-
1 superare
"to overcome, to exceed;Überwinden;superar"* * *go pastfig overcomeesame pass* * *superare v.tr.1 ( oltrepassare, sorpassare) to go* over, to go* beyond, to exceed; to be over (sthg.); ( aspettative) to surpass, to exceed; ( riferito a persona) to surpass, to outdo*: l'allievo ha superato il maestro, the pupil surpassed his master; questa nave non supera i quindici nodi orari, this ship cannot exceed fifteen knots; il prezzo supera i duecento milioni, the price is over two hundred million; in Italia la produzione del grano supera quella del riso, wheat production exceeds rice production in Italy; il risultato ha superato tutte le nostre speranze, the outcome exceeded all our hopes; se non supera le dieci sterline, compralo pure, buy it if it is not over (o more than) ten pounds; merci che superano il peso consentito, overweight goods; la sua recitazione ha superato le mie aspettative, his performance exceeded my expectations; superò tutti i rivali, he outdid all his rivals; ormai ha superato l'età dei giochi, he has passed (o gone) beyond the age of playing games; la tua arroganza ha superato ogni limite, your arrogance has gone beyond the limit; superare il limite di velocità, to exceed the speed limit; superare in altezza, lunghezza, to be higher, longer (o to exceed in height, in length); superare in numero, in peso, to exceed in number, weight; superare in velocità, to exceed in speed (o to be faster): la mia auto supera in velocità qualunque altra, my car is faster than any other; superare qlcu. di x punti, ( durante la partita) to be x points ahead of s.o.; ( come risultato finale) to score x points more than s.o.; (econ.) superare l'offerta di qlcu., to improve up (o on) s.o.'s offer; superare qlcu. in qlco., to excel s.o. in (o at) sthg. (o to surpass s.o. in sthg.): lo supera in intelligenza, he surpasses him in intelligence; nello sport nessuno lo supera, nobody can beat him in sports activities // superare ogni primato, to break all records // superare se stesso, to surpass oneself2 ( passare al di là di) to get* over (sthg.); ( attraversare) to cross; ( oltrepassare con un veicolo) to overtake*, to pass: mi superò in curva, he overtook me on a bend; è vietato superare in curva, overtaking on a bend is forbidden; superare un fiume, un burrone, il confine, to cross a river, a ravine, the border; superare un muro, to get over a wall; superammo il paese e proseguimmo lungo la strada, we passed through the village and continued along the road; quando si superano gli 8000 metri, c'è bisogno di ossigeno, if you go above 8000 metres, you need oxygen3 ( vincere, sormontare) to overcome*, to surmount; to get* over (sthg.); ( passare) to get* through (sthg.), to pass: superare il primo turno, to get through the first leg; superare una difficoltà, un ostacolo, to overcome (o to surmount) a difficulty, an obstacle; superare un esame, to get through (o to pass) an examination; superare una malattia, to get over an illness; il malato ha superato la crisi, the patient has got over the critical phase; superare il nemico, to overcome the enemy; superare un pericolo, to overcome a danger; superare un periodo critico, to get over (o to overcome) a critical period; superare la prova, to pass the test.* * *[supe'rare] 1.verbo transitivo1) (essere maggiore di) to exceedsuperare qcs. in altezza, larghezza — to be taller, wider than sth.
superare qcn. di 5 centimetri — to be 5 centimetres taller than sb.
