Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

sum.

  • 61 interest

    ['intrəst, ]( American[) 'intərist] 1. noun
    1) (curiosity; attention: That newspaper story is bound to arouse interest.) záujem, pozornosť
    2) (a matter, activity etc that is of special concern to one: Gardening is one of my main interests.) záujem
    3) (money paid in return for borrowing a usually large sum of money: The (rate of) interest on this loan is eight per cent; ( also adjective) the interest rate.) úrok; úrokový
    4) ((a share in the ownership of) a business firm etc: He bought an interest in the night-club.) podiel
    5) (a group of connected businesses which act together to their own advantage: I suspect that the scheme will be opposed by the banking interest (= all the banks acting together).) záujmová skupina
    2. verb
    1) (to arouse the curiosity and attention of; to be of importance or concern to: Political arguments don't interest me at all.) zaujímať
    2) ((with in) to persuade to do, buy etc: Can I interest you in (buying) this dictionary?) vzbudiť záujem
    - interesting
    - interestingly
    - in one's own interest
    - in one's interest
    - in the interests of
    - in the interest of
    - lose interest
    - take an interest
    * * *
    • úžitok
    • vplyv
    • význam
    • zaujímat
    • záujem
    • zaujímavost
    • úcast
    • úrok
    • dôležitost
    • podiel

    English-Slovak dictionary > interest

  • 62 investment

    1) (the act of investing.) investovanie
    2) (a sum of money invested.) investícia
    * * *
    • investícia
    • investovanie
    • inštalácia
    • investície
    • investitúra
    • blokáda
    • oblecenie
    • oblek
    • obliehanie

    English-Slovak dictionary > investment

  • 63 lisp

    [lisp] 1. verb
    (to say th for s or z because of being unable to pronounce these sounds correctly.) šušľať
    2. noun
    (the act or habit of lisping: She has a lisp.) šušľavosť
    * * *
    • šelest
    • šušlanie
    • šušlavost
    • šušlat
    • šum
    • džavotat

    English-Slovak dictionary > lisp

  • 64 lump

    1. noun
    1) (a small solid mass of no particular shape: The custard was full of lumps and no-one would eat it.) hrud(k)a, kus
    2) (a swelling: She had a lump on her head where she had hit it.) opuch, hrča
    3) (a small cube-shaped mass of sugar.) kocka
    2. verb
    ((usually with together) to treat or think of as (all) alike.) dať dohromady
    - lumpiness
    - lump sum
    - if you don't like it
    - you can lump it
    * * *
    • výstupok
    • zhrnút
    • zapájat
    • zhrnat
    • zjednotit
    • zoskupit sa
    • scelit
    • spojit
    • kocka
    • hromada
    • hruda
    • hrca
    • klát
    • brat bez rozdielu
    • dat dovedna
    • opuchlina
    • kus
    • množstvo
    • masa
    • narást
    • narastat
    • nerozlišovat

    English-Slovak dictionary > lump

  • 65 mortgage

    ['mo:ɡi‹] 1. noun
    (a legal agreement by which a sum of money is lent for the purpose of buying buildings, land etc.) hypotéka
    2. verb
    (to offer (buildings etc) as security for a loan.) zaťažiť hypotékou
    * * *
    • zaviazat sa
    • založit
    • zástavná listina
    • záloh
    • zaväzovat sa
    • zarucit sa
    • hypotéka
    • dat do stávky
    • dat do zálohu

    English-Slovak dictionary > mortgage

  • 66 mutter

    1. verb
    (to utter words in a quiet voice especially when grumbling etc.) mrmlať
    2. noun
    (such a sound: He spoke in a mutter.) mrmlanie
    * * *
    • vrcat
    • zašeptat
    • zamrmlat
    • zavrcat
    • zahucat
    • zaduniet
    • šeptat
    • šomranie
    • šomrat
    • šepot
    • šum
    • šumiet
    • duniet
    • dunenie
    • hucanie
    • hukot
    • hucat
    • reptat
    • mrmlat
    • mrmlanie
    • mumlanie
    • mumlat
    • nezretelne hovorit

    English-Slovak dictionary > mutter

  • 67 nest-egg

    noun (a sum of money saved up for the future.) peňažná rezerva
    * * *
    • základ
    • financná rezerva
    • podlôžok

    English-Slovak dictionary > nest-egg

  • 68 noise

    [noiz]
    1) (a sound: I heard a strange noise outside; the noise of gunfire.) zvuk
    2) (an unpleasantly loud sound: I hate noise.) hluk
    - noiselessly
    - noisy
    - noisily
    * * *
    • zvuk
    • signály
    • šum
    • hlas
    • hluk
    • hukot
    • hrmot
    • rozruch
    • randál
    • rámusit
    • rámus
    • povesti
    • poruchy
    • lomoz
    • krik

