-
101 звуковой барьер
adjeng. soglia di suono -
102 звукозапись
registrazione ж. sonora* * *ж.registrazione del suono, fonoregistrazione, fonoincisione, fonografia fДом звукоза́писи — Casa discografica
* * *ngener. registrazione sonora -
103 звуконепроницаемый
-
104 звукопроводный
adjgener. conduttore di suono -
105 металлический звук
adjgener. suono metallico -
106 миксер
mixer м., miscelatore м.* * *м.mixer англ.* * *n1) gener. frullatore2) construct. betoniera (автомобиль)3) movie. mescolatore di suono -
107 неопределённый
1) ( точно не установленный) indefinito, incerto••2) ( неотчётливый) indistinto, vago* * *прил.1) (неточный, неясный) indeterminato, indefinitoотложить на неопределённое время — rimandare a tempo indeterminato / sine die лат.
2) ( точно не установленный) non identificato / fissato3) грам.* * *adj1) gener. dubbio, lontano, vago, incerto, infinitivo, generico, indeciso, indefinibile, indefinito, indeterminato, vogo2) liter. imponderabile, vaporoso3) gram. infinito, indeterminativo -
108 низкий звук
adjgener. suono grave -
109 носовой звук
adjgener. suono nasale -
110 освистать
fischiare, coprire di fischi* * *сов. - освиста́ть, несов. - осви́стыватьВfischiare vt; zittire vt (оратора и т.п.)освиста́ть актёра — fischiare un attore
* * *v1) gener. accogliere coi fischi, accogliere con fischi, accogliere con una salva di fischi, far la baiata a (qd) (кого-л.), melare, zittire (в театре и т.п.)2) colloq. accogliere a suono di fischi3) theatre. beccare -
111 отразить
1) физ. riflettere, riverberare2) ( отбить) ribattere, respingere, parare3) (передать, отобразить) rispecchiare, riflettere* * *сов. - отразить, несов. - отража́ть1) ( отбросить от себя) respingere vt, riflettere vtотразить свет / звук / электромагнитные волны — riflettere la luce / il suono / le onde elettromagnetiche
2) В ( отбить) respingere vtотразить атаку воен. — respingere l'assalto
отразить нападки — respingere / rintuzzare gli attacchi; dare degna risposta agli attacchi
отразить мяч спорт. — respingere (la palla)
3) ( воспроизвести) riprodurre vt, rispecchiare vt, esprimere vt, interpretare vtотразить настроения в обществе — interpretare / rispecchiare gli umori della comunità / società
•* * *vgener. rincacciare (штурм, атаку) -
112 плясать под дудку
v1) gener. (чью-л.) essere comandato a bacchetta da (qd), (чью-л.) essere tirato per i fili2) liter. (чью-л.) danzare al suono di (qd) -
113 плясать под одну дудку
vgener. ballare tutti a un suonoUniversale dizionario russo-italiano > плясать под одну дудку
-
114 под
1. предл.1) ( при указании движения) sotto••2) ( в непосредственной близости) nei pressi, nelle vicinanze, sotto3) ( при указании непосредственно предшествующего времени) alla vigilia, verso••4) ( при указании на сопровождающие звуки) al suono di, a5) ( при указании назначения предмета) da, per6) (при указании подражания, сходства) alla maniera di, alla, a imitazione di7) ( при указании подобранности по определённому признаку) in tono, per armonizzare••8) (при указании на предмет, с помощью которого совершается действие) a, con9) (при указании ручательства, поруки) su, dietro2. предл.1) ( при указании местоположения) sotto2) ( у основания) sotto, ai piedi di3) ( в непосредственной близости) nei pressi, nelle vicinanze4) ( при указании условий совершения действия) sotto5) ( при указании признака) sotto, con6) ( при указании назначения) a, da, per7) ( при указании термина при пояснении) per* * *I м. II 1. предлог + В; = по́до1) при указании предмета, места, лица, ниже которого направлено действие перев. sotto и лексическими средствамисидеть, поджав под себя ноги — sedere <alla turca / sui talloni>
2) положения, состояния, с гл. "взять", "отдать", "попасть" и т.п. sotto, in, aотдать под суд — far processare; mettere sotto processo
отдать под надзор полиции — porre <sotto la sorveglianza speciale / in libertà vigilata>
поставить мир под угрозу — mettere <in pericolo / a repentaglio> la pace
3) место, к которому направляется кто-л. sotto, presso, nei pressiпоехать под Москву — andare <nei pressi di Mosca / sotto Mosca>
4) времени, возраста часто со словами "утро", "вечер" и т.п. a, su, versoему под сорок (лет) — e sui / sotto i quaranta
5) на звуки, сопровождающие действие a, con, sotto6) на назначение предмета per, a7) на лицо, предмет, которому подражают, сходство с которым придают a, alla maniera; перев. тж. лексическими средствами8) на то, что служит порукой, ручательством чего-л. su, dietro9) при указании на предмет, к основанию которого направлено действие10) при указании на явление, воздействию которого подвергается кто-что-л.2. + Т; = по́до1) лица, предмета, ниже которого что-л. находится или происходит sotto2) состояния, положения sottoпод руководством кого-л. — sotto la direzione di qd
3) причины действия, состояния в значении "в результате", "вследствие" sotto (l'azione di)4) места, около которого что-л. происходит sotto, pressoпод Москвой — sotto / presso Mosca
5) на характер использования предмета перев. a или лексическими средствами6) на предмет, имеющийся при другом предмете, на признак, выделяющий понятие из других sotto, a7) на понятия, смысл которых раскрывается или должен быть раскрыт, с гл.понимать, подразумевать и т.п. — con, sotto
под этим я понимаю... — con questo io intendo [voglio dire]
под термином "философия" я понимаю... — per termine "filosofia" io intendo...
