Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

support

  • 1 vivteni

    support

    Esperanto-English dictionary > vivteni

  • 2 babes

    iz.
    1.
    a. (aterpea) shelter, refuge
    b. leku \babesean dago it's in a sheltered place
    c. Mil. defence (GB), defense (USA), fortification
    d. [ izenen aurrean ] \babes-eskubide right to asylum
    2. (irud.)
    a. protection; palmondo horren \babesean under the protection of that palm tree; Belgikako Erregearen \babesean under the protection of the King of Belgium; \babesik gabe i. helpless ii. unprotected; \babes eman \\ eskaini \\ kendu to give \\ offer \\ withdraw protection
    b. Mil. support; aire \babes air support
    d. [ izenen aurrean ] protective; \babes-azal protective skin
    a. support, sponsorship; Eusko Jaurlaritza emango dio \babesa hiztegia argitaratzeko the Basque Government will help him publish the dictionary | the Basque Government will sponsor publication of the dictionary; \babes ofizialeko etxebizitza publically subsidized housing
    b. (sostengo) support; nik, Garikoitzi eta gainerakoei \babesa erakustearren, haiekin abesten hastea erabaki nuen, baina hura hondamendia! I felt that as a measure of support for Garikoitz and the others, I should try to sing with them, but things went from bad to worse
    4. (ezkutaleku) hideout

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > babes

  • 3 sostengu

    iz.
    1. ( euskarria) support, prop
    2. support; alderdiaren \sostengua galdu du he's lost support of the party; \sostengua eman to lend support

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > sostengu

  • 4 habe

    iz.
    1. beam
    b. ( teilatuari d.) rafter
    c. ( zutabea) column; zeruak ez du \habe beharrik heaven needs nothing to prop it up
    a. support, mainstay
    b. (irud.) support; egiaren \habe eta sostengua the mainstay and support of truth; zu zaitute ene \habea you are my mainstay
    3. (B) ( zuhaitza) tree
    4. ( gurutzea) Zah. cross; iltzatu zuten Jesus \habean they nailed Jesus to the cross

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > habe

  • 5 arrimu

    iz.
    1. ( babesa, laguntza) help, support; euskaldun guztien laguntasuna eta \arrimua behar du it needs the solidarity and support of all Basques
    2. Arkaismoa. (ordena, moldaketa) order, collocation; hitzen edertasuna eta \arrimua the beauty and order of the words

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > arrimu

  • 6 bermatu

    du/ad.
    1.
    a. Fin. to guarantee, warrant
    b. (oro.) to guarantee, back up
    2. (sostengatu) to support, back up, bolster da/ad.
    1. (ahalegindu) to try, attempt; zerbait egitera bermatzen direnak those who try to do something
    2. to lean, support; zangoen eta besoen gainean \bermaturik supported on her legs and arms

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bermatu

  • 7 esportzu

    iz. support, backing; i-i \esportzu eman to get sb support

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > esportzu

  • 8 euskarri

    iz.
    1. Tek. support, stay
    2. Inform. medium
    3. Kim. support

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > euskarri

  • 9 sostengatu

    I.
    iz. Mus. sharp
    II.
    du/ad.
    1.
    a. ( eutsi) to support, hold up; sei zutabek sostengatzen dute etxea six pillars hold the house up
    b. (irud.) to support; ez dugu gure gobernua \sostengatu we haven't supported our government
    2. to sustain
    3. ( mantendu) to maintain

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > sostengatu

  • 10 asto

    iz. [from *(h)arzto ?, also cf. Aquit. asto-]
    1.
    a. (Zoo.) donkey, ass Zah.
    b. (esa.) \asto ehunetan sartu to bite off more than one can chew; \asto joan eta mando etorri to come down in the world | to come off {worse || second best}; \astoa saldu eta mandoa erosi to come off worse | to get the worst end of the bargain; \astoak errotara joango dira gu hilda ere we' re as good as useless; \asto {jorik || hilda} egon to be down in the dumps; \asto arrak umea egin orduko when the cows come home | when hell freezes over ; \asto arrantza balio du it isn' t worth a hoot; i-i {bereak eta \asto || beltzarenak || zaharrarenak} esan to give sb an earful |to tell sb off good and proper; Burgosko \astotxoarena egin du he' s gone back on his word
    c. [ izenen aurrean ] donkey-; \asto lasterketak donkey races
    2. (irud.) idiot, ass; \asto {hori || halakoa}! you {ass || idiot} \astoa baino \astoagoa da he's as dumb as an ox
    3. Kartak. ace
    4. ( artistarena) easel
    5. skate
    6. Nekaz. ( orgarako, gurdirako) loading pole (to hold down cartloads)
    8. (L) ( bahitura) pledge, guarantee
    9. (L) ( txontxongilo) marionette, puppet on a string
    10. ( aldamioari d.) prop, support

