Перевод: с исландского на английский

с английского на исландский

summit

  • 1 hátindur, toppur

    Íslensk-ensk orðabók > hátindur, toppur

  • 2 toppfundur

    Íslensk-ensk orðabók > toppfundur

  • 3 SVIMMA

    (svim or svimm; svam, svamm, svámum, summum; svimit, summit), v. to swim (svámu sumir yfir ána); fig., s. í fullsælu, to swim in abundance.
    * * *
    a defective and obsolete word, which has been superseded in Icel. by synda, q. v.; pres. svimm; pret. svamm, pl. summu; part. summit; the spelling with one m (svam, svimr) in Editions is erroneous; sv imm rhymes with gr immu, Sd. (in a verse); þr amma sv immi, Hallfred: 3rd pers. plur. symja, Sks. 177 B: a pret. svámu, Fms. viii. 38; subj. svæmi, Bret. 12: [A. S. swimman; Engl. swim; Germ. schwimmen; Dan. svömme]:—to swim; svimma til lands, Fms. viii. 264; hann var því opt vanr at svim(m)a í brynju sinni, x. 314; þeir symja eigi á gráfu, heldr symja þeir opnir, Sks. 177 B; svimma hestar þeirra yfir stórar ár, Edda 8; svim(m)a í móðu marir, Fm. 15 (Bugge); svimma yfir vatnið, Al. 167; hann svim(m)r þá þangat á leið, Fbr. 104 new Ed.; svimm ek við ský, Sd. (in a verse); þess manns er í sjó svimmr, Sks. 28 new Ed. (svimar v. l.); svamm sjálfr konungr, svamm hann milli skipanna, Fms. x. 366; maðr svamm at skipinu, 367; svamm hann síðan … er hann svamm, vii. 225; göltrinn svamm þar til er af gengu klaufirnar, Landn. 177; hann hljóp fyrir borð ok svamm til lands, Orkn. 150, Fms. viii. 291; hann svamm yfir ána með vápn sín, Bjarn. 50, Fms. vii. 123; eigi svamm ek skemra enn þú, 119; þeir summu frá landi (Cod. sumu), Eg. 593 A; svámu sumir yfir ána, Fms. viii. 380; sögðu at hann svæmi um hafit, Bret. 12; pres. subj. svimmi, Hallfred; hann mun hafa summit (for svimit, Ed.) í hólminn, Fbr. 104 new Ed.; svimmandi fiskar, Stj. 17, Barl. 22, v. l.; symjandi, v. l.
    2. metaph., er áðr svimma í myrkrum, 625. 87; svimma í fullsælu, to swim in abundance, Fms. ix. 248.
    II. reflex., svimask í e-u, to swindle, Thom.

    Íslensk-ensk orðabók > SVIMMA

  • 4 KOLLR

    (-s, -ar), m.
    1) top, summit (á kollifjallsins);
    2) head, pate (þeim var sprottit hár ór kolli);
    3) a shaven crown (hann rakar af þeim hárit ok gørði þeim koll);
    4) hrinda e-u um koll, to overthrow.
    * * *
    m. [Scot. coll = a hay-cock], a top, summit; ok mændu upp ór kollarnir, of hayricks, Sturl. i. 179; á kolli fjallsins, Stj. 399, þúfna-kollar.
    II. the head, crown; ungr maðr, vaxit hár af kolli, Fær. 9; piltar tveir léku á gólfinu, þeim var sprottið hár ór kolli, Fb. i. 258.
    2. a shaven crown; hann rakar af þeim hárit, ok görði þeim koll, Háv. 56; görðir þú þér þá koll, Nj. 181, Fas. i. 234; honum skal raka koll; bræða skal koll hans, N. G. L. i. 334.
    3. phrases, ok lát hans vándskap koma honum í koll, let his wickedness fall on his own pate, Stj. 485; geta í kollinn, to guess true (koll-gáta); koll af kolli, from head to head, one after another; það gekk svo koll af kolli; kínka kolli, to nod; hnippa kolli hvár at öðrum, Grett. 166 new Ed.: um koll, Dan. om kuld, head over heels; þeir rótuðu um koll taflinu, Vígl. 17, (rótuðu fyrir honum taflinu, new Ed. l. c.); hrinda e-m um koll, Fas. iii. 545.
    4. a pet name, a boy, my boy! hví vildir þú, kollr minn! ljúga at okkr Máríu? cp. kolla, Bs. i. 600; gló-kollr, a fair-haired boy.
    5. a ram without horns; Mó-kollr, Grett., (kolla, a ewe.)
    6. a nickname, hæru-kollr, hoary head; æði-k., downy head, Landn.: a pr. name, Kollr, id.: in compds, Koll-sveinn, Hös-kollr, q. v.; Snæ-kollr, Landn.

    Íslensk-ensk orðabók > KOLLR

  • 5 HVIRFILI

    m., dat. hvirfli; [Engl. whirl, whorl; Germ. wirbel; Dan. hvirvel]:—prop. a circle, ring, = hvirfingr; þeir ráku saman í einn hvirfil heiðingja, Karl. 360: but esp.,
    II. the crown of the head, where the hair turns all ways as from a centre, Lat. vertex, Germ. wirbel, (cp. Icel. sveipr); frá iljum til hvirfils, Sks. 159; milli hæls ok hvirfils, Stj. 617; frá hvirfli til ilja, Job ii. 7; lýstr ofan í miðjan hvirfil, Edda 30; dreyrði or hvirflinum, Fms. ii. 272, Fb. iii. 406, Ísl. ii. 343, Bs. i. 190; fyll skóinn af blóði ok set í hvirfil mér, 229.
    2. a top, summit, Sks. 728; hvirflar heimsins, the poles, Pr. 476; h. fjallsins, Stj. 306, Mar.

