-
21 account
n1) счет; запись на счет2) отчет (финансовый)3) брит. период, когда биржевые сделки заключаются с закрытием позиции в расчетный день; амер. запись брокера о сделках, совершенных по поручению клиента4) pl отчетность5) pl бухгалтерские счета6) pl деловые книги
- absorption account
- accumulation account
- adjunct account
- adjustment account
- advance account
- aggregate accounts
- agio account
- annual account
- annual accounts
- appropriation account
- assets account
- ATS account
- balance account
- balancing account
- bank account
- bank giro account
- banking account
- bank's central settlement account
- bear account
- below-line balance account
- bills account
- blocked account
- book account
- budget account
- bull account
- business accounts
- call account
- capital account
- cash account
- certified account
- charge account
- charges account
- checking account
- clearing account
- closed account
- closing account
- combined accounts
- common stock capital accounts
- company's liquidation account
- compound interest account
- consolidated accounts
- consumers account
- control account
- correspondent account
- corresponding accounts
- cost account
- credit account
- creditor's account
- cumulative account
- currency conversion accounts
- current account
- customer account
- debit account
- debtor's account
- deferred account
- demand deposit account
- departmental account
- depreciation account
- depreciation adjustment account
- depreciation reserve account
- detailed account
- discretionary account
- disbursement account
- dividend account
- domestic accounts
- dormant account
- drawing account
- dummy account
- end month account
- end next account
- exchange stabilization account
- expense account
- external account
- external payments account
- extra-budgetary accounts
- final account
- financial account
- fixed assets account
- foreign exchange accounts
- foreign loan and deposit balancing account
- foreign transactions account
- general account
- giro account
- government accounts
- government receipts and expenditures account
- group accounts
- impersonal account
- imprest accounts
- income account
- income statement account
- individual retirement account
- inland account
- interest account
- interest-bearing account
- interest-free account
- interim account
- invalid account
- inventory account
- investment account
- itemized account
- joint account
- liabilities account
- ledger account
- loan account
- loan repayment account
- London Stock Exchange account
- long account
- loro account
- loss and gains account
- manufacturing account
- margin account
- mid-month account
- money market deposit account
- monthly account
- mutual currency account of the International Monetary Fund
- national account
- national income accounts
- nominal account
- nonresident account
- nostro account
- negotiable order of withdrawal account
- NOW account
- numbered account
- off-balance account
- on-call account
- open account
- operating accounts
- outlay accounts
- outstanding account
- over-and-short account
- overdrawn account
- overdue payments account
- overhead accounts
- partnership account
- personal account
- preferred stock capital account
- production account
- profit account
- profit-and-loss account
- proforma account
- property account
- public account
- purchases account
- quarterly account
- quota accounts
- real accounts
- realization account
- reconciled accounts
- registered account
- reserve account
- resident account
- rest of the world account
- retained contribution account
- revenue account
- rubricated account
- running account
- sales account
- savings account
- securities account
- segregated account
- separate account
- settled account
- settlement account
- share account
- short account
- social accounts
- special account
- special fund account
- specified account
- sterling account
- stock account
- stock change account
- stretching account
- subsidiary account
- summary account
- sundry accounts
- super NOW account
- surplus account
- suspense account
- trade payable account
- trade receivable account
- transaction account
- transfer account
- transferable account
- trust account
- uncollective account
- unsettled account
- variance accounts
- vostro account
- yearly account
- account of an agent
- account of charges
- account of disbursements
- account of expenses
- account of overheads
- account of a payee
- account of redraft
- accounts due to customers
- accounts payable
- accounts receivable
- account sales
- for account
- for account and risk
- on account
- adjust an account
- audit accounts
- balance the accounts