non dovrebbe superare la mezz'ora — it shouldn't take more than o exceed half an hour
2) (oltrepassare) to go* past [ luogo]; to cross, to clear [fossato, fiume, ponte, colle, frontiera, soglia]; fig. to get* through [ brutto periodo]; to get* over [ difficoltà]; to overcome* [ crisi]; to exceed [ aspettative]superare la quarantina — to be over o past forty
superare i limiti di velocità — to exceed o break the speed limit
3) (sorpassare) to pass, to overtake* BE [ veicolo]4) (essere superiore rispetto a) to be* ahead of, to outstrip, to surpasssuperare qcn. in crudeltà, stupidità — to be crueller, more stupid than sb., to surpass sb. in cruelty, stupidity
5) scol. univ. to get* through, to pass [ esame]2.* * *superare/supe'rare/ [1]1 (essere maggiore di) to exceed; superare qcs. in altezza, larghezza to be taller, wider than sth.; superare qcn. di 5 centimetri to be 5 centimetres taller than sb.; certe classi superano i 30 allievi some classes have over 30 pupils; non dovrebbe superare la mezz'ora it shouldn't take more than o exceed half an hour2 (oltrepassare) to go* past [ luogo]; to cross, to clear [fossato, fiume, ponte, colle, frontiera, soglia]; fig. to get* through [ brutto periodo]; to get* over [ difficoltà]; to overcome* [ crisi]; to exceed [ aspettative]; superare un ostacolo to clear a hurdle (anche fig.); superare il traguardo to cross the (finishing) line; superare la quarantina to be over o past forty; superare i limiti di velocità to exceed o break the speed limit; superare i limiti to go too far4 (essere superiore rispetto a) to be* ahead of, to outstrip, to surpass; superare qcn. in crudeltà, stupidità to be crueller, more stupid than sb., to surpass sb. in cruelty, stupidity5 scol. univ. to get* through, to pass [ esame]II superarsi verbo pronominale(se stesso) to surpass oneself. -
2 superare vt
[supe'rare](limite, aspettative) to exceed, (traguardo, montagne) to cross, (esame) to pass, (muro) to get over, (fig : ostacolo, malattia, paura) to overcome, (rivale) to beat, surpass, outdo, (Auto : sorpassare) to overtakesono certo che riusciremo a superare queste difficoltà — I'm sure we can overcome these difficulties
superare i limiti di velocità — to exceed o break the speed limit
superare qn in altezza/peso — to be taller/heavier than sb
-
3 superare
vt [supe'rare](limite, aspettative) to exceed, (traguardo, montagne) to cross, (esame) to pass, (muro) to get over, (fig : ostacolo, malattia, paura) to overcome, (rivale) to beat, surpass, outdo, (Auto : sorpassare) to overtakesono certo che riusciremo a superare queste difficoltà — I'm sure we can overcome these difficulties
superare i limiti di velocità — to exceed o break the speed limit
superare qn in altezza/peso — to be taller/heavier than sb
-
4 superare
exceed, get, overcome, pass, perform -
5 superare un ostacolo
-
6 superare i limiti
-
7 superare i limiti di velocità
-
8 superare il traguardo
-
9 superare la quarantina
-
10 superare qcs. in altezza, larghezza
Dizionario Italiano-Inglese > superare qcs. in altezza, larghezza
-
11 superare qcn. di 5 centimetri
-
12 superare qcn. in crudeltà, stupidità
superare qcn. in crudeltà, stupiditàto be crueller, more stupid than sb., to surpass sb. in cruelty, stupidity\→ superareDizionario Italiano-Inglese > superare qcn. in crudeltà, stupidità
-
13 superare la soglia del 3%
-
14 superare un esame
-
15 superare una prova
-
16 superare uno scoglio
-
17 non dovrebbe superare la mezz'ora
Dizionario Italiano-Inglese > non dovrebbe superare la mezz'ora
-
18 supero
sŭpĕro, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [id.].I. A.Lit. (very rare; syn. transcendo): maximo saltu superabit gravidus armatis equus, surmounted, leaped the wall, Enn. ap. Macr. S. 6, 2 (Trag. v. 97 Vahl.):B.sol superabat ex mari,
Plaut. Stich. 2, 2, 41:ripis superat mihi atque abundat pectus laetitia meum,
id. ib. 2, 1, 6:jugo superans,
passing over the summit, Verg. A. 11, 514:superat agger ad auras,
Stat. Th. 4, 458:(angues) superant capite et cervicibus altis,
Verg. A. 2, 219. —Trop. (freq. and class.).1.To have the upper hand or superiority, to be superior, to overcome, surpass (syn. vinco):2.denique nostra superat manus,
Plaut. Am. 1, 1, 80:quā (sc. virtute) nostri milites facile superabant,
Caes. B. G. 3, 14; 1, 40:numero militum,
Liv. 29, 30, 8; cf.:numero hostis, virtute Romanus superat,
id. 9, 32, 7:tantum superantibus malis,
id. 3, 16, 4:sorte,
id. 38, 36, 10:victor, superans animis,
Verg. A. 5, 473:hostes equitatu superare,
Nep. Ages. 3, 6:unde salo superant venti,
Prop. 3, 5 (4, 4), 29:superat sententia Sabini,
Caes. B. G. 5, 31:si superaverit morbus,
Plin. Ep. 7, 1, 3.—To exceed, be in excess, be superfluous; to be abundant, to abound (syn. supersum):3.in quo et deesse aliquam partem et superare mendosum est,
Cic. de Or. 2, 19, 83:pecunia superabat? at egebas,
id. Or. 67, 224:uter igitur est divitior? cui deest an cui superat?
