Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

superiora

  • 1 superiora

    superiora s.f. (Rel.catt) ( madre superiora) supérieure, mère supérieure.

    Dizionario Italiano-Francese > superiora

  • 2 madre superiora

    Rel mère supérieure.

    Dicionário Português-Francês > madre superiora

  • 3 despectus

    [st1]1 [-] despectus, a, um: part. passé de despicio; méprisé, dédaigné. [st1]2 [-] despectŭs, ūs, m.: vue (de haut en has); mépris, dédain ( → on regarde qqn de haut).    - omnes colles ac loca superiora, unde erat propinquus despectus in mare, ab exercitu tenebantur, Caes. BG. 3, 14: l'armée occupait toutes les collines et toutes les hauteurs d'où la vue s'étendait sur la mer.    - erat ex oppido Alesia despectus in campum, Caes. B. G. 7.79.3: de la ville d'Alésia on avait une vue sur la plaine.    - despectus (plur.): points de vue.    - despectui me habet, Vulg. Gen. 16, 5: il me méprise.    - despectui alicui esse: être méprisé de qqn.
    * * *
    [st1]1 [-] despectus, a, um: part. passé de despicio; méprisé, dédaigné. [st1]2 [-] despectŭs, ūs, m.: vue (de haut en has); mépris, dédain ( → on regarde qqn de haut).    - omnes colles ac loca superiora, unde erat propinquus despectus in mare, ab exercitu tenebantur, Caes. BG. 3, 14: l'armée occupait toutes les collines et toutes les hauteurs d'où la vue s'étendait sur la mer.    - erat ex oppido Alesia despectus in campum, Caes. B. G. 7.79.3: de la ville d'Alésia on avait une vue sur la plaine.    - despectus (plur.): points de vue.    - despectui me habet, Vulg. Gen. 16, 5: il me méprise.    - despectui alicui esse: être méprisé de qqn.
    * * *
        Despectus, Participium. Cic. Desprisé.
    \
        Despectus tibi sum. Virgil. Tu ne tiens compte de moy, Tu me mesprises.
    \
        Despectus, huius despectus. Caes. Regard, Veue tirant contre bas.
    \
        Despectus, Desprisement: vt Ludibrio et despectui aliquibus opponi. Author ad Heren. Estre exposé à leurs mocqueries et derisions.

    Dictionarium latinogallicum > despectus

  • 4 retexo

    retexo, ĕre, texŭi, textum - tr. - [st2]1 [-] défaire un tissu, détisser. [st2]2 [-] défaire, annuler, détruire. [st2]3 [-] refaire, recommencer, repasser, revenir sur.
    * * *
    retexo, ĕre, texŭi, textum - tr. - [st2]1 [-] défaire un tissu, détisser. [st2]2 [-] défaire, annuler, détruire. [st2]3 [-] refaire, recommencer, repasser, revenir sur.
    * * *
        Retexo, retexis, retexui, retextum, retexere. Destistre, Desfiler, Desourdir.
    \
        Penelopes telam retexere. Cic. Faire le faict et le deffaict, Deffaire ce qu'on avoit faict.
    \
        Properata fata retexere. Ouid. Deffaire la mort d'aucun, Resusciter et remettre en vie celuy qui est mort trop tost.
    \
        Detexta retexere. Cic. Retistre.
    \
        Idem ordo retexitur. Ouid. Se rompt et deffaict, Se change.
    \
        Plenum orbem Luna quater retexuit. Ouid. Il y a quatre mois.
    \
        Noxas retexere. Stat. Rememorer.
    \
        Iam retexo orationem illam. Cic. Je di tout autrement que je ne disoye lors, je me desdi.
    \
        Noui timores retexunt superiora. Cic. Renversent tout.
    \
        Non potest, nisi retexueris illa. Cicero. Si tu ne changes ces propos là.
    \
        Scriptorum quaeque retexens. Horat. Deffaisant et changeant tout ce qu'il a escript au paravant.
    \
        Seipsum retexere. Mattius ad Ciceronem. Changer de facon de faire.
    \
        Vt totam suam Praeturam retexere videretur. Cice. Deffaire, Faire tout au rebours.

    Dictionarium latinogallicum > retexo

  • 5 madre

    ma.dre
    [m‘adri] sf mère. madre superiora Rel mère supérieure.
    * * *
    nome feminino
    RELIGIÃO mère supérieure
    sœur

    Dicionário Português-Francês > madre

  • 6 reverendo

    reverendo I. agg. ( Rel) révérend: la reverenda madre superiora la Révérende Mère supérieure. II. s.m. 1. (Rel.prot) révérend. 2. (Rel.catt) curé; ( appellativo) Monsieur le curé: ne parlerò col reverendo j'en parlerai au curé; buongiorno, reverendo bonjour Monsieur le curé.

    Dizionario Italiano-Francese > reverendo

См. также в других словарях:

  • superiora — superiora. f. Mujer que manda, gobierna o dirige una congregación o comunidad, principalmente religiosa …   Enciclopedia Universal

  • superiora — /supe rjora/ s.f. [femm. di superiore ]. (eccles.) [monaca o suora che soprintende a una comunità religiosa femminile; anche con funz. appositiva: madre s. ] ▶◀ badessa, madre, priora …   Enciclopedia Italiana

  • superiora — |ô| s. f. Religiosa que governa uma comunidade ou instituto de mulheres. = ABADESSA, PRIORA, PRIORESA   ‣ Etimologia: alteração de superior …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • superiora — f. Mujer que manda, gobierna o dirige una congregación o comunidad, principalmente religiosa …   Diccionario de la lengua española

  • superiora — su·pe·rió·ra s.f. CO religiosa che sta a capo di una comunità, di una congregazione, di un ordine di religiose; anche agg.: madre superiora {{line}} {{/line}} DATA: av. 1823. ETIMO: der. di superiore …   Dizionario italiano

  • superiora — pop. Gerenta; encargada o dueña de prostíbulo (JAS) …   Diccionario Lunfardo

  • superiora — su|pe|ri|o|ra Mot Pla Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • superiora — {{hw}}{{superiora}}{{/hw}}A s. f. Monaca o suora che governa un ordine di religiose. B  anche agg.  solo f. : ¡madre –s …   Enciclopedia di italiano

  • superiora — pl.f. superiore …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • superiora — Sinónimos: ■ abadesa, priora, rectora …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • superiora — s. f. (di convento) badessa, madre, generalessa, priora …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»