- block an account
- charge an account
- charge off an account
- charge to an account
- check an account
- close an account
- credit an account
- debit an account
- draw money from an account
- draw on an account
- draw up an account
- enter to an account
- establish an account
- examine accounts
- falsify an account
- freeze an account
- have an account with a bank
- keep an account
- keep an account with a bank
- maintain an account
- manage an account
- manage an investment account
- make out an account
- open an account
- operate an account
- overdraw an account
- pay an account
- pay into an account
- pay on account
- pay out of the account
- rectify an account
- release a blocked account
- render an account
- service an account
- settle an account
- set up an account
- square accounts
- transfer to an account
- verify an account
- write off an accountEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > account
-
22 SCF
1) Компьютерная техника: selective call forwarding2) Медицина: stem cell factor3) Военный термин: Sectional Center Facility, Senior Chaplain to the Forces, support carrier force4) Техника: SNAP critical facility, Sunnyvale control facility, self-consistent field, single catastrophic failure, single-crystal film, sodium cleaning facility, solid circuit filter, space-charge field, space-charge focusing, spacecraft checkout facility, spacecraft control facility, switched-capacitor filter, system chance failure5) Шутливое выражение: Sammy Carla Forever6) Математика: простая функция стоимости (simple cost function)7) Религия: Student Christian Fellowship8) Юридический термин: Steel City's Finest9) Экономика: заявка на поставку10) Бухгалтерия: Statement of Cash Flows( отчёт о движении денежных средств)11) Фармакология: фактор стволовых клеток (stem cell factor)12) Финансы: финансирование кредита поставщика ( Supplier Credit Financing)13) Автомобильный термин: steering characteristic function14) Сокращение: Satellite Control Facility, Sectional Center Facility ( covers a 3 digit ZIPcode) - Itemized in DMM 122.63, Systeme Central de Fabrication (Central manufacturing system), simple cost function15) Университет: Statistic Computing Facility16) Физика: Self Consistent Field, Standard Chromatogram File, Super Critical Fluid, коэффициент концентрации напряжений (stress concentration factor)17) Электроника: Switched Capacitor Filter, Switched Capacitor Frequency18) Вычислительная техника: service control function19) Нефть: случайный отказ системы (system chance failure)20) Связь: Service Control Function (IN)21) СМИ: Stamford Center For Film22) Бурение: selective floatation collar (что-то в английском сокращении напутано...)23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: standard cubic feet of gas24) Нефтегазовая техника стандартный кубический фут25) Образование: School Community Fellowship26) Полимеры: semiconductive furnace, standard cubic foot, super-conductive furnace27) Сахалин А: standard cubic feet28) Макаров: ССП, самосогласованное поле29) Расширение файла: Shell Command File, Spelling Checker Configuration, System Control Facility30) Нефть и газ: scf, stand. cft, stand. cub. ft, standard cu ft, standard cubic feet measured at 60 grad. F and 30 inch Hg, одноколонная плавучая буровая установка, станд. куб. фут31) Фармация: sterile, clean, ready to be filled (для шприцов, флаконов и др. контейнеров для лекарственных средств (обычно жидких рецептур))32) Общественная организация: Senior Care Fund, Sierra Club Foundation, Skin Cancer Foundation, St. Charles Funds -
23 scf
1) Компьютерная техника: selective call forwarding2) Медицина: stem cell factor3) Военный термин: Sectional Center Facility, Senior Chaplain to the Forces, support carrier force4) Техника: SNAP critical facility, Sunnyvale control facility, self-consistent field, single catastrophic failure, single-crystal film, sodium cleaning facility, solid circuit filter, space-charge field, space-charge focusing, spacecraft checkout facility, spacecraft control facility, switched-capacitor filter, system chance failure5) Шутливое выражение: Sammy Carla Forever6) Математика: простая функция стоимости (simple cost function)7) Религия: Student Christian Fellowship8) Юридический термин: Steel City's Finest9) Экономика: заявка на поставку10) Бухгалтерия: Statement of Cash Flows( отчёт о движении денежных средств)11) Фармакология: фактор стволовых клеток (stem cell factor)12) Финансы: финансирование кредита поставщика ( Supplier Credit Financing)13) Автомобильный термин: steering characteristic function14) Сокращение: Satellite Control Facility, Sectional Center Facility ( covers a 3 digit