id. Par. 6, 3, 49:quis tolerare potest, illis divitias superare, nobis rem familiarem etiam ad necessaria deesse?
Sall. C. 20, 11:cui quamquam virtus, gloria... superabant,
id. J. 64, 1:quae Jugurthae fesso superaverant,
had been too much for, id. ib. 70, 2:de eo quod ipsis superat,
Cic. Fin. 5, 15, 42:Quinto delegabo, si quid aeri meo alieno superabit et emptionibus,
id. Att. 13, 46, 3:superabat umor in arvis,
Lucr. 5, 804:superante multitudine,
Liv. 3, 5:cum otium superat,
id. 3, 17:num tibi superat superbia?
Plaut. Am. 2, 2, 86:gentis superant tibi laudes,
Tib. 4, 1, 28:dum superat gregibus juventas,
Verg. G. 3, 63:si superant fetus,
id. ib. 1, 189: quam facile tunc sit omnia impedire et quam hoc Caesari superet, non te fallit, perh. how exceedingly easy it would have been, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 5, 3 dub.—To be left over, to remain, survive (syn. supersum):II. A.quae superaverint animalia capta, immolant,
Caes. B. G. 6, 17:quod superaret pecuniae,
Cic. Verr. 2, 3, 84, § 195: quae arma superabunt, Pompon. ap. Cic. Att. 8, 12, A, § 4; Plaut. Truc. 5, 49:nihil ex raptis commeatibus superabat,
Liv. 22, 40, 8:pepulerunt jam paucos superantes,
id. 22, 49, 5:si de quincunce remota est Uncia, quid superat?
Hor. A. P. 328:sex superant versus,
Prop. 4 (5), 2, 57:pars quae sola mei superabit corporis, ossa,
Tib. 3, 2, 17; Plaut. Truc. prol. 20:superet modo Mantua nobis,
Verg. E. 9, 27: uter eorum vitā superarit, whichever survives, Caes. B. G. 6, 19:quae superaverint animalia,
id. ib. 6, 17:quid puer Ascanius? superatne et vescitur aurā?
Verg. A. 3, 339:captae superavimus urbi,
id. ib. 2, 643; Liv. 29, 7, 7:quid igitur superat, quod purgemus?
