-
1 З-73
ОТ ЗАРИ ДО ЗАРЙ PrepP Invar adv fixed WO1. all day, from early morning till late eveningfrom dawn to (till) duskfrom sunrise to (till) sunset from sunup (to) till sundown.От зари до зари кишели люди в воде, вбивая в дно реки сваи... (Салтыков-Щедрин 1). From dawn to dusk people swarmed about in the water, knocking the piles to the bottom of the river... (1a).Работают (в лагере) по девять часов, а здесь ему (Голубеву) приходится крутиться от зари до зари... (Войнович 2). In there (the camp) you worked nine hours, where here Golubev had to run around from dawn till dusk (2a).2. all nightfrom sunset to (till) sunrisefrom sundown to (till) sunup all night long all through the night. -
2 от зари до зари
[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====1. all day, from early morning till late evening:- from sunup (to) till sundown.♦ От зари до зари кишели люди в воде, вбивая в дно реки сваи... (Салтыков-Щедрин 1). From dawn to dusk people swarmed about in the water, knocking the piles to the bottom of the river... (1a).♦ Работают [в лагере] по девять часов, а здесь ему [Голубеву] приходится крутиться от зари до зари... (Войнович 2). In there [the camp] you worked nine hours, where here Golubev had to run around from dawn till dusk (2a).2. all night:- all through the night.Большой русско-английский фразеологический словарь > от зари до зари
-
3 С-51
ни свет ни зарй встать, проснуться, разбудить кого, уехать, прийти и т. п. coll NP Invar adv fixed WO(to get up, wake up, wake s.o. up, leave, arrive etc) very early in the morning, before daybreakat an ungodly (unearthly) hour(well) before dawn (sunup) at the crack of dawn when the sun is barely (hardly) up.Князю стали нашёптывать. В один прекрасный день он уехал в многодневный охотничий поход, но неожиданно, ии свет ни заря, вернулся на следующий день и застал Щащико у себя в спальне (Искандер 3). People began to whisper to the prince. One fine day he left for a protracted hunting trip, but he returned the next day unexpectedly, at an ungodly hour, and caught Shashiko in his bedroom (3a).На следующее утро он (Хлебников) ни свет ни заря пришёл ко мне, и мы в четверть часа составили воззвание... (Лившиц 1). The next morning he (Khlebnikov) came by at an unearthly hour and within fifteen minutes we had composed an appeal (1a).Выехал он (Григорий) ни свет ни заря. Лежал впереди путь в сто тридцать пять вёрст, и дорога была каждая минута (Шолохов 2). Не (Grigory) set off in the morning well before dawn. He had a distance of one hundred and thirty-five versts to cover and every minute was precious (2a).На другой день, ни свет ни заря, Лиза уже проснулась. Весь дом ещё спал (Пушкин 3). Liza awoke the next morning at the crack of dawn. The rest of the house was still asleep (3b).Хороших:) He видите? Ни свет ни заря уже запузыривают (Вампилов 2). (Kh.:) Can't you see? The sun's barely up and they're already tying one on (2b). -
4 Т-68
ОТ (C) ТЕМНА ДО ТЕМНА coll PrepP these forms only adv fixed WOfrom early morning till eveningfrom dawn to (till) duskfrom sunrise to (till) sunsetfrom sunup to (till) sundown. "... Как я по чужим людям за пятнадцать копеек стирала от темна до темна, - он это помнит?» (Кузнецов 1). "...Does he remember how I washed clothes for strangers from dawn to dusk for fifteen kopeks?" (1a). -
5 ни свет ни заря
• НИ СВЕТ НИ ЗАРЯ встать, проснуться, разбудить кого, уехать, прийти и т.п. coll[NP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ (to get up, wake up, wake s.o. up, leave, arrive etc) very early in the morning, before daybreak:- when the sun is barely (hardly) up.♦ Князю стали нашёптывать. В один прекрасный день он уехал в многодневный охотничий поход, но неожиданно, ии свет ни заря, вернулся на следующий день и застал Щащико у себя в спальне (Искандер 3). People began to whisper to the prince. One fine day he left for a protracted hunting trip, but he returned the next day unexpectedly, at an ungodly hour, and caught Shashiko in his bedroom (3a).♦ На следующее утро он [Хлебников] ни свет ни заря пришёл ко мне, и мы в четверть часа составили воззвание... (Лившиц 1). The next morning he [Khlebnikov] came by at an unearthly hour and within fifteen minutes we had composed an appeal (1a).♦ Выехал он [Григорий] ни свет ни заря. Лежал впереди путь в сто тридцать пять вёрст, и дорога была каждая минута (Шолохов 2). Не [Grigory] set off in the morning well before dawn. He had a distance of one hundred and thirty-five versts to cover and every minute was precious (2a).♦ На другой день, ни свет ни заря, Лиза уже проснулась. Весь дом ещё спал (Пушкин 3). Liza awoke the next morning at the crack of dawn. The rest of the house was still asleep (3b).♦ [ Хороших:] Не видите? Ни свет ни заря уже запузыривают (Вампилов 2). [Kh.:] Can't you see? The sun's barely up and they're already tying one on (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни свет ни заря