* * *n1) gener. sotto, a ridosso di (+I), dappertutto di (+I), disotto (+I), disotto a (+I), presso, sopra (о времени; +A)2) eng. focolare (доменной печи)3) fin. sotto prep -
115 под барабанный бой
ngener. a suono di tamburo -
116 под грохот орудий
ngener. al suono dei cannoni -
117 покрыть
1) ( накрыть) coprire2) ( положить слоем на поверхность) rivestire, coprire3) ( заполнить поверхность) coprire••4) ( заглушить) coprire, superare5) ( возместить) rimborsare, coprire6) ( помочь скрыть) coprire, nascondere, occultare7) ( преодолеть какое-то расстояние) coprire, percorrere8) ( карту) ammazzare9) ( оплодотворить - о животных) coprire, montare, fecondare* * *сов. В1) (ri)coprire vt, rivestire vtпокры́ть стол скатертью — stendere la tovaglia sopra il tavolo
покры́ть голову — coprirsi il capo
2) ( наложить на поверхность) spalmare vt (su, sopra qc); dare una spalmata; ungere vt ( смазать)покры́ть лаком — laccare vt, darci la lacca
покры́ть краской — verniciare vt, tingere vt
покры́ть цинком — zincare vt
3) ( окутать) avvolgere vtтучи покры́ли небо — il cielo si è coperto di nuvole
4) ( заглушить) coprire (il suono / rumore)5) ( возместить) coprire vt; saldare vtпокры́ть расходы — coprire / rimborsare le spese
покры́ть долг — saldare / estinguere un debito
6) ( скрыть) celare vt, tacere vtпокры́ть преступление — coprire un crimine
7) ( преодолеть - о расстоянии) coprire vt, percorrere vt8) карт. ammazzare la carta9) разг. ( обругать) tirare / sparare parolacce10) ( о животных) coprire vt, montare vt••покры́ть позором — coprire di infamia / obbrobrio
покры́ть поцелуями — ricoprire / mangiare di baci ( зацеловать)
покры́ть славой — coprire di gloria
покры́ть себя славой — coprirsi di gloria
* * *v1) gener. gettare sopra2) econ. compensare3) fin. ricoprire -
118 постановка пальцев
ngener. cavata di suono -
119 постепенно снижать интенсивность звука
advgener. sfumare un suonoUniversale dizionario russo-italiano > постепенно снижать интенсивность звука
-
120 приглушить звук
vgener. smorzare il suono
См. также в других словарях:
suono — / swɔno/ (poet. o pop. sono) s.m. [lat. sŏnus ]. 1. (fis.) [insieme di vibrazioni capaci di provocare una senzazione uditiva] ▶◀ ‖ rumore. ● Espressioni: operatore del suono ➨ ❑. 2. [sensazione acustica gradevole, effetto musicale: il s. di una… … Enciclopedia Italiana
Suono — Allgemeine Informationen Genre(s) Techno, Elektro[1][2][3] … Deutsch Wikipedia
suono — suò·no s.m. 1. TS fis. vibrazione prodotta da un corpo in rapida e regolare oscillazione, che si propaga nell aria o in altri mezzi elastici producendo una sensazione uditiva | FO sensazione acustica prodotta dalla voce umana, da strumenti… … Dizionario italiano
suono — {{hw}}{{suono}}{{/hw}}o (pop., lett.) sono s. m. 1 Sensazione percepita dall organo dell udito, dovuta a onde meccaniche nell aria o in altri mezzi elastici con frequenze da 16 a 20 000 Hz | (est.) Insieme di tali onde meccaniche: suono alto,… … Enciclopedia di italiano
suono — s. m. 1. (est.) armonia, melodia, consonanza, concento (lett.) □ voce, canto, verso □ rumore, risonanza, vibrazione, squillo, clangore (lett.) □ (tv) audio CFR. fono , fonia, audio CONTR. pace, quiete, silenzio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
suono — (звук | son | Laut, Klang, Ton 2 | sound | suono) В общем смысле, а также в употреблении фонологов данный термин используется для обозначения всякого элемента звукового языка; однако за этим понятием часто сохраняют наименование фонемы (см.… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Suono libero — Альбом Gigi D Agostino Дата выпуска 25 июля 2008 Жанр Итало диско, Lento Violento Длительность 158:18 Страна … Википедия
suono inspirato — (инспираторный, вдыхательный | inspiratoire | inspiratorischer Laut, Inspirata | inhaled sound | suono inspirato) Введение наружного воздуха в легкие или хотя бы в дыхательную полость, что наблюдается иногда при шепоте; высказывание типа oui… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
suono de transizione — (переходный звук | phonème de transition | Übergangslaut, Gleitlaut | glide sound | fonema или suono de transizione) Переходным является звук, который возникает в момент, когда выдох еще продолжается, при переходе речевых органов от позиции,… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
suono — pl.m. suoni … Dizionario dei sinonimi e contrari
suono — ит. [суо/но] звук … Словарь иностранных музыкальных терминов