id. 45, 24, 1.—Lit.1.In gen.: in altisono Caeli clipeo temo superat Stellas, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 73 Müll. (Vahl. Enn. p. 119, om. stellas):2.tempestas summas ripas fluminis superavit,
Caes. B. C. 1, 48:ventosum aequor,
Ov. Ib. 591:fluvium,
Luc. 4, 150:mare,
Sen. Oet. 128:pedibus salsas lacunas,
Lucr. 3, 1031:munitiones,
Liv. 5, 8, 10:quas (Alpes) nullā dum viā superatas,
id. 5, 34, 6; 21, 26, 4; 21, 30, 5; 21, 38, 1;23, 45, 3: Tauro monte superato,
id. 35, 13, 4:montes,
Verg. G. 3, 270:Alpes cursu,
Luc. 1, 183:immensa montium juga,
Plin. Pan. 81, 1:Caucasum,
Curt. 7, 3, 22:hoc jugum,
Verg. A. 6, 676:fossas,
id. ib. 9, 314:summi fastigia tecti Ascensu,
id. ib. 2, 303; cf.:caprae gravido superant vix ubere limen,
id. G. 3, 317:retia saltu (vulpes),
Ov. M. 7, 767:tantum itineris,
to traverse, pass over, Tac. Agr. 33: regionem castrorum, to go past or beyond, Caes. B. C. 1, 69; cf. Cic. Tusc. 1, 19, 43:insidias circa ipsum iter locatas,
Liv. 2, 50, 6:collocatur in eo turris tabulatorum quae superaret fontis fastigium,
but so as to overtop, command, Hirt. B. G. 8, 41:superat (Parnassus) cacumine nubes,
Ov. M. 1, 317.—In partic.a.Naut. t. t., to sail by or past a place, a promontory, etc.; to double or weather a point, etc.; promontorium, Lucil. ap. Serv. Verg. A. 1, 244; Auct. B. Afr. 62, 3; Liv. 26, 26, 1; 30, 25, 6; 31, 23, 3; Tac. A. 15, 46 et saep.:b.Euboeam,
Nep. Them. 3, 3:cursu Isthmon,
Ov. Tr. 1, 11, 5:intima Regna Liburnorum et fontem Timavi,
Verg. A. 1, 244 Serv.— Poet., transf.: musarum scopulos, Enn. ap. Cic. Brut. 19, 76 (Ann. v. 223 Vahl.).—To rise above, exceed in height:B. 1.ut alibi umbilico tenus aqua esset, alibi genua vix superaret,
Liv. 36, 45, 9; cf.: posterior partes superat mensura priores, i. e. exceeds in size, Ov. M. 15, 378.—In gen.:2.non potest quaestus consistere, si eum sumptus superat,
Plaut. Poen. 1, 2, 74:ne sumptus fructum superet,
Varr. R. R. 1, 53:qui omnes homines supero atque antideo cruciabilitatibus animi,
Plaut. Cist. 2, 1, 3:virtute, laude, dignitate,
Cic. Planc. 2, 6 sq.:aut ingenio aut fortunā aut dignitate superari,
id. Lael. 3, 11:omnes homines constantiā et gravitate,
id. Fam. 1, 9, 16:doctrinā Graecia nos et omni litterarum genere superabat,
id. Tusc. 1, 1, 3:auctoritatis pondere et utilitatis ubertate,
id. de Or. 1, 44, 195; Hirt. B. G. 8, prooem. §4: aliquem nobilitate,
Ov. P. 3, 2, 56:Phoebum superare canendo,
Verg. E. 5, 9:omnes scelere,
Liv. 29, 8:aliquem dignitate vitae,
Nep. Alcib. 11, 2:aliquem ingenio, id. Dion, 4, 1: duritiā ferrum,
Ov. H. 2, 137:vel cursu superare canem vel viribus aprum,
Hor. Ep. 1, 18, 51:omnes in ceteris artibus,
Nep. Epam. 2, 2:summam spem civium incredibili virtute,
Cic. Lael. 3, 11:non dubitabam, quin hanc epistulam multi nuntii, fama denique esset ipsa tua celeritate superatura,
will outstrip, id. Q. Fr. 1, 1, 1.—In partic., in milit. lang., to overcome, subdue, conquer, vanquish (syn. debello):b.victis hostibus, quos nemo posse superari ratu'st,
Plaut. Am. 2, 2, 24:armatos ac victores,
Caes. B. G. 1, 40:maximas nationes,
id. ib. 3, 28;2, 24: quos integros superavissent,
id. B. C. 2, 5:bello superatos esse Arvernos et Rutenos a Q. Fabio Maximo,
id. B. G. 1, 45:si Helvetios superaverint Romani,
id. ib. 1, 17:Massilienses bis proelio navali superati,
id. B. C. 2, 22:clam ferro incautum superat,
Verg. A. 1, 350:bello superatus,
Ov. M. 12, 364:Asiam bello,
Nep. Ages. 4, 3:tota insula in unā urbe superata est,
