] emitir4) (US) (=transport) transportar por avión, aerotransportar3. VI1) [clothes] airearse, orearse2) (US) (TV, Rad) [programme] emitirse4.CPDair ambulance N — (=plane) avión m sanitario, avión m ambulancia; (=helicopter) helicóptero m sanitario, helicóptero m ambulancia
air attack N — ataque m aéreo
air bladder N — (Zool) vejiga f natatoria
air brake N — (Aut, Rail) freno m neumático or de aire; (Aer) freno m aerodinámico
air bridge N — puente m aéreo
air bubble N — burbuja f de aire
air carrier N — aerolínea f
air chamber N — cámara f de aire
air chief marshal N — (Brit) comandante m supremo de las Fuerzas Aéreas
air commodore N — (Brit) general m de brigada aérea
air conditioner N — acondicionador m de aire
air conditioning N — aire m acondicionado
air corridor N — pasillo m aéreo, corredor m aéreo
air cover N — (Mil) cobertura f aérea
air current N — corriente f de aire
air cushion N — (=inflatable cushion) almohada f inflable; (Aer) colchón m de aire
air cylinder N — bombona f de aire
air disaster N — catástrofe f aérea
air display N — exhibición f aérea, desfile m aéreo
air express N — (US) avión m de carga
a 10% reduction in air fares — un descuento del 10% en las tarifas aéreas or los precios de los billetes de avión
air ferry N — transbordador m aéreo
air filter N — filtro m de aire
air force base N — (esp US) base f aérea
Air Force One N — (US) avión m presidencial
air freight N — (=transport, charge) flete m aéreo; (=goods) carga f aérea
air freight terminal N — terminal f de mercancías (transportadas por aire)
air freshener N — ambientador m
air guitar N — guitarra f imaginaria
air gun N — (=pistol) pistola f de aire (comprimido); (=rifle) escopeta f de aire (comprimido)
air hole N — respiradero m
air hostess N — (Brit) azafata f, aeromoza f (LAm), cabinera f (Col)
air intake N — (in engine) entrada f de aire, toma f de aire; (when breathing) aire m inhalado, capacidad f pulmonar
air letter N — aerograma m
air marshal N — (Brit) mariscal m del aire
air mattress N — colchón m inflable
air pistol N — pistola f de aire comprimido
air pocket N — bolsa f de aire
air pollutant N — contaminante m atmosférico
air pollution N — contaminación f del aire, contaminación f atmosférica
air pressure N — presión f atmosférica
air-raidair purifier N — purificador m de aire
air show N — (commercial) feria f de la aeronáutica; (=air display) exhibición f de acrobacia aérea
air shuttle N — puente m aéreo
Spanish air space — espacio m aéreo español
air steward N — auxiliar m de vuelo
air stewardess N — auxiliar f de vuelo, azafata f
air strike N — ataque m aéreo
air superiority N — supremacía f aérea
air suspension N — (Aut) suspensión f neumática
air terminal N — terminal f (de aeropuerto)
air ticket N — billete m de avión
air time N — (Rad, TV) tiempo m en antena
air-trafficair traffic N — tráfico m aéreo
air travel N — viajes mpl en avión
air valve N — respiradero m
air vent N — (in building) respiradero m; (in clothing) abertura f (en prenda de ropa) ; (on dryer) tobera f de aire caliente
air vice-marshall N — (Brit) general m de división de las Fuerzas Aéreas
air waybill N — hoja f de ruta aérea
* * *[er, eə(r)]
I
1) u aire mto take to the air — alzar* or levantar el vuelo
to go by air — ir* en avión
a change of air — un cambio de aire(s)
to be in the air — ( hinted at) respirarse en el ambiente; (uncertain, undecided) estar* en el aire
to be up in the air — \<\<plans\>\> estar* en el aire
to clear the air — \<\<talk/argument\>\> aclarar las cosas; ( lit) \<\<storm\>\> despejar el ambiente
to vanish o disappear into thin air — esfumarse, desaparecer*
to walk on air — estar* or sentirse* en las nubes; (before n) <route, attack> aéreo
air pressure — presión f atmosférica
2) u (Rad, TV)to be on the air — estar* en el aire
to come o go on the air — salir* al aire
3)a) c (manner, look, atmosphere) aire mb) airs pl ( affectations) aires mplto put on/give oneself airs — darse* aires
II
1.