ZIPcode) - Itemized in DMM 122.63, Systeme Central de Fabrication (Central manufacturing system), simple cost function15) Университет: Statistic Computing Facility16) Физика: Self Consistent Field, Standard Chromatogram File, Super Critical Fluid, коэффициент концентрации напряжений (stress concentration factor)17) Электроника: Switched Capacitor Filter, Switched Capacitor Frequency18) Вычислительная техника: service control function19) Нефть: случайный отказ системы (system chance failure)20) Связь: Service Control Function (IN)21) СМИ: Stamford Center For Film22) Бурение: selective floatation collar (что-то в английском сокращении напутано...)23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: standard cubic feet of gas24) Нефтегазовая техника стандартный кубический фут25) Образование: School Community Fellowship26) Полимеры: semiconductive furnace, standard cubic foot, super-conductive furnace27) Сахалин А: standard cubic feet28) Макаров: ССП, самосогласованное поле29) Расширение файла: Shell Command File, Spelling Checker Configuration, System Control Facility30) Нефть и газ: scf, stand. cft, stand. cub. ft, standard cu ft, standard cubic feet measured at 60 grad. F and 30 inch Hg, одноколонная плавучая буровая установка, станд. куб. фут31) Фармация: sterile, clean, ready to be filled (для шприцов, флаконов и др. контейнеров для лекарственных средств (обычно жидких рецептур))32) Общественная организация: Senior Care Fund, Sierra Club Foundation, Skin Cancer Foundation, St. Charles Funds -
24 contribution
сущ.1)а) общ. вклад; взнос (что-л., внесенное в общий фонд, в общее дело, в достижение общей цели и т. п.)ATTRIBUTES:
cash contribution — денежный взнос [вклад\]
COMBS:
She made an outstanding contribution to science. — Она внесла огромный вклад в науку.
Sponsorship is a contribution in money or in kind. — Спонсорство — это вклад в денежной или в натуральной форме.
See:б) эк. взнос (сумма, периодически уплачиваемая в какой-л. накопительный или иной фонд, напр., суммы, регулярно перечисляемые в пенсионный фонд)ATTRIBUTES:
flat contribution — фиксированный [твердый\] взнос
Why some people will pay flat contributions while others pay 3% of their income? — Почему некоторые люди будут уплачивать фиксированные взносы, в то время как другие — в размере 3% от своего дохода?
COMBS:
See:accumulated contributions, after-tax contribution, annual required contribution, before-tax contribution, catch-up contribution, compulsory contribution, deficit reduction contribution, elective contribution, employee contribution, employee's contribution, employer contribution, employer's contribution, excess contribution, FICA contribution, government contribution, insurance contributions, mandatory contribution, matching contribution, National Insurance contributions, nonelective contribution, non-elective contribution, payroll contribution, payroll deduction contributions, pension contribution, picked-up contribution, pre-tax contribution, profit sharing contribution, rollover contribution, safe harbor contribution, salary contribution, salary deferral contributions, salary reduction contributions, social security contribution, super contribution, superannuation contribution, tax-deferred contribution, tax-free contribution, top-heavy contribution, top-heavy minimum contribution, trade union contributions, unemployment contribution, voluntary contribution, salary sacrifice, defined contribution pension fund, co-contributionв) эк. пожертвование; взнос (денежные суммы или какие-л. другие активы, безвозмездно переданные в пользу какого-л. физического лица или учреждения; напр., денежные средства, переданные благотворительной организации или внесенные в перевыборный фонд какой-л. политической партии)ATTRIBUTES:
donor contribution, donor’s contribution — пожертвование донора
non-cash charitable contributions from individuals to charitable organizations — неденежные благотворительные пожертвования физических лиц благотворительным организациям
corporate contribution — корпоративное пожертвование, пожертвование компании
individual contribution — индивидуальное пожертвование, пожертвование физического лица
personal contribution — личное [персональное\] пожертвование, пожертвование физического лица
The smallest contribution will be thankfully received. — Даже самые маленькие пожертвования [взносы\] будут приняты с благодарностью.
COMBS:
James Studer made a contribution in memory of his wife, Lesley Jones, to increase the memorial scholarship established in her name. — Джеймс Стадер сделал пожертвование в память своей жены, Лесли Джонс, чтобы увеличить памятную стипендию, носящую ее имя.