Flor. 2, 6.—Transf., in gen.: quem (C. Curium) nemo ferro potuit superare nec auro, Enn. ap. Cic. Rep. 3, 3, 6 (Ann. v. 220 Vahl.):* A. * B.in quo (genere officii) etiam si multi mecum contendent, omnes facile superabo,
Cic. Fam. 5, 8, 4:si erum videt superare amorem,
Plaut. Aul. 4, 1, 7:hanc (orationem) assidua ac diligens scriptura superabit,
Cic. de Or. 1, 33, 150: si meam spem vis improborum fefellerit atque superaverit, id. Cat. 4, 11, 23:injurias fortunae facile veterum philosophorum praeceptis superabat,
id. Fin. 4, 7, 17:pareatur necessitati, quam ne dii quidem superant,
which even the gods are not above, not superior to, Liv. 9, 4, 16:casus omnes,
Verg. A. 11, 244:superanda omnis fortuna ferendo est,
id. ib. 5, 710:labores,
id. ib. 3, 368:difficultates omnes,
Vell. 2, 120, 4:cum incedendi nimietate jam superarer,
Amm. 19, 8, 6.—Hence, sŭpĕrans, antis, P. a. -
19 vincere
1. v/t winavversario, nemico defeat, beatdifficoltà overcome2. v/i win* * *vincere v.tr.1 to win*: vincere una battaglia, una corsa, to win a battle, a race; vincere un concorso, to win a competition; vincere una guerra, to win a war; vincere una causa, to win a case; vincere un premio, to win (o to carry off) a prize; vincere un milione al totocalcio, to win one million euros on the pools; vincere una scommessa, to win a bet; vincere le elezioni, to win the election2 ( battere, sconfiggere) to beat*, to defeat; ( superare) to outdo*: l'ho vinto agli scacchi, I have beaten him at chess; vincere un concorrente, to beat (o to defeat) a competitor; vincere il nemico, to beat (o to defeat) the enemy; vince tutti al biliardo, he beats everyone at billiards; vincere qlcu. in gentilezza, in intelligenza, to outdo s.o. in kindness, in intelligence; nessuno lo vince in astuzia, nobody can outdo him in astuteness3 ( sopraffare, dominare) to overcome*: fu vinto dall'ira, he was overcome by anger; fui vinto dal sonno, dalla paura, I was overcome by sleep, by fear; vincere la timidezza, to overcome shyness; vincere la paura dell'acqua, to overcome one's fear of the water; vincere la diffidenza di qlcu., to overcome s.o.'s distrust; vincere le proprie passioni, to master one's passions; vincere ogni resistenza, to overcome all resistance // lasciarsi vincere dalla tentazione, to yield to temptation (o to give way to temptation) // vincere se stesso, to control oneself◆ v. intr. to win*: chi vinse?, who won?; il partito democratico ha vinto, the democratic party has won; la squadra ha vinto per 3 a 0, the team won three nil; vincere per una lunghezza, ( corse di cavalli) to win by a length; vincere con l'astuzia, to win by cunning // vinca il migliore, may the best man win.◘ vincersi v.rifl. ( dominarsi) to control oneself: devi vincerti e smettere di pensarci, you must control yourself and stop thinking about it; quando è preso dalla collera non sa vincere, when he is seized by anger he is unable to control himself.* * *1. ['vintʃere]vb irreg vt1) (gen) to winvincere una causa Dir — to win a case o suit
2) (sconfiggere: nemico) to defeat, vanquish, (avversario) to beat3) (superare: sentimenti) to overcome, (avere ragione di) to get the better of, outdolasciarsi vincere dalla tentazione — to succumb o yield to temptation
vincere qn in — (abilità) to outdo o surpass sb in, (bellezza) to surpass sb in
1) (in gioco, battaglia) to win2) (prevalere) to win, prevail3. vr (vincersi)to control o.s.* * *['vintʃere] 1.verbo transitivo1) (sconfiggere) to defeat [avversario, squadra, esercito]; to beat* [ malattia]2) (superare) to overcome* [sonno, complesso, paura]; to break* down [timidezza, diffidenza]vincere le resistenze di qcn. — to break through sb.'s reserve