    English-Slovak dictionary > noise

  • 69 obtain

    [əb'tein]
    (to get; to become the possessor of: He obtained a large sum of money by buying and selling houses.) získať
    * * *
    • vládnut
    • získavat
    • zadovážit si
    • získat
    • udržovat sa
    • prevažovat
    • dosiahnut
    • dostat
    • dostávat
    • existovat
    • držat sa
    • byt rozšírený
    • byt platný
    • byt moderný
    • docielit
    • panovat
    • platit
    • opatrit si
    • pre získanie
    • nadobudnút
    • obdržat
    • obstarat si

    English-Slovak dictionary > obtain

  • 70 pension

    ['penʃən]
    (a sum of money paid regularly to a widow, a person who has retired from work, a soldier who has been seriously injured in a war etc: He lives on his pension; a retirement pension.) dôchodok, penzia
    - pension off
    * * *
    • dôchodok
    • penzia

    English-Slovak dictionary > pension

  • 71 psophometrically weighted

    • psofometricky vážený šum

    English-Slovak dictionary > psophometrically weighted

  • 72 quantization noise

    • kvantovací šum

    English-Slovak dictionary > quantization noise

  • 73 redress

    [rə'dres] 1. verb
    (to set right or compensate for: The company offered the man a large sum of money to redress the harm that their product had done to him.) nahradiť
    2. noun
    ((money etc which is paid as) compensation for some wrong that has been done.) náhrada
    * * *
    • vybrat
    • vyrovnat
    • zadostucinenie
    • znovu sa obliect
    • znovu opravit
    • upravit
    • previazat (zranenie)
    • dat zadostucinenie
    • dat náhradu
    • opravit
    • nahradit
    • náhrada
    • náprava
    • napravit
    • naprávat
    • odškodnenie
    • odškodné
    • odcinit krivdu

    English-Slovak dictionary > redress

  • 74 result

    1. noun
    1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) následok, výsledok
    2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) výsledok
    3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) výsledok
    4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) výsledky
    2. verb
    1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) vyplynúť, vzniknúť
    2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) skončiť (čím)
    * * *
    • úspech
    • vrátit sa
    • viest
    • vyplývat
    • vyplynút
    • výsledok
    • skoncit
    • dôsledok
    • dopadnút
    • byt následkom
    • dobrý výsledok
    • rezultát
    • pochádzat
    • ovocie
    • plodit
    • plynút
    • koncit
    • mat za následok
    • následok

    English-Slovak dictionary > result

  • 75 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správny
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správny
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravica
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) presne, priamo
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hneď
    3) (close: He was standing right beside me.) tesne, blízko
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) úplne
    5) (to the right: Turn right.) vpravo
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správne
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnať (sa)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napraviť
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobre
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    • v pravom uhle
    • vhodný
    • uviest do poriadku
    • velmi
    • v dobrom stave
    • vhodne
    • vpravo
    • vonkajší
    • vzpriamit sa
    • vztýcený
    • vzpriamený
    • vyrovnat
    • zdravý
    • skutocný
    • rýdzi
    • správne
    • spravodlivý
    • spravit
    • správny
    • spolocensky vyhovujúci
    • ten pravý
    • upravit
    • úplne
    • presný
    • priamo
    • presne
    • príslušne
    • priamy
    • predplatený
    • prednostné právo
    • dostatocný dôvod
    • doprava
    • ihned
    • hodiaci sa
    • hned
    • dobre
    • docista
    • rovno
    • rovný
    • reakcný
    • reakcionársky
    • opravit
    • originálny
    • pocestne
    • oprávnenie
    • poctivo
    • patricný
    • pravý
    • postavit
    • pravdepodobnost
    • právo
    • povinnost
    • práve
    • pravdivý
    • pravá topánka
    • pravá strana
    • pravá ruka
    • pravá cast
    • právoplatný
    • poriadny
    • pravdivo informovat
    • pravý hák
    • podplatený
    • pravicový
    • pravé krídlo
    • pravica
    • pravotocivý
    • konzervatívny
    • kompletne
    • lícny
    • kolmý
    • možnost
    • napravit
    • narovnat
    • nárok
    • nefalšovaný
    • náležitý
    • napravo
    • náležite
    • okamžite
    • normálny
    • ohromne

    English-Slovak dictionary > right

  • 76 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) (po)škrabať (sa)
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) rozškrabať
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) vyškriabať
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) vyškriabať
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) odvolať
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) ryha, škrabanec; škripot
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) škrabnutie
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) štartovacia čiara
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch
    * * *
    • vryp
    • vzdat sútaž pred zacatím
    • vyryt
    • vymazat
    • vyhrabávat
    • zdrsnit
    • zohnat
    • zmiešaný
    • skúšobný
    • skúška odvahy
    • škrabanec
    • škriabnutie
    • škripot
    • škriabat sa
    • šetrit
    • škrabnutie
    • škrabat
    • škriabanie
    • škrtnút
    • šum
    • štartovacia ciara
    • štartujúci bez zvýhodneni
    • preškrtnút
    • driapat
    • hladat hrabaním
    • improvizovaný
    • carbanica
    • dat dohromady
    • cistit drôteným kartácom
    • rozškrabat
    • ryha
    • rôznorodý
    • rozryt
    • pocmárat
    • pestrý
    • pozhánaný (narýchlo)
    • poškrabat
    • poškrabat sa
    • náhodný
    • nesúrodý
    • narobit ryhy
    • nedostavit sa
    • neúmyselný
    • narýchlo pripravený
    • nula
    • odvolat (z pretekov)
    • nic
    • odvolat
    • obrobit pôdu