I'd like to make a contribution in honor or memory of a friend or family member. — Я бы хотел сделать пожертвование в честь или в память друга или члена семьи.
contributions in support of activities/projects related to national parks — взносы в поддержку деятельности/проектов, относящихся к национальным паркам
charitable contributions in support of the university — благотворительные взносы в поддержку университета
See:campaign contribution, charitable contribution, memorial contribution, political contribution, quid pro quo contributionг) страх. (долевой) вклад* (при распределении риска между несколькими участниками: доля убытков, приходящаяся на отдельного участника)See:2) общ. взнос; вклад; пожертвование ( как действие)3) общ. статья (для газеты, журнала или другого издания, составляемого из нескольких произведений)4) эк., редк., устар. контрибуция; налогto lay under contribution — облагать налогом, налагать контрибуцию
5) учет, фин. = contribution marginSee:
* * *
1) денежный вклад, пожертвование, взнос; 2) налог, контрибуция; 3) участие (доля): участие в выплате страхового вознаграждения в случае покрытия риска несколькими страховщиками; законом запрещено получать возмещение по нескольким полисам сверх реального убытка, и страховщики участвуют в расходах в определенной пропорции.* * *требование инвестора в отношении того, какой объем собственных средств должен вложить предприниматель, реализующий инвестиционный проект-----валовая прибыль; участиесумма денег, которую в соответствии с принципами калькуляции себестоимости по прямым издержкам приносит данная трансакция и которая покрывает постоянные накладные расходы и дает прибыль-----Банки/Банковские операциисм. deposit-----см. insurance premium см. share-----принудительные платежи, взимаемые с побежденного государства государством-победителем -
25 pension contribution
фин., страх., эк. тр. пенсионный взнос, взнос [отчисления\] в пенсионный фонд (взнос, уплачиваемый в работником или работодателем в пенсионный фонд)Syn:See:compulsory pension contributions, pension fund, pension plan, additional voluntary contribution, employer contribution, employee contribution, employer matching contribution, pre-tax contribution, elective contribution, non-elective contribution, rollover contribution, contributory period, co-contribution, excess contribution, corrective distribution* * * -
26 ISL
1) Компьютерная техника: Initial System Load2) Геология: Isle3) Спорт: Icehockey Super League, Irvine Swim League4) Военный термин: inactive status list, industrial security letter, informal staff letter, initial stock list, integrated stock list, intersatellite link5) Техника: Instrument Standards Laboratory, inertial system laboratory, initial system loading, injection Schottky logic, interactive simulation language6) Шутливое выражение: In Sim Life7) Биржевой термин: Individual Stop-loss Limit8) Горное дело: in situ leach, in situ leaching, подземное выщелачивание руд9) Сокращение: Icelandic, Institut de Saint-Louis (France), Institute of Space Law10) Университет: Information Systems Laboratory11) Физиология: InterScapular Line12) Вычислительная техника: Instrument Script Language, Inter-Switch Link13) Атомная энергия: in situ leaching (автор: Есенжан)14) Деловая лексика: Innovation Service Loyalty15) Образование: Inuit Sign Language16) Микроэлектроника: integrated Schottky logic, ИШЛ, интегральная Шоттки-логика, интегральная логика на транзисторах Шоттки17) Сетевые технологии: intersystem link, межкоммутаторное соединение, межсистемная связь, Inter-Switch Link (Cisco)18) Макаров: internal system load19) Золотодобыча: in situ leach, подземное выщелачивание20) Расширение файла: Interactive System Language21) Яхтенный спорт: Исландия (Обозначения на парусах)22) NYSE. First Israel Fund, Inc.23) Аэропорты: Isabel Pass, Alaska USA -
27 SGL
1) Общая лексика: ШФЛУ с кислыми компонентами (sour gas liquids)2) Спорт: Sydney Gamers League3) Военный термин: гранатомёт для стрельбы дымовыми гранатами (Smoke Grenades Launcher), ДГМ, дымовой гранатомёт5) Бухгалтерия: Subsidiary General Ledger6) Грубое выражение: Stop Gap Loser8) Гостиничное дело: одноместный номер9) Чат: Super God Like10) NYSE. Strategic Global Income Fund, Inc.11) Программное обеспечение: Sorcerer Gnu Linux -
28 isl