3) (concludere con esito favorevole) to win* [gara, processo, guerra]4) (aggiudicarsi) to win* [premio, medaglia, borsa di studio, elezioni]2.vincere alle corse, alla roulette — to win at the races, at roulette
va bene, hai vinto, restiamo a casa — all right, you win, we'll stay at home
3.a volte si vince, a volte si perde — win some, lose some
••l'importante non è vincere ma partecipare — prov. it's not whether you win or lose, it's how you play the game
chi la dura, la vince — slow and steady wins the race
* * *vincere/'vint∫ere/ [98]1 (sconfiggere) to defeat [avversario, squadra, esercito]; to beat* [ malattia]2 (superare) to overcome* [sonno, complesso, paura]; to break* down [timidezza, diffidenza]; vincere le resistenze di qcn. to break through sb.'s reserve3 (concludere con esito favorevole) to win* [gara, processo, guerra]4 (aggiudicarsi) to win* [premio, medaglia, borsa di studio, elezioni](aus. avere) to win*; vincere alle corse, alla roulette to win at the races, at roulette; va bene, hai vinto, restiamo a casa all right, you win, we'll stay at home; a volte si vince, a volte si perde win some, lose someIII vincersi verbo pronominale(controllarsi) to control oneselfche vinca il migliore! may the best man win! vincere un terno al lotto to hit the jackpot; l'importante non è vincere ma partecipare prov. it's not whether you win or lose, it's how you play the game; chi la dura, la vince slow and steady wins the race. -
20 superō
superō āvī, ātus, āre [superus], to go over, rise above, overtop, surmount, transcend: capite et cervicibus, V.: has (turrīs) altitudo puppium ex barbaris navibus superabat, Cs.: ut aqua genua vix superaret, L.: Posterior partīs superat mensura priores, O.— To go over, rise above, mount, ascend, surmount, overtop: ardua montis Per deserta iugo superans, passing over the summit, V.: (tempestas) summas ripas fluminis superavit, Cs.: munitiones, L.: montīs, V.: Caucasum, Cu.: tantum itineris, traverse, Ta.: regionem castrorum, go beyond, Cs.: insidias circa ipsum iter locatas, L.: superant (Parnasi) cacumina nubes, O.— To sail by, pass, double, weather: promunturium, L.: Euboeam, N.: cursu Isthmon, O.: Regna Liburnorum, V.—Poet.: musarum scopulos, Enn. ap. C.— To exceed, be in excess, overrun, be abundant, abound: in quo superare mendosum est: quae Iugurthae fesso superaverant, had been too much for, S.: superante multitudine, L.: superat gregibus dum iuventas, V.: uter igitur est divitior, cui deest an cui superat?— To be left over, remain, survive: quae superaverunt animalia capta, immolant, Cs.: quod superaret pecuniae: nihil ex raptis commeatibus superabat, L.: si de quincunce remota est Uncia, quid superat? H.: vitā, survive, Cs.: Quid puer Ascanius? superatne? V.: quid igitur superat, quod purgemus? L.—In war, to be victorious, overcome, subdue, conquer, vanquish: superavit postea Cinna cum Mario: maximas nationes, Cs.: exercitūs regios: navali praelio superati, Cs.: ferro incautum, V.: bello Asiam, N.— To extend beyond: clamor superat inde castra hostium, L.—Fig., to have the upper hand, be superior, excel, overcome, surpass: numero hostis, virtute Romanus superat, L.: superans animis, i. e. exulting, V.: hostes equitatu superare, N.: superat sententia Sabini, Cs.— To surpass, excel, exceed, outdo, outstrip, transcend: quaerit, quā se virtute Plancius superarit: doctrinā Graecia nos superabat: Phoebum canendo, V.: Duritiā ferrum, O.: cursu canem, H.: non dubitabam, quin hanc epistulam fama esset celeritate superatura, will outstrip. —To master, overcome, suppress, defeat, subdue, surmount: hanc (orationem) diligens scriptura superabit: necessitas quam ne dii quidem superant, to which not even the gods are superior, L.: superanda omnis fortuna ferendo est, V.* * *superare, superavi, superatus Vovercome, conquer; survive; outdo; surpass, be above, have the upper hand