    Íslensk-ensk orðabók > HVIRFILI

  • 6 HÆÐ

    f.
    1) height; hann hljóp meirr en h. sína, he could leap more his own height;
    2) height, eminence, hill (gengu þeir upp á h. nökkura).
    * * *
    f. [Ulf. hauiþa = υψος and τα υψηλά; A. S. heahðo; Engl. height; Dan. höjde; Germ. höhe; Swed. höjd]:—height; hlaupa hæð sína, Nj. 29; hæð trjánna, Stj. 74; breidd, lengd, þykt, hæð, Alg. 372, passim; manns-hæð, a man’s height; fjalis-hæð: of hair = lengd, Fms. x. 177, etc.
    2. a height, hill; hæðir þær er nú heita Hallbjarnar-vörður, Landn. 152; þeir fóru á hæðina, í ena syðri hæðina, því eru þrjár vörður á þeirri hæðinni, 153; sat Ljótr á hæð einni, 147; gengu þeir upp á hæð nokkura, Nj. 267; dalr ok hæð, Fms. ix. 490; hæðir eða haugar, Ó. H. 67; er þeir ganga ofan ór hæð, Stj. 444; skaltú ganga upp á hæð með mér, 443; hólar, hæðir, Núm. 2. 100; leiti né hæðir, Grág. i. 433.
    β. a top, summit, Stj. 66; í hæð borgarinnar: of the heaven, Hom. 90; hæðir himna, Hólabók; Faðir á himna hæð, id.; níu eru himnar á hæð talðir, Edda (Gl.); hæða blót, fórnfæring, göfgan, hof, sacrifice, worship, a temple on the high places, Stj. 635, 640, 641.
    II. metaph. highness, shrill tone, of the voice, Skálda 175; tala í hæð eða í leynd, to speak aloud or secretly, Sks. 365.
    2. amount, of price; kaupa með sama hæð, Dipl. v. 21; upp-hæð, amount: highness, exaltation, Hom., Mar.

    Íslensk-ensk orðabók > HÆÐ

  • 7 svima

    I)
    (að), v. to swim (hann svimaði yfir ána); cf. next.
    (svim or svimm; svam, svamm, svámum, summum; svimit, summit), v. to swim (svámu sumir yfir ána); fig., s. í fullsælu, to swim in abundance.
    * * *
    að, to swim; svimaði þar yfir ána, Grett. 137 new Ed. (svam v. l.); svimar, Sks. 28, v. l.
    II. impers. to be giddy; mig svimar ( my head swims), in mod. usage = svimra, q. v.

    Íslensk-ensk orðabók > svima

См. также в других словарях:

  • Summit — may refer to: * Summit (topography), the highest point of a hill or mountainLocationsUnited States: * Summit, Arizona * Summit, Arkansas * Summit, California * Summit, Illinois * Summit, DeKalb County, Indiana * Summit, Greene County, Indiana *… …   Wikipedia

  • Summit — Summit, AZ U.S. Census Designated Place in Arizona Population (2000): 3702 Housing Units (2000): 1259 Land area (2000): 10.120625 sq. miles (26.212298 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 10.120625 sq …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Summit — ist der Name der Städte: Summit (Arizona) Summit (Alabama) Summit (Arkansas) Summit (Illinois) Summit (Mississippi) Summit (Nevada) Summit (New Jersey) Summit (New York) Summit (Oklahoma) Summit (Pyrenäen) Summit (South Carolina) Summit (South… …   Deutsch Wikipedia

  • summit — sum‧mit [ˈsʌmt] noun [countable] an important meeting or set of meetings between the leaders of several governments: • The two presidents agreed to hold a summit in the spring. * * * summit UK US /ˈsʌmɪt/ noun [C] MEETINGS, POLITICS ► a very… …   Financial and business terms

  • summit — [sum′it] n. [ME sommete < OFr, dim. of som, summit < L summum, highest part < summus, highest: see SUM] 1. the highest point, part, or elevation; top or apex 2. the highest degree or state; acme 3. ☆ a) the highest level of officials;… …   English World dictionary

  • Summit — Sum mit, n. [F. sommet, dim. of OF. som, sum, top, from L. summum, from summus highest. See {Sum}, n.] 1. The top; the highest point. [1913 Webster] Fixed on the summit of the highest mount. Shak. [1913 Webster] 2. The highest degree; the utmost… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • summit — summit, peak, pinnacle, climax, apex, acme, culmination, meridian, zenith, apogee can mean the highest point attained or attainable. Summit is applied to what represents the topmost level attainable by effort or to what is the highest in its type …   New Dictionary of Synonyms

  • Summit 16 — (Джиндабайн,Австралия) Категория отеля: Адрес: 16/35 Clyde Street , 2627 Джиндабайн, Авст …   Каталог отелей

  • Summit 15 — (Джиндабайн,Австралия) Категория отеля: Адрес: 15/35 Clyde street , 2627 Джиндабайн, Авст …   Каталог отелей

  • summit — [pr.: sámit] n. Întâlnire (politică la cel mai înalt nivel). /cuv. engl. Trimis de siveco, 02.04.2008. Sursa: NODEX  SUMMIT [SÁMIT] s. n. întâlnire (politică) la cel mai înalt nivel. (< engl. summit) Trimis de raduborza, 30.05.2008. Sursa …   Dicționar Român

  • Summit, AR — U.S. city in Arkansas Population (2000): 586 Housing Units (2000): 280 Land area (2000): 1.225333 sq. miles (3.173598 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.225333 sq. miles (3.173598 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»