1) Компьютерная техника: Initial System Load2) Геология: Isle3) Спорт: Icehockey Super League, Irvine Swim League4) Военный термин: inactive status list, industrial security letter, informal staff letter, initial stock list, integrated stock list, intersatellite link5) Техника: Instrument Standards Laboratory, inertial system laboratory, initial system loading, injection Schottky logic, interactive simulation language6) Шутливое выражение: In Sim Life7) Биржевой термин: Individual Stop-loss Limit8) Горное дело: in situ leach, in situ leaching, подземное выщелачивание руд9) Сокращение: Icelandic, Institut de Saint-Louis (France), Institute of Space Law10) Университет: Information Systems Laboratory11) Физиология: InterScapular Line12) Вычислительная техника: Instrument Script Language, Inter-Switch Link13) Атомная энергия: in situ leaching (автор: Есенжан)14) Деловая лексика: Innovation Service Loyalty15) Образование: Inuit Sign Language16) Микроэлектроника: integrated Schottky logic, ИШЛ, интегральная Шоттки-логика, интегральная логика на транзисторах Шоттки17) Сетевые технологии: intersystem link, межкоммутаторное соединение, межсистемная связь, Inter-Switch Link (Cisco)18) Макаров: internal system load19) Золотодобыча: in situ leach, подземное выщелачивание20) Расширение файла: Interactive System Language21) Яхтенный спорт: Исландия (Обозначения на парусах)22) NYSE. First Israel Fund, Inc.23) Аэропорты: Isabel Pass, Alaska USA -
29 sgl
1) Общая лексика: ШФЛУ с кислыми компонентами (sour gas liquids)2) Спорт: Sydney Gamers League3) Военный термин: гранатомёт для стрельбы дымовыми гранатами (Smoke Grenades Launcher), ДГМ, дымовой гранатомёт5) Бухгалтерия: Subsidiary General Ledger6) Грубое выражение: Stop Gap Loser8) Гостиничное дело: одноместный номер9) Чат: Super God Like10) NYSE. Strategic Global Income Fund, Inc.11) Программное обеспечение: Sorcerer Gnu Linux -
30 bond
- 1
- 2
См. также в других словарях:
super fund — /ˈsupə fʌnd/ (say soohpuh fund) noun → superannuation fund. Also, superfund …
Super Jump — Cover of the June 11, 2008 issue of Super Jump magazine featuring Bin Sonshī Iden on the cover. Categories Seinen manga Frequency Biweekly Circulation … Wikipedia
Super Tuesday, 2008 — Super Tuesday 2008, Super Duper Tuesday, Mega Tuesday, [cite web|url=http://blogs.twincities.com/city hall scoop/2008/01/mega tuesday 1.html|title=Mega Tuesday] Giga Tuesday, [cite web|url=http://www.observer.com/2008/news producers gird their… … Wikipedia
Super Request — is a weeknight radio program broadcast by Australian national youth radio broadcaster Triple J. It is hosted by Rosie Beaton, and produced by Nat the Rat. The show airs Monday to Thursday between 6pm 9pm and Fridays 6pm 10pm. The show has aired… … Wikipedia
Super League war — This article details what is commonly referred to as the Super League war, which was fought in and out of court during the mid 1990s by the News Ltd backed Super League and Kerry Packer backed Australian Rugby League organisations over control of … Wikipedia
Super jumbo mortgage — A Super Jumbo Mortgage is classified as a residential mortgage or other home equity secured loan in an amount greater than $650,000, although lenders differ on just what constitutes a super jumbo mortgage subject to their own internal investment… … Wikipedia
Super Dingo — Dingo (Disney) Pour les articles homonymes, voir Dingo. Dingo Personnage Disney Dingo à Disneyland en 2005 Nom original … Wikipédia en Français
Super Regional Bank — A mid sized bank that has a significant presence in a geographical region across multiple states. A super regional bank is smaller than the large national or global banks, but it is much bigger than regional banks. Super regional banks generally… … Investment dictionary
Super Indy Champ — Infobox VG title = Super Indy Champ caption = Title screen developer = Opensystem publisher = Forum designer = engine = released = vgrelease|JP=April 1, 1994 [cite web | url = http://www.gamefaqs.com/console/snes/data/580879.html| title = Release … Wikipedia
Super Currency — A supranational currency printed by the International Monetary Fund (IMF) that would be tied to a basket of reserve currencies. The concept of a global super currency has been periodically discussed between world leaders as well as endorsed by… … Investment dictionary
Super — 1) I.R.A., personal retirement fund ; 2) high octane petroleum (vs. regular) usually leaded … Dictionary of Australian slang