См. также в других словарях:
superare — v. tr. [dal lat. superare, der. di super sopra ; propr. essere al di sopra ] (io sùpero, ecc.). 1. a. [essere superiore per dimensioni] ▶◀ oltrepassare. b. [andare al di sopra di un determinato limite, anche fig.: l acqua del fiume ha superato il … Enciclopedia Italiana
superare — index beat (defeat), defeat, outweigh, predominate (command), prevail (triumph) Burton s Legal … Law dictionary
superare — su·pe·rà·re v.tr. (io sùpero) FO 1. oltrepassare qcn. o qcs. secondo una valutazione quantitativa e misurabile: quel palazzo supera di 5 piani gli altri edifici, un pugile che ha superato il peso limite della sua categoria, superare in ampiezza,… … Dizionario italiano
superare — {{hw}}{{superare}}{{/hw}}v. tr. (io supero ) 1 Essere superiore ad altre persone o cose per dimensioni o quantità: superare qlcu. in altezza; superare qlcu. di statura. 2 Andare oltre un dato limite (anche fig.): la scala non supera i tre metri; … Enciclopedia di italiano
superare — v. tr. 1. essere superiore, distinguersi, eccellere, eclissare, emergere, offuscare, oscurare, precedere, essere più bravo, essere più valente □ predominare, preponderare, prevalere □ battere, vincere, sconfiggere, sopravanzare, sovrastare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
varcare — var·cà·re v.tr., v.intr. CO 1. v.tr., superare passando oltre: varcare un monte, un confine, il mare, un fiume; varcare l uscio, la soglia di casa Sinonimi: attraversare, oltrepassare, superare, 1valicare. 2. v.tr., fig., superare un determinato… … Dizionario italiano
soverchiare — so·ver·chià·re v.tr. e intr. (io sovèrchio) CO 1a. v.tr., superare qcn. in un confronto, una competizione, una lotta e sim.: soverchiare il nemico Sinonimi: sopraffare. 1b. v.tr., estens., prevaricare, opprimere; sottoporre a prepotenze e… … Dizionario italiano
vincere — vìn·ce·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., sopraffare in uno scontro armato o in un duello: vincere il nemico in battaglia campale | superare in una gara, in una contesa: vincere gli avversari al gioco, nella corsa Sinonimi: battere, schiacciare,… … Dizionario italiano
supăra — SUPĂRÁ, súpăr, vb. I. 1. refl. şi tranz. A avea sau a provoca cuiva o neplăcere; a (se) mâhni, a (se) necăji, a (se) amărî, a (se) întrista. 2. tranz. A stingheri, a incomoda, a deranja, a stânjeni. ♦ A chinui, a provoca o durere (fizică uşoară); … Dicționar Român
sobrar — (Del lat. superare, abundar.) ► verbo intransitivo 1 Haber más de lo necesario de una cosa: ■ en su casa sobran los problemas. SINÓNIMO abundar exceder 2 Estar una persona de más en un lugar: ■ tú aquí sobras. 3 Quedar o restar algo: ■ no sobró… … Enciclopedia Universal
superar — (Del lat. superare.) ► verbo transitivo 1 Ser una persona o una cosa superior o mejor que otra: ■ la mayor supera a la menor en inteligencia. SINÓNIMO aventajar ganar 2 Conseguir vencer un obstáculo o una situación desfavorable: ■ no sé si podrá… … Enciclopedia Universal