-
101 Endsumme
-
102 Übertrag
-
103 Geldbetrag
'gɛltbətraːkmsuma de dinero f, cantidad f, importe m -
104 Teilbetrag
'taɪlbətraːkmsuma parcial f, importe parcial m -
105 combined
tr[kəm'baɪnd]1 combinado,-a, conjunto,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcombined efforts esfuerzos nombre masculino plural combinadoscombined operations operaciones nombre femenino plural conjuntaskəm'baɪndadjective conjuntoit's a pen, watch and calculator combined — es bolígrafo, reloj y calculadora a la vez
* * *[kəm'baɪnd]adjective conjuntoit's a pen, watch and calculator combined — es bolígrafo, reloj y calculadora a la vez
-
106 high priestess
-
107 to a nicety
(exactly: He judged the distance to a nicety.) con suma precisión, a la perfeccióncon suma precisión, a la perfección -
108 cantidad
cantidad sustantivo femeninod) ( volumen impresionante):¡qué cantidad de gente/de comida había! there were so many people/there was so much food!; tenemos cantidad or cantidades (fam) we have lots o tons (colloq); cualquier cantidad de (AmS) lots of, loads of (colloq)
cantidad
I sustantivo femenino
1 quantity
2 familiar (número o porción grande) lots of: tienes cantidad de libros, you have got thousands of books
3 (suma de dinero) amount, sum: puede fraccionar la cantidad a pagar, you can divide the payment
4 (cifra) figure
II adverbio familiar a lot: me duele la cabeza cantidad, my head aches terribly Locuciones: en cantidad, a lot familiar cantidades industriales, loads, tons ' cantidad' also found in these entries: Spanish: abundar - alcanzar - algo - andar - aproximada - aproximado - aumentar - bárbara - barbaridad - bárbaro - bestialidad - burrada - carga - cien - ciento - colateral - consignar - cuanta - cuanto - desorbitada - desorbitado - diluvio - disconforme - disparate - elevarse - ser - estimable - exacta - exacto - exageración - exagerada - exagerado - existente - exorbitante - fuerte - gasto - grande - hasta - importante - indemnización - inferior - juntar - kilo - lágrima - manta - mar - masa - media - menos - miseria English: adequate - allocation - amount - appreciable - assess - assessment - awful - bare - by - check - commensurate - dash - decline - double - even - fair - fall off - few - flow - generous - gob - growing - host - large - less - little - measure - measure out - minus - nominal - number - of - pay in - printing - put away - quantity - rainfall - readership - respectable - scoop - sink - small - some - sparingly - sufficiency - sum - swell - taste - workload - worth -
109 sumando
Del verbo sumar: ( conjugate sumar) \ \
sumando es: \ \el gerundioMultiple Entries: sumando sumar
sumar ( conjugate sumar) verbo transitivo◊ 8 y 5 suman 13 8 and 5 add up to o make 13verbo intransitivo to add up sumarse verbo pronominala) ( agregarse) sumandose A algo:◊ esto se suma a los problemas ya existentes this comes on top of o is in addition to any already existing problems
sumando m Mat addend
sumar verbo transitivo
1 Mat to add (up): seis y dos suman ocho, six and o plus two add up to o make eight
2 (la cuenta, la factura) la factura suma tres mil pesetas, the bill comes to three thousand pesetas
3 (añadir, incorporar) si al terremoto sumas las inundaciones, el desastre fue total, the earthquake, taken in conjunction with the flooding, meant total disaster ¿Cómo se dice 2 + 3 = 5?