-
6 от темна до темна
• ОТ <С> ТЕМНА ДО ТЕМНА coll[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ from early morning till evening:- from dawn to < till> dusk;- from sunup to < till> sundown.♦ "... Как я по чужим людям за пятнадцать копеек стирала от темна до темна, - он это помнит?" (Кузнецов 1). "...Does he remember how I washed clothes for strangers from dawn to dusk for fifteen kopeks?" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > от темна до темна
-
7 с темна до темна
• ОТ <С> ТЕМНА ДО ТЕМНА coll[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ from early morning till evening:- from dawn to < till> dusk;- from sunup to < till> sundown.♦ "... Как я по чужим людям за пятнадцать копеек стирала от темна до темна, - он это помнит?" (Кузнецов 1). "...Does he remember how I washed clothes for strangers from dawn to dusk for fifteen kopeks?" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с темна до темна
-
8 темно
I1) кратк. прил. см. тёмный2) предик. безл. it is darkтемно́ в глаза́х — everything goes dark before one's eyes
••II с.темно́, хоть глаз вы́коли — см. выкалывать
••от темна́ до темна́ — from dawn to dusk; from sunup to sundown
-
9 восход Солнца
sunrise имя существительное: -
10 восход солнца
sunrise имя существительное: -
11 восход
1. sunup2. rise; ascent3. risingАнтонимический ряд:закат; заход -
12 восход солнца
1. sunupплатье, выцветшее на солнце — a dress discoloured by the sun
2. sunriseАнтонимический ряд:закат солнца; заход солнца -
13 греться на солнце
«День Солнца» — Sun Day
Русско-английский большой базовый словарь > греться на солнце
-
14 на солнце
-
15 солнце
-
16 солнце
«День Солнца» — Sun Day
-
17 летит против солнца
«День Солнца» — Sun Day
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > летит против солнца
-
18 летать против солнца
«День Солнца» — Sun Day
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > летать против солнца
-
19 летевший против солнца
«День Солнца» — Sun Day
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > летевший против солнца
См. также в других словарях:
Sunup — Sun up , n. Sunrise. [Local, U.S.] [1913 Webster] Such a horse as that might get over a good deal of ground atwixt sunup and sundown. Cooper. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
SunUp — was a once a week morning program that ran at Syracuse University s student run tv station, UUTV, in the early 1990s. Its original talent included Dominick Pupa and Lori Geary as hosts, David Highfield and Wendy Tomasini as anchors, Jim Biddle on … Wikipedia
sunup — also sun up, 1712, from SUN (Cf. sun) + UP (Cf. up) (adv.) … Etymology dictionary
sunup — ► NOUN chiefly N. Amer. ▪ sunrise … English terms dictionary
sunup — [sun′up΄] n. SUNRISE … English World dictionary
sunup — noun /ˈsʌnʌp/ a) The time of day when the sun appears above the eastern horizon. b) The change in color of the sky at sunup. Syn … Wiktionary
sunup — noun Date: 1653 sunrise … New Collegiate Dictionary
sunup — /sun up /, n. sunrise, esp. the time of sunrise. [1705 15, Amer.; SUN + UP, on the model of SUNDOWN] * * * … Universalium
sunup — Synonyms and related words: aurora, break of day, brightening, chanticleer, cockcrow, cocklight, crack of dawn, dawn, dawning, day peep, daybreak, daylight, dayspring, first brightening, light, morn, morning, peep of day, prime, sunrise,… … Moby Thesaurus
sunup — (Roget s Thesaurus II) noun The first appearance of daylight in the morning: aurora, cockcrow, dawn, dawning, daybreak, morn, morning, sunrise. See START … English dictionary for students
sunup — sun|up [ sʌnʌp ] noun uncount SUNRISE … Usage of the words and phrases in modern English