1)a) \<\<clothes/linen\>\> airear, orear; \<\<bed/room\>\> ventilar, airearb) \<\<opinion/grievance\>\> manifestar*, ventilar; \<\<knowledge\>\> hacer* alarde de2) ( broadcast) (AmE) \<\<program\>\> transmitir, emitir
2.
vi \<\<clothes/sheets\>\> airearse -
19 ascendancy
tr[ə'sendənsɪ]noun (pl ascendancies)1 predominio, supremacíaascendancy [ə'sɛndəntsi] n: ascendiente m, predominio mn.• ascendiente s.m.• dominio s.m.• influencia s.f.ascendency ə'sendənsi mass noun (frml) ascendiente m (frml)[ǝ'sendǝnsɪ]N ascendiente m, dominio m* * *ascendency [ə'sendənsi] mass noun (frml) ascendiente m (frml) -
20 mastery
noun ((usually with over or of) control, great skill or knowledge: We have gained mastery over the enemy.) dominiotr['mɑːstərɪ]1 (power, control) dominio (of/over, de), autoridad nombre femenino; (supremacy) supremacía, superioridad nombre femenino2 (skill, expertise) maestría, dominio (of, de)mastery ['mæstəri] n1) dominion: dominio m, autoridad f2) superiority: superioridad f3) expertise: maestría fn.• autoridad s.f.• dominio s.m.• habilidad s.f.• maestría s.f.• posesión s.f.• ufanía s.f.'mæstəri, 'mɑːstərimass nouna) (expertise, skill) maestría f; (of language, technique) dominio mb) ( control) dominio m['mɑːstǝrɪ]N1) (=understanding) [of subject, technique] dominio m2) (=skill) maestría fto gain the mastery of — (=dominate) llegar a dominar; (=take over) hacerse el señor de
* * *['mæstəri, 'mɑːstəri]mass nouna) (expertise, skill) maestría f; (of language, technique) dominio mb) ( control) dominio m
См. также в других словарях:
supremacía — sustantivo femenino 1. (no contable) Uso/registro: elevado, elevado. Superioridad absoluta de una persona o cosa sobre las demás: El equipo contrario no consiguió superar la supremacía de España en ese deporte. Sinónimo: primacía Antónimo:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
supremacia — s. f. 1. Primazia, superioridade (com relação aos da mesma espécie). 2. Poder ou autoridade suprema … Dicionário da Língua Portuguesa
supremacía — 1. f. Grado supremo en cualquier línea. 2. Preeminencia, superioridad jerárquica … Diccionario de la lengua española
supremacía — (Del ingl. supremacy.) ► sustantivo femenino 1 Superioridad absoluta en grado, jerarquía o autoridad: ■ el director general ostenta la supremacía de esta empresa. SINÓNIMO preeminencia 2 Superioridad sobre los demás en cualquier actividad: ■ su… … Enciclopedia Universal
supremacía — {{#}}{{LM S36829}}{{〓}} {{SynS37744}} {{[}}supremacía{{]}} ‹su·pre·ma·cí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Estado o situación de lo que tiene el grado supremo o más alto: • Discutieron la supremacía de la ética con respecto a la razón.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
supremacía — (f) (Intermedio) superioridad de una cosa con respecto a otra Ejemplos: Los románticos postulaban supremacía de sentimientos frente a la razón. Nuestro equipo mantiene supremacía en el campeonato. Sinónimos: poder, imperio, autoridad,… … Español Extremo Basic and Intermediate
Supremacía aérea — es el estado de control aéreo más favorable que existe dentro de los tres que definen la OTAN y el Departamento de Defensa de los Estados Unidos. La definición concreta que ambos ofrecen es ese grado de superioridad en el que la fuerza aérea… … Wikipedia Español
Supremacía constitucional — La Supremacía Constitucional es un principio teórico del Derecho constitucional que postula, originalmente, ubicar a la Constitución de un país jerárquicamente por encima de todo el ordenamiento jurídico de ese país, considerándola como Ley… … Wikipedia Español
Supremacía, ley de — (1534). Ley del Parlamento inglés que reconoció a Enrique VIII como la Cabeza Suprema de la Iglesia de Inglaterra. La ley exigió además un juramento de lealtad a los súbditos ingleses, en que reconocían su matrimonio con Ana Bolena. Fue derogada… … Enciclopedia Universal
supremacia — su|pre|ma|ci|a Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
supremacía — sustantivo femenino superioridad, preeminencia, preponderancia, dominio. * * * Sinónimos: ■ superioridad, predominio, preeminencia, preponderancia, hegemonía … Diccionario de sinónimos y antónimos