Two and three is/equals five. Two plus three is/equals five. What's two and three? -
110 sumaria
Del verbo sumar: ( conjugate sumar) \ \
sumaría es: \ \1ª persona singular (yo) condicional indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) condicional indicativoDel verbo sumariar: ( conjugate sumariar) \ \
sumaría es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: sumar sumaria
sumar ( conjugate sumar) verbo transitivo◊ 8 y 5 suman 13 8 and 5 add up to o make 13verbo intransitivo to add up sumarse verbo pronominala) ( agregarse) sumariase A algo:◊ esto se suma a los problemas ya existentes this comes on top of o is in addition to any already existing problems
sumar verbo transitivo
1 Mat to add (up): seis y dos suman ocho, six and o plus two add up to o make eight
2 (la cuenta, la factura) la factura suma tres mil pesetas, the bill comes to three thousand pesetas
3 (añadir, incorporar) si al terremoto sumas las inundaciones, el desastre fue total, the earthquake, taken in conjunction with the flooding, meant total disaster ¿Cómo se dice 2 + 3 = 5?
Two and three is/equals five. Two plus three is/equals five. What's two and three?
sumario,-a
I adjetivo
1 (resumido, breve) concise, brief
2 Jur (juicio) summary
II sustantivo masculino
1 (índice) contents pl
2 Jur indictment -
111 traspaso
Del verbo traspasar: ( conjugate traspasar) \ \
traspaso es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
traspasó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: traspasar traspaso
traspasar ( conjugate traspasar) verbo transitivo 1 [ líquido] to go through, soak through 2 ‹bar/farmacia› ( vender) to sell; ( arrendar) to let, lease 3 ‹poderes/fondos/negocio› to transfer 4 (Dep) ‹ jugador› to transfer, trade (AmE)
traspaso sustantivo masculino 1 (— arrendamiento) leasing, letting 2 (de poderes, fondos, negocio) transfer 3 (Dep)
traspasar verbo transitivo
1 (un muro, una madera, etc) to go through: la flecha le traspasó el corazón, the arrow went right through his heart
2 (una frontera, un río) to cross (over)
3 (una barrera, un límite) to go beyond: traspasó la barrera del sonido, it broke the sound barrier
4 Com to transfer, sell
traspaso sustantivo masculino
1 (cesión) transfer
2 Com (de negocio) transfer, sale ' traspaso' also found in these entries: Spanish: traspasar English: devolution - disposal - transfer - transfer fee -
112 общая сумма
importe bruto, importe total, monta, suma completa, suma total, total, totalidadРусско-испанский финансово-экономическому словарь > общая сумма
-
113 страховая сумма
importe del seguro, suma asegurada, suma del seguroРусско-испанский финансово-экономическому словарь > страховая сумма
-
114 весь
весь1. (вся, все) (целый) tuta;вся Москва́ tuta Moskvo;2. мн.: все (без исключения) ĉiuj;все города́ ĉiuj urboj;все как оди́н unuanime, solidare;♦ всё равно́ tutegale;во \весь го́лос plenvoĉe;всего́ хоро́шего! ĉion bonan!, ĝis revido!* * *весь день — todo el día, el día entero
вся су́мма — la suma total
весь дохо́д — beneficio global
во всём ми́ре — en todo el mundo
во весь го́лос — a plena (a toda) voz
во весь опо́р — a toda brida
от всего́ се́рдца — de todo corazón
- весь в••во всю́ разг. — con todas las fuerzas
* * *весь день — todo el día, el día entero
вся су́мма — la suma total
весь дохо́д — beneficio global
во всём ми́ре — en todo el mundo
во весь го́лос — a plena (a toda) voz
во весь опо́р — a toda brida
от всего́ се́рдца — de todo corazón
- весь в••во всю́ разг. — con todas las fuerzas