    English-Slovak dictionary > scratch

  • 77 share

    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) podiel
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) účasť, podiel
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) akcia
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) (roz)deliť
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) deliť sa (o)
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) podieľať sa (na)
    - share and share alike
    * * *
    • zdielat
    • zúcastnit sa
    • úcast
    • prídel
    • príspevok
    • dostat podiel
    • dostat diel
    • byt rozdelený
    • akcia
    • cast
    • diel
    • dat podiel
    • delit sa
    • dat diel
    • rozdelit
    • rozkrok
    • rozobrat si podiely
    • rozdelit sa
    • podielat sa
    • podelit sa
    • podielat sa na
    • podiel
    • podiel zo zisku
    • lemeš
    • kvóta
    • kontingent

    English-Slovak dictionary > share

  • 78 sough

    • šelest
    • šum

    English-Slovak dictionary > sough

  • 79 sponsor

    ['sponsə] 1. verb
    1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) financovať
    2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) byť sponzorom
    2. noun
    (a person, firm etc that acts in this way.) sponzor
    * * *
    • vedúci
    • záštita
    • zadávatel
    • školitel
    • ucitel
    • garant (amer.)
    • intervenient (amer.)
    • kmotra
    • kmotor
    • rucit
    • rucitel
    • rucitel (amer.)
    • patrón
    • poradca
    • mat záštitu
    • navrhovat
    • navrhovatel
    • ochranca
    • objednávatel reklamy

    English-Slovak dictionary > sponsor

  • 80 stake

    [steik] I noun
    (a strong stick or post, especially a pointed one used as a support or as part of a fence.) kôl
    II 1. noun
    (a sum of money risked in betting: He and his friends enjoy playing cards for high stakes.) stávka
    2. verb
    (to bet or risk (money or something of value): I'm going to stake $5 on that horse.) staviť
    * * *
    • vykolíkovat
    • vytýcit dráhu kolíkmi
    • záujem
    • smrt na hranici
    • stavit sa
    • stavit
    • stlp
    • tercový rám
    • umucenie
    • upálenie
    • tercové zariadenie
    • priväzovat ku kolu
    • drevený terc
    • hranica
    • hmotný záujem
    • podiel
    • oznacit kolíkmi
    • podopierat
    • kolík
    • kôl
    • mucenícka smrt
    • napínat kolíky

    English-Slovak dictionary > stake

См. также в других словарях:

  • Sum 41 — Sum 41 …   Википедия

  • Sum 41 — Datos generales Origen Ajax, Ontario, Canadá …   Wikipedia Español

  • Sum 41 — lors du West Palm Beach Warped Tour, en 2010 Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Sum — Sum, n. [OE. summe, somme, OF. sume, some, F. somme, L. summa, fr. summus highest, a superlative from sub under. See {Sub }, and cf. {Supreme}.] 1. The aggregate of two or more numbers, magnitudes, quantities, or particulars; the amount or whole… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sum — [sum; ] for n. 6 [ so͞om] n. [ME somme < MFr < L summa, fem. of summus, highest, superl. < base of super: see SUPER ] 1. an amount of money [a sum paid in reparation] 2. the whole amount; totality; aggregate [the sum of our experience] 3 …   English World dictionary

  • SUM — Saltar a navegación, búsqueda SUM Información personal Origen Santiago,  Chile …   Wikipedia Español

  • sum — I (tally) noun compendium, essence, figure, gist, idea conveyed, meaning, score, substance, summary II (total) noun aggregate amount, all, entirety, everything, gross amount, sum total, the whole, totality, wholeness associated concepts: sum paid …   Law dictionary

  • Sum'ay — (auch Sama ay u.ä.; altsüdarabisch s1mʿy) war ein Königreich und späterer Stamm im Westen des altsüdarabischen Reiches Saba, im jemenitischen Hochland. Der Name rührt vom Stamm Sama bzw. dessen Stammesgott Sama, der etwa im 4. Jahrhundert v. Chr …   Deutsch Wikipedia

  • Šum — Шум Shumi …   Deutsch Wikipedia

  • šum — šȗm m <N mn šúmovi> DEFINICIJA neodređeni zvuk umjerene jačine koji nastaje nepravilnim titrajem, treperenjem zvučnih valova različite duljine i postojanosti [šum potoka; šum u glavi; šum u primanju emisije radija; šum srca, pat.]… …   Hrvatski jezični portal

  • Sum — steht für: eine Universität in Moskau, siehe Staatliche Universität für Management Eine Verwaltungseinheit in mongolischsprachigen Gebieten, siehe Sum (Verwaltungsgliederung) Für diese Verwaltungseinheit in der Mongolei siehe Sum (Mongolei) Für… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»