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > asto

  • 11 atxikimendu

    iz.
    1. attachment; euskarari beti agertu dion \atxikimendu beroa the fervent attachment that he' s always shown for Basque; herriarekiko \atxikimendua galdu zuen he lost his attachment to his country
    2. adhesion, adherence; herri horrek gure alderdiari dion \atxikimendua the support that that town gives to our party

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > atxikimendu

  • 12 bular

    iz.
    1.
    a. (paparra) chest; bekokitik \bularrera from her forehead to her chest ; beso biak \bular azpian gurutzaturik with both his arms folded under his chest; \bularrez bultz egin to push with one's chest
    b. [ izenen aurrean ] \bular-hauspoak (irud.) lungs; \bular-babes breastplate
    a. breast; i-i \bularra eman to {nurse || breast-feed} sb; \bularra hartu to suckle
    b. (irud.) \bularrean ikasi to learn from childhood
    3. (Josk.) \bular huts low-cut
    4. (irud.) ( ausardia) courage, pluck, nerve, boldness
    4. Arkit. buttress; horma-\bular wall buttress; zubi-\bular bridge support

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bular

  • 13 elkartu

    io.
    1. (H. Jak.) compound; hitz \elkartu compound word
    2. united
    3. Mat. associated du/ad.
    a. ( batu) to unite, join
    b. ( zatiak muntatu) to put together, assemble
    c. ( pilatu, bildu) to collect, gather, amass
    d. to combine
    e. ( filma) to splice together
    2. ( jendea) to unite, join together
    3. ( koloreak) to match da/ad.
    1.
    a. ( bateratu) to join, become united, unite, come together
    b. ( bi indar, alderdi) to join together, join forces (- (r)ekin: with)
    c. ( taldekatu) to group together
    d. to combine
    2. (Gram.) to agree, go together; hitz horiek ez dira elkartzen those words don't go together
    3.
    a. ( jendea) to get together
    b. ( etsaiak) to get back together, make up
    4. ( elkarrekin joan) to go together, go hand in hand; beldurra eta itxaropena elkartzen dira fear and hope go hand in hand
    5. ( koloreak) to match, blend
    6. ( iritziari d.) to join; i-en kausan \elkartu to join sb's cause | to define one's solidarity with sb's cause | to affirm one's support for sb's cause; haien iritziarekin \elkartu da he shares their opinion

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > elkartu

  • 14 eskaini

    [from esku (handi) + ipini (put)] iz. offering du/ad.
    1.
    a. to offer; laguntza \eskaini zioten they offered him aid; dirurik eskaintzen badik, ez hartu if he offers you any money, don't take it; gehien eskaintzen duenarentzat for the one who offers the most; bere bizia \eskaini baitzuen gu salbatzearren for he offered his life in order to save us; bere emazteari \eskainitako okerki batean in a poem offered to his wife
    b. (irud.) bilkuraren ostean, banoa igarobidean aurrera, eta denek irribarre bero bat edo hitz goxo bat eskaintzen zidaten after the meeting, as I walked down the aisle, I was met with warm smiles and expressions of understanding and support
    2. Kristau. to offer, offer up; Jainkoari \eskainitako oparia a gift offered up to God

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eskaini

  • 15 esku eman

    1. to {give || stretch} one's hand to (- (r)i: with)
    b. to shake hands ( -(r)i: with)
    2. ( sostengua eman) to lend support, help out; proiektuaren gastuei aurre egiteko, bere lagunak \esku eman eman zion to help meet the expenses of the project, his friend helped him out
    3. ( eskubidea eman) to authorize; negoziazioak aurrera egin dezan, semeari \esku eman eman zion for negotiations to go ahead, he gave his son the authorization

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > esku eman

  • 16 euspen

    iz.
    1. retention
    2. support

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > euspen

  • 17 makulu

    iz.
    1. ( ibiltzeko) crutch
    2. (irud.) crutch, support

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > makulu

  • 18 mantenu

    iz.
    1. maintainance, support
    2. ( jatekoa, jakia) sustenance, food
    3. ( saria) pension, subsidy

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mantenu

  • 19 mirabe

    [from *merabe from *nerabe (cf. NG) from neure (my own) + (h)abe (column, support) cf. norhabe (NB)] iz.
    1.
    a. ( zerbitzaria) servant; inor ezin daiteke bi nagusiren \mirabe izan nobody can be the servant of two masters; etxeko \mirabeak household servants
    b. ( neskamea) maid
    c. (irud.) Jaunaren \mirabea servant of the Lord
    2. ( besteren mende dagoena) servant; Andre linguistikaren \mirabe baizik ez da filologia philology is nothing but a humble servant of Lady linguistics

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mirabe

  • 20 mutil

    iz.
    1.
    a. boy; \mutil eder galanta a good-looking, handsome boy; orduan \mutil kozkorrak ginen then we were young boys; eskola-\mutil school boy
    b. ( haurtzaroa) boyhood;\mutil etan maiz joaten zen ibaira when he was a boy he often went to the river
    c. [ izenen aurrean ] boys'; boy-; \mutil-taldeak boys' groups
    d. (irud.) agure \mutil confirmed old bachelor; beste \mutil old nick| devil
    2.
    a. ( morroia) servant, boy; etxeko \mutil houseboy|household servant; \mutil nagiok urrats baten gupidaz goizean, ehun egin beharko arratsean (atsot.) a stitch in time saves nine (atsot.) ; etsaiak Jainkoaren justiziaren \mutilak eta borreroak dira enemies are the servants and henchmen of God's justice; meza-\mutil altar boy; espiritua da jauna eta gorputza haren \mutil the spirit is the master and the body the servant
    b. ( mailarik gabeko kidea, kargurik gabekoa) boy
    c. Mil. man; Santa Kruzen \mutil batzuk tiroka hasi ziren some of Santa Kruz's men opened fire; aurrera \mutilok! {forward || onward} men!
    d. herriko \mutil officer of the peace
    e. Argot. man; bai, \mutil! yeah, man
    3.
    a. support; argi \mutil candle holder
    b. ( hiru hankakoa) tripod
    4.
    a. ( aprendiza) apprentice, helper; arotz-\mutil carpenter's apprentice; hargin \mutil mason's apprentice
    b. (irud.) ( maisua, jakituna, aditua, trebetua) expert, master, adept person; \mutila izan to be adept; horretan nauk \mutila I'm a master at that | I'm pretty good at that; gauzak arinak eta irakurgarriak egiteko, \mutila izan zen gure Txomin Agirre good old Txomin Agirre was adept at coming up with light-hearted and readable things

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mutil

См. также в других словарях:

  • support — [ sypɔr ] n. m. • 1466; de 1. supporter 1 ♦ Vx Le fait, l action de supporter, d aider. ⇒ soutien. ♢ Le fait de subir. « Le support des imperfections d autrui » (Fénelon). ⇒ 1. supporter. 2 ♦ (XVIe) Mod. Ce qui supporte; ce sur quoi une chose… …   Encyclopédie Universelle

  • Support — Sup*port , v. t. [imp. & p. p. {Supported}; p. pr. & vb. n. {Supporting}.] [F. supporter, L. supportare to carry on, to convey, in LL., to support, sustain; sub under + portare to carry. See {Port} demeanor.] 1. To bear by being under; to keep… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • support — sup·port 1 vt 1 a: to promote the interests or cause of b: to uphold or defend as valid or right c: to argue or vote for 2: to provide with substantiation or corroboration support an alibi 3: to provide with the means …   Law dictionary

  • Support — may refer to the following:* Sympathy, emotional support; * Technical support (a.k.a tech support) in computer hardware, software or electronic goods; * Support (mathematics), a kind of subset of the domain of a function; * Support (measure… …   Wikipedia

  • support — vb 1 Support, sustain, prop, bolster, buttress, brace are comparable when they mean to hold up either literally or figuratively, though they vary greatly in their specific senses and in the range of their applicability. Support suggests the… …   New Dictionary of Synonyms

  • support — [sə pôrt′] vt. [ME supporten < MFr supporter < LL(Ec) supportare, to endure, bear < L, to carry, bring to a place < sub ,SUB + portare, to carry: see PORT3] 1. a) to carry or bear the weight of; keep from falling, slipping or sinking; …   English World dictionary

  • support — [n1] something that holds up structure abutment, agency, back, backing, base, bed, bedding, block, brace, buttress, collar, column, cornerstone, device, flotation, foothold, footing, foundation, fulcrum, groundwork, guide, hold, lining, means,… …   New thesaurus

  • support — Support. s. m. Aide, appuy, soustien, protection. Ce fils est le support de sa vieillesse, de sa famille. je n ay point d autre support au monde que cet ami. servir de support à quelqu un. il a des amis. il n est pas sans support. il a le support …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Support — Sup*port , n. [F.] 1. The act, state, or operation of supporting, upholding, or sustaining. [1913 Webster] 2. That which upholds, sustains, or keeps from falling, as a prop, a pillar, or a foundation of any kind. [1913 Webster] 3. That which… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Support — (Anglizismus v. engl. support [səˈpɔːɹt] = „die Unterstützung“; to support = „unterstützen“) steht für: Support (Dienstleistung), problemorientierte Beratungstätigkeiten Vorgruppe einer (bekannteren) Musikband bei einem Live Auftritt Träger… …   Deutsch Wikipedia

  • support — qu on fait à aucun, Fauor, Suffragatio. Avoir du support, Avoir des amis, Amicitiis propinquitatibusque subleuari ac sustentari. Bud. Support et appuy d une race, Columen familiae. Support et appuy de quelque chose, Adminiculum …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»