* * *adjgener. todo, total, entero -
115 взыскивать сумму
vecon. exigir la suma, recavar la suma -
116 денежная сумма
-
117 достигать
дост||ига́ть, \достигатьи́гнутьсм. дости́чь.* * *несов.alcanzar vt, llegar vi (a); lograr vt ( с усилиями)достига́ть ста́рости — llegar a la vejez
достига́ть успе́ха — obtener éxitos (buenos resultados)
достига́ть соверше́нства — llegar a la perfección
достига́ть свое́й це́ли — alcanzar su objetivo
достига́ть вы́сшей то́чки перен. — llegar al apogeo (al punto culminante)
достига́ть большо́й су́ммы — montar a una suma grande
* * *несов.alcanzar vt, llegar vi (a); lograr vt ( с усилиями)достига́ть ста́рости — llegar a la vejez
достига́ть успе́ха — obtener éxitos (buenos resultados)
достига́ть соверше́нства — llegar a la perfección
достига́ть свое́й це́ли — alcanzar su objetivo
достига́ть вы́сшей то́чки перен. — llegar al apogeo (al punto culminante)
достига́ть большо́й су́ммы — montar a una suma grande
* * *v1) gener. acatar, acertar, llegar (a), lograr (с усилиями; Р.), alcanzar, caber, conseguir, ganar, merecer, pescar (хитростью, уловкой), recabar, reportar, venir (à + inf)2) colloq. guindar, mamar3) law. llegar (соглашения)4) econ. obtener -
118 достигнуть
дост||ига́ть, \достигнутьи́гнутьсм. дости́чь.* * *сов. (род. п.)alcanzar vt, llegar vi (a); lograr vt ( с усилиями)дости́гнуть ста́рости — llegar a la vejez
дости́гнуть успе́ха — obtener éxitos (buenos resultados)
дости́гнуть соверше́нства — llegar a la perfección
дости́гнуть свое́й це́ли — alcanzar su objetivo
дости́гнуть вы́сшей то́чки перен. — llegar al apogeo (al punto culminante)
дости́гнуть большо́й су́ммы — montar a una suma grande
* * *сов. (род. п.)alcanzar vt, llegar vi (a); lograr vt ( с усилиями)дости́гнуть ста́рости — llegar a la vejez
дости́гнуть успе́ха — obtener éxitos (buenos resultados)
дости́гнуть соверше́нства — llegar a la perfección
дости́гнуть свое́й це́ли — alcanzar su objetivo
дости́гнуть вы́сшей то́чки перен. — llegar al apogeo (al punto culminante)
дости́гнуть большо́й су́ммы — montar a una suma grande
* * *vgener. alcanzar, (уровня) ha alcanzado -
119 жалкий
жа́л||кий1. (несчастный) mizera, kompatinda;2. (ничтожный) mizera;\жалкийко см. жаль.* * *1) ( возбуждающий сострадание) lamentable, deplorable; doloroso ( страдальческий)жа́лкий вид, жа́лкое зре́лище — aspecto lamentable
жа́лкая улы́бка — sonrisa dolorosa
2) (ничтожный, убогий) miserable; triste, lastimosoжа́лкая су́мма — suma miserable
жа́лкая оде́жда, лачу́га — ropa, choza miserable
жа́лкие результа́ты — resultados tristes
3) ( презренный) miserable, mezquinoжа́лкий трус — cobarde miserbale
жа́лкая роль — papel mezquino
••жа́лкие слова́ — palabras que suscitan lástima
* * *1) ( возбуждающий сострадание) lamentable, deplorable; doloroso ( страдальческий)жа́лкий вид, жа́лкое зре́лище — aspecto lamentable
жа́лкая улы́бка — sonrisa dolorosa
2) (ничтожный, убогий) miserable; triste, lastimosoжа́лкая су́мма — suma miserable
жа́лкая оде́жда, лачу́га — ropa, choza miserable
жа́лкие результа́ты — resultados tristes
3) ( презренный) miserable, mezquinoжа́лкий трус — cobarde miserbale
жа́лкая роль — papel mezquino
••жа́лкие слова́ — palabras que suscitan lástima
* * *n1) gener. (возбуждающий сострадание) lamentable, deplorable, doloroso (страдальческий), lacerado, lastimero, lastimoso, menguado, mezquino, mìsero, prieto, roìdo, tiñoso, desventurado, miserable, piojento, piojoso, pobre, raquìtico, triste, vil, vilipendioso, transido2) colloq. atacado, pijotero3) amer. chato, chatre4) obs. menudo5) mexic. codo -
120 изрядный
прил. разг.considerable ( значительный); grande ( большой)изря́дная су́мма — suma considerable (grande)
изря́дное коли́чество — cantidad considerable, gran cantidad
изря́дное расстоя́ние — distancia grande
изря́дный дура́к — tonto de capirote
* * *прил. разг.considerable ( значительный); grande ( большой)изря́дная су́мма — suma considerable (grande)
изря́дное коли́чество — cantidad considerable, gran cantidad
изря́дное расстоя́ние — distancia grande
изря́дный дура́к — tonto de capirote
* * *adj1) gener. bastante2) colloq. considerable (большой), grande (значительный)
См. также в других словарях:
sumă — SÚMĂ, sume, s.f. 1. Rezultatul operaţiei de adunare a unor numere, a unor cantităţi sau a unor lucruri de acelaşi fel; total. ♢ Sumă aritmetică = rezultatul adunării unui şir de numere luate în valoare absolută. Sumă algebrică = rezultatul… … Dicționar Român
Suma — bezeichnet: Suma ku (Kōbe), ein Stadtbezirk der Stadt Kōbe in Japan Suma (Orang Utan), ein Affe aus dem Osnabrücker Zoo Suma, bzw. SuMa ist eine geläufige Abkürzung für den Begriff Suchmaschine SuMa eV, Gemeinnütziger Verein zur Förderung der… … Deutsch Wikipedia
Suma — may refer to: * suma root, the root of a vine from South America * the Suma people, bison hunters and traders that lived in Mexico and Texas * Suma, Azerbaijan, a village * Suma (alcohol), made from grapes * Suma, Yucatán, a municipality in… … Wikipedia
šuma — šȕma ž <G mn šȗmā> DEFINICIJA 1. bot. velika površina tla zasađena deblima, zajednica biljaka kojoj stabla daju osnovno obilježje [bjelogorična šuma; crnogorična šuma; nedirnuta šuma; kraj pod šumom; sjeći šumu] 2. u službi priloga u vezama … Hrvatski jezični portal
suma — sustantivo femenino 1. Área: matemáticas Operación aritmética que consiste en reunir varias cantidades en una: Haz la suma y me dices el resultado. 2. Área: matemáticas Resultado de esta operación: Para saber rápidamente la suma de estas… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
suma — SUMÁ, sumez, vb. I. tranz. (livr.) A efectua o operaţie de adunare sau a calcula serii convergente. – Din fr. sommer (după sumă). Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 SUMÁ vb. v. aduna, totaliza. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa:… … Dicționar Român
suma — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. sumamie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wynik dodawania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Suma dwóch liczb. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} jakaś, zwykle… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
suma — (Del lat. summa). 1. f. Agregado de muchas cosas, y más comúnmente de dinero. 2. Acción y efecto de sumar. 3. Lo más sustancial e importante de algo. 4. Recopilación de todas las partes de una ciencia o facultad. 5. Mat. Resultado de añadir a una … Diccionario de la lengua española
suma — s. f. 1. Soma. 2. Resumo; epítome. 3. Substância do mais principal de. 4. [Brasil] Planta medicinal. 5. em suma: resumidamente. • Confrontar: soma … Dicionário da Língua Portuguesa
suma — sȕma ž <G mn sȗmā> DEFINICIJA 1. mat. broj koji se dobiva zbrajanjem pribrojnika; zbroj, zbir 2. razg. određena količina novca; iznos, svota 3. a. kratak pregled najvažnijih dijelova čega b. v. summa 4. pren. ukupnost, bit; vrhunac, najviša … Hrvatski jezični portal
suma — sumà dkt. Skai̇̃čių sumà … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas